42
3 .
Juster effektnivået ved å skyve på den nedre delen
av på/av-knappen .
3 .
Start/stopp den håndholdte enheten ved å trykke på
start-knappen
3 .
Indstil varmetrinnet ved at trykke på tænd/sluk-
knappens nederste del .
3 .
Start/stop den håndholdte enhed ved at trykke på
start-knappen
3 .
Säädä tehotasoa painamalla virtapainikkeen alaosaa .
3 .
Käynnistä/pysäytä käsiyksikkö painamalla
käynnistyspainiketta .
1 . Kontroller regelmessig
at munnstykkehjulene og
børstevalsen er rene, så du unngår å lage riper i
ømtålige gulv .
2 .
Start Ergorapido ved å trykke på/av-knappen
nedover .
1 . Ta av håndenheten ved å trykke på
frigjøringsknappene .
Fugemunnstykket og den
lille børsten oppbevares i ladestasjonen .
2 . Fest fugemunnstykket
for å gjøre det enklere å
rengjøre steder hvor det er vanskelig å komme til,
eller fest børsten for støvtørking .
Støvsuging av gulv og tepper /
Støvsuging av møbler, bilseter osv . /
Støvsuging /
Støvsugning af gulve og tæpper /
Støvsugning af møbler, bilsæder osv . /
Støvsugning /
1 . Kontrollér jævnligt
, at mundstykkets hjul og
børsterullen er rene for ikke at ridse sarte gulve .
2 .
Start ErgoRapido ved at trykke tænd-/slukknappen
nedad .
1 . Fjern håndenheden ved at trykke på
udløserknapperne .
Fugemundstykket og den lille
børste opbevares i ladestationen .
2 . Påsæt fugemundstykket
for at gøre det nemmere
at rengøre områder, der ellers er vanskelige at
komme til, eller påsæt børsten til afstøvning .
1 . Tarkista säännöllisesti
, että suulakkeen pyörät ja
pyörivä harja ovat puhtaita, jotta herkät lattiapinnat
eivät naarmuunnu .
2 .
Käynnistä Ergorapido työntämällä
käynnistyspainiketta alaspäin:
1 . Irrota kädessä pidettävä laite painamalla
irrotuspainikkeita .
Rakosuutinta ja pientä harjaa
säilytetään laturissa .
2 . Rakosuuttimen
käyttö helpottaa hankaliin
paikkoihin pääsyä, ja harja irrottaa pölyn .
Lattioiden ja mattojen imuroiminen
Esimerkiksi huonekalujen ja
autonistuinten imuroiminen
Imuroiminen