![EdilKamin Italiana Camini IDROPOINT Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 266](http://html1.mh-extra.com/html/edilkamin/italiana-camini-idropoint/italiana-camini-idropoint_installation-use-and-maintenance-manual_2360796266.webp)
РУССКИЙ
- 266
-
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Топливо (пеллеты) забирается из бака (A) и при помощи
шнека (B), работающего от моторедуктора (C), транспорти
-
руется в горелку (D).
Розжиг пеллет осуществляется с помощью горячего воз
-
духа, производимого электрическим нагревателем (E) и
всасываемого в горелку при помощи экстрактора дыма (F).
Дым, производимый во время горения, выводится топкой
посредством вентилятора (F) через патрубок (G), который
может устанавливаться сзади, слева и сверху термопечи
(см.стр. 272).
Топка из нержавеющей стали с нижней и верхней частью
из Vermiculite, спереди закрыта створкой из керамического
стекла (для открывания необходимо использовать всегда
холодную ручку).
Вода, содержащаяся в термопечи, нагревается и подается
насосом (H), установленном в термопечи, в нагреватель
-
ную систему.
Термопечь имеет закрытый расширительный бачок (I) и
предохранительный клапан избыточного давления (L).
Количество топлива, выведение дыма, подача воздуха
горения регулируются электронной платой с программой,
что позволяет достигать высокой эффективности горения и
низких выбросов вредных веществ.
Термопечь оборудована стандартным разъемом для под
-
соединения при помощи дополнительного провода (код
640560) устройств дистанционного включения (хронотер
-
мостат и пр.).
Внешняя обшивка выполнена из керамики и доступна в
трех цветах:
белый кремовый, бордовый и серый.
A
B
C
D
G
E
F
I
L
H
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИЗБЕГАТЬ РАБОТЫ ТЕРМОПЕЧИ IDROPOINT БЕЗ
ВОДЫ В СИСТЕМЕ.
РАСТОПКА "ВСУХУЮ" МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ТЕРМОПЕЧЬ.
IDROPOINT ДОЛЖНА РАБОТАТЬ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
ПРИМЕРНО 1,5 БАР.
• Единственные риски при использовании термопечи
могут быть связаны с несоблюдением правил монтажа или
прямым соприкосновением с электрическими частями под
напряжением (внутренние) или с пламенем и горячими
частями (стекло, трубы, патрубок горячего воздуха) или
попаданием в печь посторонних веществ.
• В случае неисправности каких-либо компонентов тер
-
мопечь оснащена предохранительными устройствами,
которые гарантируют ее своевременное выключение.
• Для обеспечения правильной работы монтаж термопечи
должен производиться в соответствии с положениями на
-
стоящего руководства, и во время работы термопечи дверца
должна быть всегда закрыта: горение управляется автома
-
тически и не требует никакого вмешательства со стороны
пользователя.
• Для работы термопечи использовать древесные пеллеты
диам. 6 мм.
• Ни в коем случае не допускать попадание в топку или бак
посторонних веществ.
• Для очистка дымохода (трубопровода, который соединя
-
ет патрубок вывода дыма термопечи с дымовой трубой)
нельзя использовать легко воспламеняемые вещества.
• Очистка печи производится только после полного остывания.
• Элементы топки и бака должны очищаться исключительно
с помощью пылесоса и только при ОСТЫВШЕЙ термопечи.
• Чистку стекла производиться только при ОСТЫВШЕЙ
термопечи с помощью тряпки, смоченной специальным
чистящим средством.
• Термопечь должна устанавливаться и впервые включаться
авторизованным ЦСО (Центром сервисного обслуживания)
компании Edilkamin в соответствии с рекомендациями,
изложенными в настоящем руководстве; данное условие
является обязательным для действия гарантии.
• Во время работы термопечи выпускные трубы и дверца
достигают очень высоких температур (не прикасаться к
ним без специальных перчаток).
• Следить за тем, чтобы предметы, чувствительные к теплу,
не находились в непосредственной близости к термопечи.
• НИКОГДА не использовать жидкое топливо для растопки
термопечи или усиления пламени.
• Не закрывать вентиляционные отверстия Ив помещении,
где установлена термопечь, а также отверстия притока
воздуха в печь.
• Избегать попадания воды на термопечь и не прикасаться
мокрыми руками к электрическим частям изделия.
• Не устанавливать редукционные муфты в трубы дымохода.
• Термопечь должна устанавливаться в помещениях, соответ
-
ствующих нормам безопасности и снабженных всем необхо
-
димым оборудованием (питающим и выводящим), которое
требуется для правильной и безопасной работы изделия.
• Убедиться, что температура возврата воды достигает не
менее 45°-50° C.
• Термопечь должна устанавливаться в помещении, где
поддерживается температура выше 0°C.
• Рекомендуется использовать соответствующие противо
-
морозные добавки для воды в системе.
• В случае неудачного розжига, НЕ повторять данную
операцию до полного опорожнения горелки.
• ВНИМАНИЕ:
ПЕЛЛЕТЫ, ВЫГРУЖЕННЫЕ ИЗ ГОРЕЛКИ, НЕЛЬЗЯ
ПОВТОРНО ЗАГРУЖАТЬ В БАК.
Summary of Contents for Italiana Camini IDROPOINT
Page 73: ...73 73 1 bar 79...
Page 77: ...77 77 IDROPOINT 1 5 BAR 37 46 90 35 F UNI 8065 1989 45 50 C 1 1 5 bar 79...
Page 83: ...83 83 0 40 C 10 50 C 20 90 IP 40 15 gr Y 3 2 1 SET AMBIENTE 2 6 SET ACQUA 5 4 4 5 3 V...
Page 84: ...84 84 3 C 6 D 2 B 89 1 A 2 B 2 B 1 A 1 2 C D A B 6 3...
Page 85: ...85 85 10 3 A 1 B 1 2 1 2 A B...
Page 86: ...86 86 15 AL 1 5 5 AL 2 AL 3 hot fumi 250 270 AL 4 AL 5 AL 6 10 10 OFF OFF OFF...
Page 87: ...87 87 AL7 AL8 AL9 ALA 90...
Page 88: ...88 88 1 80 80 cm G G G 230V 10 50 Hz 2 3 4 5 6 UNI 10683 1 5 7 8 9 10 11 6...
Page 89: ...89 89 2 2...
Page 267: ...267 80...
Page 268: ...268 RS232 640560 CR 2032 3 267...
Page 270: ...270 1 276...
Page 274: ...274 IDROPOINT 1 5 37 46 90 35 F UNI 8065 1989 45 50 C 1 1 5 276...
Page 277: ...277 AIR H2 O AIR MAN 40 H2 O AIR H2 O AIR 2 M1 M2 M3 M4 Stand by M5 M6 M7 M8 M9 3 6 3...
Page 280: ...280 0 40 C 10 50 C 20 90 IP 40 15 Y 3 2 1 2 6 5 4 4 5 3 Y...
Page 281: ...281 286 1 fig A 2 B 2 B 1 A C D 6 3 C 6 D 2 B A B 1 2 3...
Page 282: ...282 10 3 A 1 B 1 2 1 2 A B...
Page 283: ...283 15 AL1 5 5 AL2 AL3 250 270 AL4 AL5 AL6 10 10 STAND BY STAND BY STAND BY STAND BY STAND BY...
Page 284: ...284 AL7 AL8 AL9 ALA 90...
Page 285: ...285 1 80 80 G G G 230V 10 50 Hz 2 3 4 5 6 UNI 10683 1 5 7 8 9 10 11 6...
Page 286: ...286 2 2...
Page 309: ...309 cod 941008 12 17 O w w w e d i l k a m i n c o m...