9
A legjobb eredmények elérése
A fejeket az alábbiak szerint használja:
Szőnyegek:
Használja a szőnyeg-/keménypadló szívó-
fejet, a kapcsolót pedig állítsa a (19) pozícióba.
Keménypadlók:
Használja a szőnyeg-/keménypadló
szívófejet, a kapcsolót pedig állítsa a (20) pozícióba.
Fapadlók:
Használja a parketta-szívófejet* (21).
Kárpitozott bútorok és szövetek:
Használja a kárpit-szí-
vófejet* (22) kanapék, függönyök, könnyű szövetek
stb. tisztítására. Szükség esetén csökkentse a szívóerőt.
Képkeretek, könyvespolcok stb.:
Használja a portörlőt*
(23).
Rések, sarkok stb.:
Használja a rés-szívófejet* (24).
A turbó szívófej használata*
25/26 A turbó szívófej ideális szőnyegek és padló-
szőnyegek esetén a makacs szöszök és állati
szőrök eltávolításra.
Megjegyzés: A turbó szívófejet ne használja állatbőrök
vagy rojtos szőnyegek porszívózására. A szőnyeg
védelme érdekében ne hagyja a szívófejet egyhelyben
állni, mialatt a tisztítókefe forog. A szívófejet ne vezesse
át elektromos kábelek vagy vezetékek között, használat
után pedig azonnal kapcsolja ki a porszívót.
Magyar
* Csak egyes típusok esetén.
Uzyskiwanie najlepszych rezultatów
Należy stosować ssawki w sposób podany poniżej:
Dywany:
Należy używać ssawko-szczotki do podłogi z
dźwignią przestawioną w położenie (19).
Podłogi twarde:
Należy używać ssawko-szczotki do
podłogi z dźwignią przestawioną w położenie (20).
Podłogi drewniane:
Należy używać ssawki do parki-
etów* (21).
Meble tapicerowane i tkaniny:
Do odkurzania sof,
zasłon, lekkich tkanin itp. należy używać ssawki do
tapicerki* (22). W razie potrzeby należy zmniejszyć siłę
ssania.
Ramy, regały itp.:
Należy używać szczotki z piór* (23).
Szczeliny, narożniki itp.:
Należy używać ssawki do
szczelin* (24).
Zastosowanie ssawki turbo*
25/26 Idealna do usuwania sierści zwierząt i trudno
usuwalnych meszków z dywanów i wykładzin
dywanowych.
Uwaga: Ssawki turbo nie należy używać do czyszczenia
dywanów futrzanych lub dywanów z frędzlami. Aby
uniknąć uszkodzenia dywanu, nie należy trzymać ssawki
w jednym miejscu, gdy szczotki się obracają. Nie wolno
przesuwać ssawką po przewodach elektrycznych, a
odkurzacz należy wyłączyć natychmiast po zakończeniu
odkurzania.
Polski
* Tylko niektóre modele.
Za najboljše rezultate
Za različne namene so priloženi različni nastavki:
Preproge:
Uporabite kombinirani nastavek za tla, vzvod
naj bo v položaju (19).
Trda tla:
Uporabite kombinirani nastavek za tla, vzvod
naj bo v položaju (20).
Lesena tla:
Uporabite nastavek za parket* (21).
Oblazinjeno pohištvo in tkanine:
Uporabite nastavek
za oblazinjeno pohištvo * (22) za naslonjače, zavese,
tanjše tkanine ipd. Po potrebi znižajte sesalno moč.
Okviri slik, police za knjige ipd.:
Uporabite metlico za
prah* (23).
Špranje, koti ipd.:
Uporabite nastavek za špranje* (24).
Uporaba turbo krtače*
25/26 Turbo krtača je idealna za čiščenje preprog in
tekstilnih talnih oblog; očisti tudi trdovratne
mucke in dlake domačih živali.
Opomba: Turbo krtače ne uporabljajte za čiščenje kož
ali preprog z resami. Med vrtenjem krtače naj ta ne stoji
na enem mestu, da ne bi poškodovali preproge. Krtače
ne potiskajte preko električnih kablov. Ko prenehate s
čiščenjem, takoj izklopite sesalnik.
Slovenščina
*Samo nekateri modeli.
2193025-25.indd 9
5/20/09 4:11 PM