background image

 

 

4

chiudere la valvola della bombola del gas. 

2.6.1 Preparazione dell'elettrodo 

E' necessaria una particolare attenzione nella preparazione 
della punta dell'elettrodo, smerigliarla in modo che presenti 
rigatura verticale come indicato in fig. 2. 

 

AVVERTENZE: PARTICELLE METALLICHE VOLATILI 
INCANDESCENTI possono ferire il personale; originare 
incendi e danneggiare le attrezzature, LA CONTAMINAZIONE 
DA TUNGSTENO può abbassare la qualità della saldatura. 

 

Sagomare l'elettrodo di tungsteno unicamente con una 
smerigliatrice provvista di adeguati carter di protezione in 
una zona sicura indossando opportune protezioni per il 
viso, le mani ed il corpo. 

 

Sagomare gli elettrodi di tungsteno con una mola abrasiva 
dura a grana fine, utilizzata unicamente per sagomare il 
tungsteno. 

 

Smerigliare l'estremità dell'elettrodo di tungsteno in forma 
conica per una lunghezza di 1,5 - 2 volte il diametro 
dell'elettrodo (fig. 2). 

 

3 MANUTENZIONE E CONTROLLI 

3.1 NOTE GENERALI 

ATTENZIONE: LO SHOCK  ELETTRICO  PUÒ  UCCIDERE 
-  Non toccare parti elettriche sotto tensione. 
- Spegnere la saldatrice e togliere la spina di alimentazione 

dalla presa prima di ogni operazione di controllo e 
manutenzione. 

  LE PARTI IN MOVIMENTO possono causare lesioni gravi. 
-  Tenersi lontano da parti in movimento.  
  SUPERFICI INCANDESCENTI possono causare bruciature 

gravi. 

- Lasciar raffreddare la saldatrice prima di procedere alle 

manutenzioni. 

 

3.2 RIPARAZIONI DELLE SALDATRICI 

L'esperienza ha dimostrato che molti incidenti mortali sono 
originati da riparazioni non eseguite a regola d'arte. Per questa 
ragione un attento e completo controllo su di una saldatrice 
riparata é altrettanto importante quanto quello eseguito su una 
saldatrice nuova. 
Inoltre in questo modo i produttori possono essere protetti 
dall'essere ritenuti responsabili di difetti, quando la colpa é da 
imputare ad altri. 
 

3.2.1. Prescrizione da eseguire per le riparazioni 

- Dopo il riavvolgimento del trasformatore o delle induttanze la 

saldatrice deve superare le prove di tensione applicata 
secondo quanto indicato in tabella 4 della norma EN 60974-
1. 

- Se non é stato effettuato alcun riavvolgimento, una saldatrice 

che sia stata pulita e/o revisionata deve superare una prova 
di tensione applicata con valori delle tensioni di prova pari al 
50% dei valori dati in tabella 4 della norma EN 60974-1. 

- Dopo il riavvolgimento e/o la sostituzione di parti la tensione a 

vuoto non deve superare i valori esposti in 11.1 di EN60974-
1. 

- Se le riparazioni non sono eseguite dal produttore, le 

saldatrici riparate nelle quali siano stati sostituiti o modificati 
alcuni componenti, devono essere marcate in modo che 
possa essere identificato chi ha compiuto la riparazione. 

 

3.2.2 Accorgimenti da utilizzare durante un intervento di 
riparazione 

UNA PRESSIONE ECCESSIVA può provocare rotture delle 

schede elettroniche. 

Esercitare solo pressioni minime e movimenti delicati ogni 
volta che si collegano o scollegano i connettori della scheda o 
si rimuove o si installa la scheda. 

UN'ERRATA INSTALLAZIONE o  connettori non allineati 
possono danneggiare  la scheda. 
Accertarsi che i connettori siano opportunamente installati ed 
allineati prima di installare nuovamente il fascione. 

 
3.3 DIFETTI E RIMEDI 
 

Difetto Probabile 

causa 

Rimedio 

 

 

 

 

La saldatrice non  

Interruttore in posi- 

Posizionarlo su  

eroga corrente;  

zione O 

completamente  

 

inoperativa  
 

 

 

 

 Fusibili 

bruciati 

Sostituirli 

 

 

 

 

 

Spina non perfet- 

Inserire la spina 

 

tamente inserita nel-   

 

la presa di alimen- 

 

 tazione 
  

 

___ 

La saldatrice non  

Tensione di alimenta-  Vedi 2.2.3 

eroga corrente ma 

zione non corretta: 

 

il ventilatore funzio- 

spia gialla accesa 

 

na 
 

  

___ 

 

Termostato aper- 

Attendere circa 

 

to, spia blocco 

5/6 minuti 

 gialla 

accesa 

 

 

 

 

Summary of Contents for MMA 135

Page 1: ...age 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 NL MANUELE INSTRUCTIE VOOR LASTOESTELLEN Pag 20 Parti di ricambio e schema elettrico...

Page 2: ...4 1 La saldatrice costruita secondo EN 50199 queste norme internazionali 2 INSTALLAZIONE Art Articolo della macchina che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice 2 1...

Page 3: ...i di uscita di saldatura quando l apparecchio alimentato Non toccare contemporaneamente la pinza porta elettrodo ed il morsetto di massa Regolare la corrente in base al diametro dell elettrodo alla po...

Page 4: ...o essere protetti dall essere ritenuti responsabili di difetti quando la colpa da imputare ad altri 3 2 1 Prescrizione da eseguire per le riparazioni Dopo il riavvolgimento del trasformatore o delle i...

Page 5: ...technology designed for welding with coated electrodes and with the TIG procedure For any requests of information please always state the item and the serial number of the welding machine 1 3 BEFORE...

Page 6: ...is energized Do not touch electrode holder and earth clamp at the same time Adjust the current according to the diameter of the electrode to the welding position and to the type of joint to be carried...

Page 7: ...the fault is someone else 3 2 1 Prescriptions to follow for servicing After rewinding the transformer or the inductance the welding machine must pass the voltage test applied according to that indica...

Page 8: ...hnologie geschaffen Sie ist dazu bestimmt mit umh llten Elektroden oder im WIG Verfahren zu schwei en Sollten Sie Fragen zu dem Schwei ger t haben bitten wir Sie um Angabe der Artikel und Seriennummer...

Page 9: ...lter und die Masseklemme nicht gleichzeitig ber hren Den Schwei strom aufgrund des Elektrodendurchmessers der Schwei stellung und der auszuf hrenden Schwei naht einstellen Nach dem Schwei en das Ger t...

Page 10: ...EMEINE HINWEISE L fter l uft ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Thermostat ausge 5 6 Minuten l st abwarten Keine spannungsf hrenden Teile ber hren die gelbe Kontrol Die Schwei mach...

Page 11: ...avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro de s rie 1 3 PRELIMINAIRES D USAGE Avant de s ap...

Page 12: ...e lorsque l appareil est aliment Ne pas toucher simultan ment la torche ou le porte lectrode et la pince de masse R gler le courant sur la base du diam tre de l lectrode de la position de soudage et d...

Page 13: ...esponsables d un d faut alors que la faute doit tre attribu e d autres personnes 3 2 1 Instructions suivre pour les r parations Apr s le rembobinage du transformateur ou des inductances le poste soude...

Page 14: ...log a INVERTER proyectada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el articulo y el n mero de matri...

Page 15: ...ensi n No tocar los bornes de salida para soldar cuando la m quina est encendida No tocar contempor neamente la torc a o el porta electrodo y el borne de la pieza Regular la corriente de acuerdo al di...

Page 16: ...hecho que se les crea responsables de defectos que en realidad han provocado otros 3 2 1 Prescripciones a las cuales atenerse para efectuar las reparaciones Despu s de haber enrollado el transformador...

Page 17: ...ERTER projectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o artigo e o n de matricula 1 3 PRELIMINARES...

Page 18: ...s grampos de soldadura quando o aparelho esta alimenta o N o tocar contemporaneamente na tocha ou na pin a porta el ctrodo e no grampo de massa Regular a corrente em base ao di metro do el ctrodo a po...

Page 19: ...emidade do el ctrodo de tungst nio de forma c nica para um comprimento de 1 5 2 vezes o di metro do el ctrodo fig 2 do bloco aceso _________________________________________________ 3 MANUTEN O E CONTR...

Page 20: ...te huidige generator die de INVERTER technologie gebuikt Geschikt voor het lassen van met een laag bedekte elektroden en met de TIG procedure wordt onderworpen Voor om het even welke informatie geliev...

Page 21: ...de geelgroene draad van de leveringskabel met de speld van de aardestop wordt verbonden De secties van alle uitbreidingen moet adequaat zijn aan de geabsorbeerde huidige I1 Zet de machine aan met behu...

Page 22: ...dat vele dodelijke ongevallen voortkwamen uit het onderhoud die niet correct werd uitgevoerd Om deze reden is een zorgvuldige en grondige inspectie van het onderhoud nodig Op deze wijze kan de fabrik...

Page 23: ...TE INFERIOR SUPORTE INFERIOR ONDERBESCHERMING 14 CIRCUITO CIRCUIT KREIS CIRCUIT CIRCUITO CIRCUITO CIRCUIT 15 PIEDINO FOOT FUSS SUPPORT SOPORTE APOIO VOETSTEUN 16 COPERTURA COVER DECKUNG COUVERTURE COB...

Page 24: ...7 Schema elettrico Wiring diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Esquema el ctrico Elektrisch schema _________________________________________________________________________________________...

Reviews: