background image

Page 17

1000002160  (Rev. A- 11/14)

EZS8WSLVP  EZS8WSSVP   LZS8WSLVP  LZS8WSSVP

*COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE,  REM-

PLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ 

ORIGINALEMENT.

NOTE:

 Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou 

toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle 

et  le  numéro  de  série  du  refroidisseur  ainsi  que  le  nom  et  le  numéro  de 

pièce à remplacer.

*INCLUDES RELAY & OVERLOAD.  IF UNDER WAR-

RANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED 

IN ORIGINAL ASSEMBLY. 

 

NOTE:

  All correspondence pertaining to any of the above 

water  coolers  or  orders  for  repair  parts  MUST  include 

Model No. and Serial No. of cooler, name and part number 

of replacement part.

*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA.  SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, 

REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL 

ENSAMBLADO INICIAL.

NOTA:

 Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de 

agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir 

el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y 

número de pieza de la pieza de repuesto.

ITEM NO. PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

115V PARTS LIST/ 115V LISTA DE PIEZAS/ 115V LISTE DES PIÈCES

Soporte Colgante

Estanque - Acero Inoxidable

Barra de Empuje de Cableado-Frontal/Lateral

Compresor Paquete de Servicio 115V EMIS70HHR

Tubería de Polietileno (Corte a la Longitud)

Cubierta - Superior (Frontal Lateral Presión)

Secador

Kit - reemplazo EZ (botella relleno) de drenaje (soporte, 

ramal, guarnición, abrazadera)

Kit del Reemplazo Tapa/Malla/Reten Anular

Kit - Montaje del Regulador/V

á

lvula Solenoide

Kit - Flexi Borboteador/Oring/Teurca

Kit - Manillar (Frontal/Lateral) EZS TL

Kit - Manillar (Frontal) EZS TL

Placa base - parte posterior o inferior

Soporte - Junta de Control de Montaje 

Motor de ventilador

Transformador- 120VAC 24VAC

Kit - Condensador/Secador

Kit - Matériel de Montaje Compresor/Ojal/

Pinza/Taquete

Kit - 

Intercambiador Térmico/Secador

Kit - Juego de Accesorios (EZ) 

Kit - Rel

é

/Sobrecarga/Cubierta

Evaporador

Kit - Tee 1/4 x 1/4 x 3/8 (3-Pack)

Kit - codo 5/16 x 1/4 (3-Pack)

Motor de ventilador del soporte

Kit - de Drenaje de Llenada de la Botella (EZ)

Montaje del regulador - con resorte interno rojo

Antena

Cable eléctrico

Aspa del ventilador

Tuerca Regulador

Cubierta del ventilador

Tuerca - Hexagonal 1/4-20

Tornillo - Solenoide #8

Envoltura - Acero inoxidable

Envoltura - Gris claro

Kit de Filtro de Agua (Cuando Provisto)

Arnés - Termistor y RFID

Arnés - Comprimir y ventilador

Arnés - Junta de Control de Cuenca RSS

Arnés - condensador de ventilador de conmutación

CPL - Control del refrigerador de la electrónica

Clip - Empate 1/4”(Placa de circuito)

Espacidor - #8 D.I. X .25 LG

Buje - alivio de tensión

Clip-enganche

Support de Suspension

Basin - Inox

Barre Anti-Panique Câblage Avant/Côté

Kit d’Entretien du Compresseur 115V EMIS70HHR

Tubes - Polyéthylène (Couper à la Longueur)

Enveloppe de Protection - Supérieure (Face Laterel

Poussoir) 

Déshydrateur

Kit - vidange remplacement EZ (remplissage de 

bouteille) (support, embranchement, raccord, collier)

Kit De Rechange De Bouchon/Ecran/Joint Torique

Kit - Solénoide de la Vanne/Régulateur

Kit - Flexi Barboteur/Oring/Noix

Kit - Barre de Poussée (Avant/Côté) EZS TL

Kit - Barre de Poussée (Avant) EZS TL

Plaque de base - arrière/bas

Brkt - Commission de contrôle de montage 

Moteur de ventilateur

Transformateur- 120VAC 24VAC

Kit - Condenseur/Séchoir

Kit - 

Montage du Compresseur materiel/Joint

d’étanchéité/Clip/Goujon

Kit - 

Echangeur Thermique/Déshydrateur

Kit - De Visserie (EZ)

Kit - Relais/Surcharge/Relais Coiffe

évaporateurt

Kit - Tee 1/4 x 1/4 x 3/8 (Pack de 3)

Kit - coude 5/16 x 1/4 (Pack de 3)

Moteur de ventilateur-support

Kit - de Remplissage de Bouteille de Vidange

Détendeur - avec rouge ressort interne

Antena

Cordon d’Alimentation

Pale de ventilateur

Écrou régulateur

Carénage du ventilateur

écrou - hexagonal 1/4-20

Visser - Solénoïde #8

Couvre-joint - Inox

Couvre-joint - Gris Clair 

Kit de Filtrage d’Eau (Si Fourni)

Harnais - thermistance et RFID

Attelé - Compresser et ventilateur

Attelé - Commission de contrôle au flux bassin

Attelé - condensateur à commutation Fan

Assemblée - Refroidisseur Electronique Control

Clip - Impasse 1/4”(Circuit Imprimé)

Spacer - I.D. #8 X .25 LG

Bague-bague anti-traction

Clip de verrouillage

28401C

0000001337

36216C

36322C

56092C

56229C

66703C

1000001877

98169C

100001621

92715C

98734C

1000001600

1000002059

1000001374

1000001834

0000001224

98776C

98777C

98778C

98898C

0000000238

1000001763

1000002062

1000001602

28479C

1000001812

66654C

1000001679

0000001227

30664C

56082C

56237C

70018C

75722C

27416C

27413C 

See Filter Table

0000001225

0000001226

1000001608

1000001610

0000001220

1000001835

1000001941

383970005

56205C

Hanger Bracket

Basin - Stainless Steel

Wiring - Front/Side Push Bar

Compr - Service Pak 115V EMIS70HHR

Tube - Poly (Cut To Length)

Assy - Shroud - Upper (Front Side Push)

Drier

Kit - Drain Replacement EZ (BF)

(Brkt, Branch Line, Ftg, Clamp)

Kit - Replacement Cap/Screen/O-Ring 

Solenoid Valve

Kit - Flexi Bubbler/“O”-Ring/Nut

Kit - Pushbar (Front/Side) 

Kit - Pushbar (Front) 

Base Plate - Back/Bottom

Brkt - Control Board Mounting 

Fan Motor 

Transformer - 120VAC 24VAC

Kit - Condenser/Drier

 Kit- Compr Mtg Hdwe/Grommets/

Clips/Studs

Kit - Heatx/Drier

Kit - Hardware (EZ)

 Kit - Elect/Relay/Overload/Cover

Evaporator 

Kit - Tee 1/4 x 1/4 x 3/8 (3-Pack)

Kit - Elbow 5/16 x 1/4 (3-Pack)

Brkt - Fan

Kit - Bottle Filler Drain (EZ)

Regulator Assy - w/Red Internal Spring

Antenna

Power Cord

Fan Blade

Regulator Nut

Fan Shroud

Nut - Hex 1/4-20

Screw - Solenoid #8

Wrapper - Stainless

Wrapper - Light Grey 

Water Filter Kit (When Provided)

Harness - Thermistor & RFID

Harness - Compress & Fan

Harness - Control Board to Basin Feed

Harness - Condenser to Fan Switching

Assy - Cooler Electronics Control

Clip - Standoff 1/4” (Circuit Board)

Spacer - #8 I.D. X .25 LG

Bushing - Strain Relief

Clip - Latching

1

2

3

*4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

NS

NS 

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

Summary of Contents for EZS8WSLVP

Page 1: ...ioré EZ LZ Stations de Remplissage de Bouteille Série et Refroidisseurs Mejorado EZ LZ Serie Botella Bombas y Enfriadores Enhanced EZ LZ Series Bottle Filling Stations Coolers INSTALLATION CARE USE MANUAL Manual de Instalación Cuidado y Utilización Manuel d installation entretien utilisation ...

Page 2: ... HFC 134A Utilise du fluide frigorigéne HFC 134A 8 19 15 25 33 1 See Fig 9 12 22 17 21 4 23 20 See Fig 3 24 12 29 12 3 6 Fig 1 20 18 20 5 2 7 13 28 30 32 16 14 34 Pictured is unit only without bottle filler En la foto es unidad sin rellenadores de botellas Sur la photo est un élément sans remplissage de bouteille ...

Page 3: ...D EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D E 1 1 4 DE SORTIE D EAU STUB 2 HORS DU MUR C 1 1 4 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 4 NON FOURNI D ELECTRICAL SUPPLY 3 WIRE RECESSED BOX CAJA RECESIVA DE ALAMBRES 3 DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BOÎTE ENCASTRÉE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 3 FILS Fig 2 LEGEND LEYENDA LÉGENDE D ELECTRICAL SUPPLY 3 WIRE RECESSED BOX CAJA RECESIVA DE ALAM...

Page 4: ... inclinación hacia abajo del estanque NOTA Si ocurre un flujo continuo al fin del ciclo del compresor gire el control del agua fría una cuarta vuelta en el sentido contrario a las manecillas del reloj 9 Reemplace el panel frontal asegurando que la envoltura metálica está bien sujetada adentro de la cubierta superior Reemplace todos los cuatro tornillos previamente retirados INSTALLATION DES SUPPOR...

Page 5: ...irer l enveloppe inférieure Pour retirer l enveloppe supérieure afin d avoir accès aux boutons poussoir au régulateur à l électrorobinet ou à tout autre composant situé au sommet de l unité retirez l enveloppe infé rieure déconnectez le drain retirez les quatre vis des pattes situées le long de l arête inférieure de l enveloppe supérieure et débranchez les deux câbles ainsi que le raccordement en ...

Page 6: ...RTE ARANDELAS Y TORNILLOS SUPPORT RONDELLES ET VIS BOTTLE FILLING UNIT UNIDAD DE LLENADO DE BOTELLAS EMBOUT DE REMPLISSAGE DE BOUTEILLE 40 WALL MOUNTING PLATE 40 PLACA DE MONTAJE DE PARED 40 PLAQUE DE MONTAGE MURAL Fig 4 MOUNTING BOLT HOLES 6 ORIFICIOS DE MONTAJE 6 TROUS DE BOULON DE FIXATION 6 39 37 36 38 35 ...

Page 7: ...a en la pared Asegúrese de que el jefe ronda en junta encaja en el agujero de la cuenca Ver Fig 6 pág 6 11 Una vez Botella de relleno está instalado en orejas de la placa de la pared la línea de agua cable s y el cable de alimentación se ha instalado correctamente empuje la parte superior de la botella de relleno hacia muro y la línea de cubierta superior y dos 2 agujeros 12 Vuelva a instalar la c...

Page 8: ...e cableado a la parte superior del refrigerador Connectez le faisceau de fils vers le haut du refroidisseur Connect 3 8 inch water line to White Connector Conectelalíneadeaguade3 8pulgadasconconectorBlanco Raccorder la conduite d eau 3 8 de pouce à connecteur blanc Fish 3 8 inch water line up through basin hole and hole in gasket Peces 3 8 pulgadas línea de agua a través de agujero de la pila y el...

Page 9: ... Visser la main de l écrou de blocage pour assurer l étanchéité Fig 9 Superseal Fitting Assembly Supersello Accesorio de Montaje Superseal Montage Assemblage A B C A SIMPLY PUSH IN TUBE TO ATTACH TUBE IS SECURED IN POSITION PUSH IN COLLET TO RELEASE TUBE OPERATION OF QUICK CONNECT FITTINGS PUSHING TUBE IN BEFORE PULLING IT OUT HELPS TO RELEASE TUBE OPERATION OF QUICK CONNECT FITTINGS OPERACIÓN DE ...

Page 10: ...ug in position Do Not Overtighten NOTA Al instalar el grifo y pedestal de reemplazo apriete la tuerca unicamente para mantener las piezas en una posicion adjustada No dede apretarse demasiado REMARQUE Lors de L installation du barboteur de remplacement ou du socle serez la vis afin de maintenir les elemants en place Ne Pas Serrer Trop Fortement BUBBLER DETAIL DETALLE DEL GRIFO DETAIL DU BARBOTEUR ...

Page 11: ...e as refrigerated unit Refrigeration on Returns to main menu Flow Rate High Momentary Set Water Rate 1 5 Gal Min Set water rate setting to 1 5gal min Returns to main menu Low Momentary Set Water Rate 1 1 Gal min Set water rate setting to 1 1gal min Returns to main menu Water Temperature Momentary Cold Momentary Set to Cold Temperature Approx 58 F Returns to main menu Colder Momentary Set to Defaul...

Page 12: ...n en Vuelve al menú prin cipal Caudal Alta Momentáneo Establecer la tarifa de agua 1 5 Gal Min Ajuste de la tarifa de agua a 1 5 gal min Vuelve al menú prin cipal Baja Momentáneo Establecer la tarifa de agua 1 1 Gal Min Ajuste de la tarifa de agua a 1 1 gal min Vuelve al menú prin cipal Temperatura del agua Momentáneo Cold Momentáneo Ajuste a la temperatura En frío Aproximadamente 58 F Vuelve al m...

Page 13: ...Haute Momentanée Définir le taux d eau 1 5 Gal Min Tarification de l eau la valeur 1 5 gal min Retourne au menu principal Faible Momentanée Définir le taux d eau 1 1 Gal Min Tarification de l eau la valeur 1 1 gal min Retourne au menu principal Température de l eau Momentanée Froid Momentanée La valeur froid Environ 58 F Retourne au menu principal Plus Froid Momentanée La valeur par défaut tempéra...

Page 14: ...1 Support Required Display Error Shut Down Refrigeration Send Error Always On No Use this for Too many compressor cycles in a timeframe Variable too Bottle Sensor Obstruction detected after 20 second timeout Please Clear Bottle Filling Area Please Clear Bottle Filling Area Display Error Always On Yes IR board must be present Automatic detection via firmware Bottle Sensor Obstruction over X time Ma...

Page 15: ...Mostrar Error cierre refriger ación enviar mensaje de Error Siempre en No También lo uso para Too muchos ciclos de compresor en un plazo de tiempo Variable Botella Sensor obstrucción detectados después de 20 segundos de tiempo de espera Por favor claro zona de embotellado Por favor claro zona de embotellado Mostrar mensaje de Error Siempre en Si Tablero de IR deben presentar detección automática v...

Page 16: ...chage Arrêter de réfrigération Erreur envoi toujours aucun Utilisez le pour Trop de cycles de compression dans un délai variable trop Bouteille capteur Obstruction détecté après 20 secondes délai Dégagez le remplissage de bouteilles Zone Dégagez le remplissage de bouteilles Zone erreur d affichage toujours oui Bord IR doit être présent détection automatique via firmware Bouteille capteur Obstructi...

Page 17: ...ueur Enveloppe de Protection Supérieure Face Laterel Poussoir Déshydrateur Kit vidange remplacement EZ remplissage de bouteille support embranchement raccord collier Kit De Rechange De Bouchon Ecran Joint Torique Kit Solénoide de la Vanne Régulateur Kit Flexi Barboteur Oring Noix Kit Barre de Poussée Avant Côté EZS TL Kit Barre de Poussée Avant EZS TL Plaque de base arrière bas Brkt Commission de ...

Page 18: ... Alpha numérique d affichage Assy LED Filtre Etat Assy IR Bouteille Proximité PCB Brkt Adaptateur alphanumérique Mtg Couverture Protection Alpha affichage Plaque signalétique Elkay filtré Palnut 187 X 437 Spacer 0 250 X 0 125 Écrou Hex 10 32 Insululation Armaflex Montage Union 1 4 Montage Union 3 8 X 1 4 Tube Électrique Eye Lense Vis 10 X 0 50 HHSM Vis 10X 37 HHSM Vis Barre de Poussée Vis 2 28 X 0...

Reviews: