background image

Page 12

EZS8WSLVP  EZS8WSSVP   LZS8WSLVP  LZS8WSSVP

1000002160 (Rev. A - 11/14)

Instrucción de Programación

Oprima el botón por 3 segundos activar el menú principal - lanzamiento

Ciclos de 2 segundos cada 3 ciclos a través de elementos de menú principal y luego sale menú a menos. 

Ciclos a través de elementos de menú secundario 2 segundos cada 3 ciclos luego devuelve al menú principal, a menos que seleccionó. 

Las selecciones se guardan y sale menú cuando esté inactivo durante 10 segundos. 

Menú de nivel superior

Acción

Sub menú 1

Acción

Sub menú/Acción

Acción

Sub menú/Acción

Acción

Sub menú/

Ac

ci

ón

Notas

Acción final

Fijar día y hora

Momentáneo

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Día (domingo - el

 

sabado)

Momentáneo

Flash días de semana en pantalla esperando la señal de la selec

ción,

 

3 ciclos a través de días y pantalla vuelve al valor predetermi

nado.

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Hora (12 horas)

Momentáneo

Horas de desplazamiento de 1-12, 3 ciclos a través  de horas y la pantalla vuelve a por defecto.

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Minutos (incrementos  de 0-60 en 5 min)

Momentáneo

Desplazamiento minutos de 0-60 en 5 minutos  incrementos, 3 ciclos por minutos y la pantalla vuelve  al predeterminado.

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

AM/PM

Momentáneo

Desplazamiento 

AM y PM, 3 ciclos a través de 

AM/

PM y la pantalla vuelve a por defecto.

Vuelve al menú prin

-

cipal

Unidad de filtro?

Momentáneo

No

Momentáneo

Desactivar filtro estado y 

errores

Ninguna unidad de filtro - LED 

Tablero no usado - 

visualización gráfica no mostrar el estado - códigos  de Error relacionados con filtro apagado

Vuelve al menú prin

-

cipal

Momentáneo

Encienda el estado del filtro 

y errores

Unidad de filtro tiene configuración predeterminada -

 

co

nfiguración por defecto tiene leer/escribir en el filtro,

 

pantalla LED o gráficos de estadísticas, filtro error c

ap

ac

id

ad

.

Vuelve al menú prin

-

cipal

Unidad de refrigeración?

No

Momentáneo

Apague todos los controles  regrigeration

Refrigeración de

Vuelve al menú prin

-

cipal

Momentáneo

Coloque la unidad para o

pe

ra

como unidad ref

rig

er

ad

a

Refrigeración en

Vuelve al menú prin

-

cipal

Caudal?

Alta

Momentáneo

Establecer la tarifa de agua 1,5

 

Gal/Min

Ajuste de la tarifa de agua a 1.5 gal/min.

Vuelve al menú prin

-

cipal

Baja

Momentáneo

Establecer la tarifa de agua 1,1

 

Gal/Min

Ajuste de la tarifa de agua a 1.1 gal/min.

Vuelve al menú prin

-

cipal

Temperatura del agua

Momentáneo

Cold

Momentáneo

Ajuste a la temperatura “En frío”

Aproximadamente 58° F

Vuelve al menú principal

Colder

Momentáneo

Establecer la temperatura  predeterminada

Aproximadamente 54° F

Vuelve al menú prin

-

cipal

Coldest

Momentáneo

Establecer la temperatura  definida “Más frío”

Aproximadamente 50° F

Vuelve al menú prin

-

cipal

Configuración de luz

 

de fondo

Momentáneo

Poner luz Backlight/ alcoba 

en 

modo 

inactivo

Momentáneo

Configuración de luz de fondo es:  1=25%, 2=50%, 3=75%

 

and 4=100%

1 (= 25%)

Momentáneo

Vuelve al menú principal

2 (=50%)

Momentáneo

Vuelve al menú principal

3 (=75%)

Momentáneo

Vuelve al menú principal

4 (=100%)

Momentáneo

Vuelve al menú principal

Modo de ahorro de energía

Momentáneo

Apagado

Momentáneo

Operación predeterminada

Unit runs with control board controlled refrigeration on always

.

Vuelve al menú principal

En

Momentáneo

Horario de ahorro de energía

 

set

Unidad funciona con refrigeración control tablero 

controlado siempre.

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Seleccione los días laborables (por defecto

 

cuando no se selecciona ningún momento

 

= siempre apagado)

 

  

Días de la semana (lunes al viernes) horario ajustes 

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Momentáneo

Seleccione el 

tiempo en

24 Horas - 1-12AM y 1-12 PM

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Momentáneo

Tiempo libre

24 Horas - 1-12AM y 1-12 PM

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Seleccionar fin de semana 

Fin de semana (el sábado y el domingo) había  programado ajustes.

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Momentáneo

Seleccione el 

tiempo en

24 Horas - 1-12AM and 1-12 PM

Gotas al próximo nivel menú

 

cuando se selecciona

Momentáneo

Tiempo libre

24 Horas - 1-12AM y 1-12 PM

Vuelve al menú principal

Ver códigos de Error

Momentáneo

Códigos de Error parpadea

2 segundos cada uno / 3 ciclos a través de códigos

Vuelve al menú principal

Borrar códigos de Error

Momentáneo

Estás seguro?

Momentáneo

Claro-modos de error 

Borra todos los códigos de error en la memoria de tablero de co

ntrol.

 Menú de salida

Summary of Contents for EZS8WSLVP

Page 1: ...ioré EZ LZ Stations de Remplissage de Bouteille Série et Refroidisseurs Mejorado EZ LZ Serie Botella Bombas y Enfriadores Enhanced EZ LZ Series Bottle Filling Stations Coolers INSTALLATION CARE USE MANUAL Manual de Instalación Cuidado y Utilización Manuel d installation entretien utilisation ...

Page 2: ... HFC 134A Utilise du fluide frigorigéne HFC 134A 8 19 15 25 33 1 See Fig 9 12 22 17 21 4 23 20 See Fig 3 24 12 29 12 3 6 Fig 1 20 18 20 5 2 7 13 28 30 32 16 14 34 Pictured is unit only without bottle filler En la foto es unidad sin rellenadores de botellas Sur la photo est un élément sans remplissage de bouteille ...

Page 3: ...D EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D E 1 1 4 DE SORTIE D EAU STUB 2 HORS DU MUR C 1 1 4 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 4 NON FOURNI D ELECTRICAL SUPPLY 3 WIRE RECESSED BOX CAJA RECESIVA DE ALAMBRES 3 DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BOÎTE ENCASTRÉE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 3 FILS Fig 2 LEGEND LEYENDA LÉGENDE D ELECTRICAL SUPPLY 3 WIRE RECESSED BOX CAJA RECESIVA DE ALAM...

Page 4: ... inclinación hacia abajo del estanque NOTA Si ocurre un flujo continuo al fin del ciclo del compresor gire el control del agua fría una cuarta vuelta en el sentido contrario a las manecillas del reloj 9 Reemplace el panel frontal asegurando que la envoltura metálica está bien sujetada adentro de la cubierta superior Reemplace todos los cuatro tornillos previamente retirados INSTALLATION DES SUPPOR...

Page 5: ...irer l enveloppe inférieure Pour retirer l enveloppe supérieure afin d avoir accès aux boutons poussoir au régulateur à l électrorobinet ou à tout autre composant situé au sommet de l unité retirez l enveloppe infé rieure déconnectez le drain retirez les quatre vis des pattes situées le long de l arête inférieure de l enveloppe supérieure et débranchez les deux câbles ainsi que le raccordement en ...

Page 6: ...RTE ARANDELAS Y TORNILLOS SUPPORT RONDELLES ET VIS BOTTLE FILLING UNIT UNIDAD DE LLENADO DE BOTELLAS EMBOUT DE REMPLISSAGE DE BOUTEILLE 40 WALL MOUNTING PLATE 40 PLACA DE MONTAJE DE PARED 40 PLAQUE DE MONTAGE MURAL Fig 4 MOUNTING BOLT HOLES 6 ORIFICIOS DE MONTAJE 6 TROUS DE BOULON DE FIXATION 6 39 37 36 38 35 ...

Page 7: ...a en la pared Asegúrese de que el jefe ronda en junta encaja en el agujero de la cuenca Ver Fig 6 pág 6 11 Una vez Botella de relleno está instalado en orejas de la placa de la pared la línea de agua cable s y el cable de alimentación se ha instalado correctamente empuje la parte superior de la botella de relleno hacia muro y la línea de cubierta superior y dos 2 agujeros 12 Vuelva a instalar la c...

Page 8: ...e cableado a la parte superior del refrigerador Connectez le faisceau de fils vers le haut du refroidisseur Connect 3 8 inch water line to White Connector Conectelalíneadeaguade3 8pulgadasconconectorBlanco Raccorder la conduite d eau 3 8 de pouce à connecteur blanc Fish 3 8 inch water line up through basin hole and hole in gasket Peces 3 8 pulgadas línea de agua a través de agujero de la pila y el...

Page 9: ... Visser la main de l écrou de blocage pour assurer l étanchéité Fig 9 Superseal Fitting Assembly Supersello Accesorio de Montaje Superseal Montage Assemblage A B C A SIMPLY PUSH IN TUBE TO ATTACH TUBE IS SECURED IN POSITION PUSH IN COLLET TO RELEASE TUBE OPERATION OF QUICK CONNECT FITTINGS PUSHING TUBE IN BEFORE PULLING IT OUT HELPS TO RELEASE TUBE OPERATION OF QUICK CONNECT FITTINGS OPERACIÓN DE ...

Page 10: ...ug in position Do Not Overtighten NOTA Al instalar el grifo y pedestal de reemplazo apriete la tuerca unicamente para mantener las piezas en una posicion adjustada No dede apretarse demasiado REMARQUE Lors de L installation du barboteur de remplacement ou du socle serez la vis afin de maintenir les elemants en place Ne Pas Serrer Trop Fortement BUBBLER DETAIL DETALLE DEL GRIFO DETAIL DU BARBOTEUR ...

Page 11: ...e as refrigerated unit Refrigeration on Returns to main menu Flow Rate High Momentary Set Water Rate 1 5 Gal Min Set water rate setting to 1 5gal min Returns to main menu Low Momentary Set Water Rate 1 1 Gal min Set water rate setting to 1 1gal min Returns to main menu Water Temperature Momentary Cold Momentary Set to Cold Temperature Approx 58 F Returns to main menu Colder Momentary Set to Defaul...

Page 12: ...n en Vuelve al menú prin cipal Caudal Alta Momentáneo Establecer la tarifa de agua 1 5 Gal Min Ajuste de la tarifa de agua a 1 5 gal min Vuelve al menú prin cipal Baja Momentáneo Establecer la tarifa de agua 1 1 Gal Min Ajuste de la tarifa de agua a 1 1 gal min Vuelve al menú prin cipal Temperatura del agua Momentáneo Cold Momentáneo Ajuste a la temperatura En frío Aproximadamente 58 F Vuelve al m...

Page 13: ...Haute Momentanée Définir le taux d eau 1 5 Gal Min Tarification de l eau la valeur 1 5 gal min Retourne au menu principal Faible Momentanée Définir le taux d eau 1 1 Gal Min Tarification de l eau la valeur 1 1 gal min Retourne au menu principal Température de l eau Momentanée Froid Momentanée La valeur froid Environ 58 F Retourne au menu principal Plus Froid Momentanée La valeur par défaut tempéra...

Page 14: ...1 Support Required Display Error Shut Down Refrigeration Send Error Always On No Use this for Too many compressor cycles in a timeframe Variable too Bottle Sensor Obstruction detected after 20 second timeout Please Clear Bottle Filling Area Please Clear Bottle Filling Area Display Error Always On Yes IR board must be present Automatic detection via firmware Bottle Sensor Obstruction over X time Ma...

Page 15: ...Mostrar Error cierre refriger ación enviar mensaje de Error Siempre en No También lo uso para Too muchos ciclos de compresor en un plazo de tiempo Variable Botella Sensor obstrucción detectados después de 20 segundos de tiempo de espera Por favor claro zona de embotellado Por favor claro zona de embotellado Mostrar mensaje de Error Siempre en Si Tablero de IR deben presentar detección automática v...

Page 16: ...chage Arrêter de réfrigération Erreur envoi toujours aucun Utilisez le pour Trop de cycles de compression dans un délai variable trop Bouteille capteur Obstruction détecté après 20 secondes délai Dégagez le remplissage de bouteilles Zone Dégagez le remplissage de bouteilles Zone erreur d affichage toujours oui Bord IR doit être présent détection automatique via firmware Bouteille capteur Obstructi...

Page 17: ...ueur Enveloppe de Protection Supérieure Face Laterel Poussoir Déshydrateur Kit vidange remplacement EZ remplissage de bouteille support embranchement raccord collier Kit De Rechange De Bouchon Ecran Joint Torique Kit Solénoide de la Vanne Régulateur Kit Flexi Barboteur Oring Noix Kit Barre de Poussée Avant Côté EZS TL Kit Barre de Poussée Avant EZS TL Plaque de base arrière bas Brkt Commission de ...

Page 18: ... Alpha numérique d affichage Assy LED Filtre Etat Assy IR Bouteille Proximité PCB Brkt Adaptateur alphanumérique Mtg Couverture Protection Alpha affichage Plaque signalétique Elkay filtré Palnut 187 X 437 Spacer 0 250 X 0 125 Écrou Hex 10 32 Insululation Armaflex Montage Union 1 4 Montage Union 3 8 X 1 4 Tube Électrique Eye Lense Vis 10 X 0 50 HHSM Vis 10X 37 HHSM Vis Barre de Poussée Vis 2 28 X 0...

Reviews: