background image

 

 

16

-  Al final de la soldadura hay que recordarse de apagar la 

máquina y de cerrar la válvula de la bombona del gas. 

 
2.6.1 Preparación del electrodo 

Hay que poner especial atención en la preparación de la punta 
del electrodo, pulirla de manera que presente un rayado 
vertical igual al que se indica en la fig. 2. 

 

ADVERTENCIAS: PARTICULAS METALICAS INCANDE-
SCENTES EN SUSPENSION pueden causar heridas al 
personal, dar origen a incendios o dañar los instrumentos de 
trabajo; LA CONTAMINACION CON TUNGSTENO puede 
disminuir la calidad de la soldadura. 
-  Afilar el electrodo de Tungsteno solamente con un esmeril 

que adecuados cárter de protección y en una zona segura, 
usando oportunas protección para la cara, las manos y el 
cuerpo. 

-  Afilar los electrodos de tungsteno con una muela abrasiva 

dura de grano fino, utilizada exclusivamente para perfilar el 
tungsteno. 

-  Perfilar las extremidades del electrodo de tungsteno 

dándole forma cónica con una longitud de 1,5 / 2 veces el 
diámetro del electrodo fig. 2. 

 
3 MANUTENCION Y CONTROLES 
 
3.1 NOTAS GENERALES 

ATENCION; EL SHOCK ELÉCTRICO PUEDE MATAR. 

No Tocar partes eléctricas que estén bajo tensión. 

-  Apagar la soldadora y quitar el enchufe de la toma de 

corriente de cualquiera operación de manutención. 

 

LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causar graves 
lesiones. 

Hay que mantenerse distante de las partes en movimiento. 
SUPERFICIES INCANDESCENTES pueden causar graves 
quemaduras. 

-  Dejar enfriar la soldadora antes de proceder a la 

manutención. 

3.2 REPARACION DE LA SOLDADORA 

La experiencia ha demostrado que muchos accidentes 
mortales se deben a reparaciones realizadas sin tener los 
debidos conocimientos. Por esta razón un atento y completo 
control de una soldadora reparada es tan importante como los 
que se realizan a una soldadora nueva. 
De esta manera, además, se protege a los productores del 
hecho que se les crea responsables de defectos que en 
realidad han provocado otros. 
 

3.2.1 Prescripciones a las cuales atenerse para efectuar 
las reparaciones 

-  Después de haber enrollado el transformador y las 

inductancias, la soldadora tiene que superar las pruebas 
de tensión aplicadas según cuanto está indicado en el 
cuadro 4 de la norma EN 60974-1. 

-  Si no se ha efectuado ningún tipo de rebobinado, la 

soldadora que ha sido limpiada y o revisada, debe superar 
una prueba de tensión aplicada con valores de las 
tensiones de prueba  equivalentes al 50% de los valores 
entregados en el cuadro 4 de la norma EN 60974-1. 

-  Después de rebobinar y/o cambiar piezas, la tensión al 

vacío no tiene que superar los valores expuestos en 11.1 

de EN 60974-1. 

-  Si las reparaciones no han sido efectuadas por el 

productor, las soldadoras reparadas y en las cuales se 
hubieran cambiado o modificado algunos de sus 
componentes, deben ser marcadas de manera que se 
sepa quien ha realizado la reparación. 

 

3.2.2 Advertencias de tener  en consideración durante el 
proceso de reparación 

UNA EXCESIVA PRESION puede provocar la ruptura del 
circuito de control. 
Ejercitar solo mínimas presiones y movimientos delicados 
cada vez que conectan o se desconectan los conectores del 
circuito o se remueve o se instala el circuito. 
UNA INSTALACION EQUIVOCADA o conectores no alineados 
pueden causar daño al circuito de control. 
Cerciorarse que los conectadores hayan sido oportunamente 
instalados y alineados antes de instalar nuevamente la 
cubierta. 

 
3.3 DEFECTOS Y AJUSTES 

DEFECTO 

CAUSA PRESUNTA   AJUSTES 

La soldadora no 

Interruptor 

Colocar  el 

eroga corriente; 

en posición O 

interruptor en  

completamente  

posición 

inoperante.  

 

 

 

Fusibles  

Cambiar los 

 quemados 

fusibles 

 

 

 

 

 

 

Enchufe mal  

Colocar el 

 

colocado en el 

enchufe 

 

arranque de  

 alimentación 
 

 

 

 

La soldadora no 

Tensión de alimen-  Ver 2.2.3  

eroga corriente, 

tación no correcta: 

 

pero el ventilador 

espía amarilla del 

 

funciona. bloqueo 

encendida 

 

 

 

 

 

Termostato  

Esperar más 

 

Abierto; espía 

o 5 á 6 min. 

 

amarilla del blo- 

 queo 

encendida. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for MMA 135

Page 1: ...age 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 NL MANUELE INSTRUCTIE VOOR LASTOESTELLEN Pag 20 Parti di ricambio e schema elettrico...

Page 2: ...4 1 La saldatrice costruita secondo EN 50199 queste norme internazionali 2 INSTALLAZIONE Art Articolo della macchina che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice 2 1...

Page 3: ...i di uscita di saldatura quando l apparecchio alimentato Non toccare contemporaneamente la pinza porta elettrodo ed il morsetto di massa Regolare la corrente in base al diametro dell elettrodo alla po...

Page 4: ...o essere protetti dall essere ritenuti responsabili di difetti quando la colpa da imputare ad altri 3 2 1 Prescrizione da eseguire per le riparazioni Dopo il riavvolgimento del trasformatore o delle i...

Page 5: ...technology designed for welding with coated electrodes and with the TIG procedure For any requests of information please always state the item and the serial number of the welding machine 1 3 BEFORE...

Page 6: ...is energized Do not touch electrode holder and earth clamp at the same time Adjust the current according to the diameter of the electrode to the welding position and to the type of joint to be carried...

Page 7: ...the fault is someone else 3 2 1 Prescriptions to follow for servicing After rewinding the transformer or the inductance the welding machine must pass the voltage test applied according to that indica...

Page 8: ...hnologie geschaffen Sie ist dazu bestimmt mit umh llten Elektroden oder im WIG Verfahren zu schwei en Sollten Sie Fragen zu dem Schwei ger t haben bitten wir Sie um Angabe der Artikel und Seriennummer...

Page 9: ...lter und die Masseklemme nicht gleichzeitig ber hren Den Schwei strom aufgrund des Elektrodendurchmessers der Schwei stellung und der auszuf hrenden Schwei naht einstellen Nach dem Schwei en das Ger t...

Page 10: ...EMEINE HINWEISE L fter l uft ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Thermostat ausge 5 6 Minuten l st abwarten Keine spannungsf hrenden Teile ber hren die gelbe Kontrol Die Schwei mach...

Page 11: ...avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro de s rie 1 3 PRELIMINAIRES D USAGE Avant de s ap...

Page 12: ...e lorsque l appareil est aliment Ne pas toucher simultan ment la torche ou le porte lectrode et la pince de masse R gler le courant sur la base du diam tre de l lectrode de la position de soudage et d...

Page 13: ...esponsables d un d faut alors que la faute doit tre attribu e d autres personnes 3 2 1 Instructions suivre pour les r parations Apr s le rembobinage du transformateur ou des inductances le poste soude...

Page 14: ...log a INVERTER proyectada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el articulo y el n mero de matri...

Page 15: ...ensi n No tocar los bornes de salida para soldar cuando la m quina est encendida No tocar contempor neamente la torc a o el porta electrodo y el borne de la pieza Regular la corriente de acuerdo al di...

Page 16: ...hecho que se les crea responsables de defectos que en realidad han provocado otros 3 2 1 Prescripciones a las cuales atenerse para efectuar las reparaciones Despu s de haber enrollado el transformador...

Page 17: ...ERTER projectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o artigo e o n de matricula 1 3 PRELIMINARES...

Page 18: ...s grampos de soldadura quando o aparelho esta alimenta o N o tocar contemporaneamente na tocha ou na pin a porta el ctrodo e no grampo de massa Regular a corrente em base ao di metro do el ctrodo a po...

Page 19: ...emidade do el ctrodo de tungst nio de forma c nica para um comprimento de 1 5 2 vezes o di metro do el ctrodo fig 2 do bloco aceso _________________________________________________ 3 MANUTEN O E CONTR...

Page 20: ...te huidige generator die de INVERTER technologie gebuikt Geschikt voor het lassen van met een laag bedekte elektroden en met de TIG procedure wordt onderworpen Voor om het even welke informatie geliev...

Page 21: ...de geelgroene draad van de leveringskabel met de speld van de aardestop wordt verbonden De secties van alle uitbreidingen moet adequaat zijn aan de geabsorbeerde huidige I1 Zet de machine aan met behu...

Page 22: ...dat vele dodelijke ongevallen voortkwamen uit het onderhoud die niet correct werd uitgevoerd Om deze reden is een zorgvuldige en grondige inspectie van het onderhoud nodig Op deze wijze kan de fabrik...

Page 23: ...TE INFERIOR SUPORTE INFERIOR ONDERBESCHERMING 14 CIRCUITO CIRCUIT KREIS CIRCUIT CIRCUITO CIRCUITO CIRCUIT 15 PIEDINO FOOT FUSS SUPPORT SOPORTE APOIO VOETSTEUN 16 COPERTURA COVER DECKUNG COUVERTURE COB...

Page 24: ...7 Schema elettrico Wiring diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Esquema el ctrico Elektrisch schema _________________________________________________________________________________________...

Reviews: