background image

Summary of Contents for ECLM-58V

Page 1: ...nerna SV Alkuperäisten ohjeiden suomennos FI Oversettelse av de originale instruksjonene NO Перевод оригинальных инструкций RU Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL Překlad originálních pokynů CS Az eredeti útmutató fordítása HU Traducerea instrucţiunilor originale RO Tulkots no oriģinālās instrukcijas LV Originalių instrukcijų vertimas LT Originaaljuhendi tõlge ET Prijevod originalnih uputa HR Pr...

Page 2: ......

Page 3: ...iées à son utilisation et qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l appareil Sous réserve de modifications techniques DE Achtung Dieses Gerät ist nicht zur Verwendun...

Page 4: ...rie per utilizzare il prodotto da una persona responsabile per la loro sicurezza Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo Prima di procedere alla messa in funzione è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute nel manuale Con riserva di eventuali modifiche tecniche NL Let op Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen met inbegrip va...

Page 5: ...onhecimento a não ser que passem a ter supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas de modo a evitar que brinquem com o aparelho É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina Com reserva de modificações técnicas DA OBS Dette produkt er ikke beregnet til at blive brug...

Page 6: ...kap dersom de ikke får tilsyn eller er gitt instruksjon om bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn må passes på for å sikre at de ikke leker med utstyret Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk Med forbehold om tekniske endringer RU Внимание Данноеустройствонепредназначенодляиспользования лицами включая детей с ограниченными физичес...

Page 7: ...álními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí bez dozoru nebo pokynů o použití přístroje osobou zodpovídající za jejich zdraví Děti je třeba kontrolovat aby se zajistilo že si nebudou hrát s přístrojem Nepoužívejte tento přístroj dříve než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu Změny technických údajů vyhrazeny HU Figyelem A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékelési...

Page 8: ...m vai nepieredzējušu un neapmācītu personu lietošanai ja vien tās nav saņēmušas norādījumus par ierīces lietošanu vai neatrodas personas kas atbild par viņu drošību uzraudzībā Jāuzrauga bērni lai nodrošinātu ka viņi nespēlējas ar ierīci Svarīgi lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus LT Dėmesio Šisprietaisasnėrask...

Page 9: ...ili mentalnih mogućnosti ili osobama koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na korištenje uređaja Djecu je potrebno nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Podloæno tehniËkim promjenama SL Pomembno Naprava ni namenjena up...

Page 10: ...льки їм не були надані інструкції що стосуються безпечного використання приладу з боку особи юридично відповідальної за їх безпеку Діти мають знаходитись під наглядом щоб забезпечити щоб вони не гралися приладом Дуже важливо щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед експлуатацією цієї машини Є об єктом для технічних змін BG Важно Този уред не е предназначен да бъде използван от лица вк...

Page 11: ...duyusal veya zihinsel yetersizliğe sahip olan veya yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler çocuklar dâhil tarafından kullanılması uygun değildir Cihazla oynamalarını engellemek için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır Cihazın çalıştırılmasından önce bu kılavuzda bulunan talimatları okumanız zorunludur Teknik değişiklik hakkı saklıdır ...

Page 12: ...12 27 30 18 20 ...

Page 13: ...13 06 08 33 21 16 28 25 ...

Page 14: ...14 11 10 9 7 8 ...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 ...

Page 16: ...16 1 2 3 4 ...

Page 17: ...17 5 6 7 ...

Page 18: ...18 1 2 1 2 ...

Page 19: ...19 75 100 50 75 25 50 0 25 ...

Page 20: ...20 1 1 ...

Page 21: ...21 1 2 0D Û 1 ...

Page 22: ...22 1 2 3 4 ...

Page 23: ...23 5 6 ...

Page 24: ...24 1 2 3 ...

Page 25: ...25 1 2 3 4 ...

Page 26: ...26 5 1 2 ...

Page 27: ...27 1 1 2 2 1 2 ...

Page 28: ...28 1 2 3 4 ...

Page 29: ...29 5 6 ...

Page 30: ...30 1 2 3 4 ...

Page 31: ...31 5 2 1 6 7 8 1 2 ...

Page 32: ...32 9 ...

Page 33: ...33 1 2 3 4 ...

Page 34: ...34 5 6 7 ...

Page 35: ...35 8 9 10 11 ...

Page 36: ...36 12 13 14 ...

Page 37: ...patible battery packs ECBP 58V40 ECBP 58V20 Compatible chargers ECBC 58VEU ECBC 58VUK WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60335 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applica...

Page 38: ...WORK AREA SAFETY Never use product while people especially children or pets are within 15 m because of the danger of objects being thrown by contact with the blade Objects struck by the lawn mower blade can cause severe injuries to persons Thoroughly inspect the area where the product is to be used and remove all rocks sticks metal wire bones toys or other foreign objects Remember string or wire m...

Page 39: ...quently for wear holes or deterioration Replace worn or damaged parts before operating the product The mower must be started with the user behind the handlebars in the operator safety zone Never start the product if all four wheels are not on the ground the grass discharge chute is exposed without being protected by either the mulching plug and grass discharge chute cover or the grass catcher and ...

Page 40: ...cally switch off If the overload protector is actuated the on off button must be released Press the on off button to restart the product The product has overheat protection Excessive temperatures will cause the battery to stop powering the product Feel the battery pack if it is too warm allow it to cool down before resuming operation If the product still does not work recharge the battery NOTE The...

Page 41: ...ss may require a higher cutting height If you wish to collect the grass cuttings for disposal remove the mulching plug and fit the grass catcher making sure the top flap is properly closed Empty the grass catcher regularly otherwise the discharge chute will become blocked with grass cuttings If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug a...

Page 42: ...ade 681938001 BATTERIES Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use Temperatures in excess of 50 C 122 F reduce the performance of the battery pack Avoid extended exposure to heat or sunshine risk of overheating The contacts of chargers and battery packs must be kept clean For an optimum lifetime the battery packs have to be fully charged after use To obtain...

Page 43: ...should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased The guaranteed sound power level is 96 dB The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with the product DANG...

Page 44: ... 58VUK AVERTISSEMENT Le niveau d émission des vibrations donné dans cette fiche d information a été mesuré selon un test normalisé de la norme EN 60335 et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux Il peut servir d évaluation préliminaire à l exposition Le niveau d émission de vibration déclaré représente les principales applications de l outil Toutefois si l outil est utilisé pou...

Page 45: ...lement par rapport à la pente jamais en la remontant ou en la descendant Redoublez de vigilance lorsque vous changez de direction dans une pente N utilisez pas le produit à proximité des à pics des fossés des fortes pentes ou des talus Un mauvais appui sur le sol peut entraîner une glissade et une chute et causer un accident SÉCURITÉ DANS LA ZONE DE TRAVAIL N utilisez jamais le produit lorsque des...

Page 46: ...ct accidentel rincez soigneusement avec de l eau En cas de contact avec les yeux consultez également un médecin Le liquide qui sort du bloc de batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA TONDEUSE À GAZON Avant utilisation vérifiez toujours visuellement que les lames boulons de lame et ensembles de coupe ne sont ni usés ni endom...

Page 47: ...erres et autres objets cachés Un terrain accidenté peut provoquer une glissade et une chute entrainant un accident Assurez vous toujours que le câble de commande du moteur n est jamais coincé pincé ou endommagé au cours du montage ou du repliage du guidon INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES AVERTISSEMENT Vérification après une chute ou autres chocs Vérifiez minutieusement l appareil et repérez...

Page 48: ...ès chaque session de travail pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine Faites des pauses fréquentes Limitez la quantité d exposition journalière Si vous ressentez l un des symptômes associés à ce syndrome arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part AVERTISSEMENT L utilisation prolongée d un outil est susceptible de provoquer ou d aggraver...

Page 49: ...SSEMENT Soyez particulièrement prudent lorsque vous inclinez ou soulevez la machine pour l entretenir la nettoyer la ranger ou la transporter La lame est coupante Gardez toutes les parties du corps éloignées de la lame lorsque celle ci est à découvert ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des accessoires ECHO et des pièces de rechange ECHO Le non respect de cette précaution peut entraîner de...

Page 50: ...déquate et le processus doit être accompagné par les experts correspondants Lors du transport des batteries Assurez vous que les bornes des batteries sont protégées et isolées afin d empêcher tout court circuit Veiller à la bonne fixation du pack de batterie pour éviter tout mouvement dans l emballage Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait Demandez conseil au transporteur...

Page 51: ...ce d un danger qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures moyennes ou légères ATTENTION Sans symbole d alerte de sécurité Indique une situ...

Page 52: ...C 58VUK WARNUNG Der in diesem Merkblatt angegebene Schwingungsemissionspegel wurde gemäß einer standardisierten Prüfung nach EN 60335 gemessen und kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen Er kann für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet werden Der deklarierte Schwingungsemissionspegel trifft auf die Hauptanwendung des Werkzeugs zu Wenn jedoch das Werkze...

Page 53: ...er auf sicheren Stand Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht Gehen Sie immer laufen Sie nie Achten Sie bei der Arbeit an Hängen auf einen festen Stand Benutzen Sie das Produkt quer entlang von Hängen niemals nach oben und unten Seien Sie extrem vorsichtig wenn Sie auf Hängen die Räumrichtung wechseln Verwenden Sie das Produkt nicht am Rand von Abhängen Gräben übermäßi...

Page 54: ...ck nicht bei heißen oder kalten Bedingungen in einem Fahrzeug Verbrennen Sie den Akku nicht Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen SICH...

Page 55: ...teine oder sonstige versteckte Objekte Unebenes Terrain birgt eine Rutsch und Unfallgefahr Stellen Sie immer sicher dass das Motorkontrollkabel bei der Montage oder dem Einklappen des Griffs niemals eingeklemmt oder anderweitig beschädigt wird ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNG Inspektion nach einem Fall oder anderen Schlägen Inspizieren Sie das Produkt gründlich und identifizieren jegliche ...

Page 56: ...den Körper bei Kälte warm Tragen Sie beim Betrieb des Gerätes Handschuhe um Hände und Handgelenke warm zu halten Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor der zum Raynaud Syndrom beiträgt Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich um den Blutkreislauf zu steigern Machen Sie regelmäßig Pausen Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustan...

Page 57: ...ngssalzen fernhalten Nicht im Freien lagern Entfernen Sie zum Transport den Zündschlüssel und sichern Sie das Gerät damit es sich nicht bewegen oder fallen kann um das Verletzen von Personen und Schäden am Gerät zu verhindern WARNUNG Seien Sie extrem vorsichtig wenn Sie die Maschine zur Wartung Reinigung oder den Transport anheben oder kippen Das Messer ist scharf Halten Sie alle Körperteile von d...

Page 58: ...Die Transportvorbereitungen und der Transport dürfen ausschließlich von angemessen ausgebildeten Personen durchgeführt werden und der Vorgang muss von den entsprechenden Experten begleitet werden Beim Transport von Akkus Stellen Sie sicher dass die Akkupole geschützt und isoliert sind um Kurzschlüsse zu verhindern Vergewissern Sie sich dass der Akku in der Verpackung gegen Verrutschen und Wackeln ...

Page 59: ...Risikograd veranschaulichen GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann VORSICHT Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu einer leichten oder...

Page 60: ...K ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración aportado en esta ficha técnica se ha calculado conforme a una prueba estandarizada conforme a EN 60335 y podría utilizarse para comparar una herramienta con otra Podría utilizarse para una evaluación preliminar de exposición El nivel de emisión de vibración declarado representa las aplicaciones principales de la herramienta No obstante si la herramien...

Page 61: ...ntes zanjas pendientes excesivamente pronunciadas o terraplenes Una mala pisada podrá causar resbalones y accidentes de caídas ZONA DE TRABAJO Debido al peligro de proyección de objetos que puedan entrar en contacto con la cuchilla evite utilizar el producto a menos de 15 m de distancia de otras personas especialmente niños o animales Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped pueden ca...

Page 62: ... cuidado y utilice guantes de alta protección para llevar a cabo operaciones de ajuste sustitución limpieza o comprobación de la seguridad de los tornillos Lleve el aparato a un centro de servicios autorizado para sustituir las etiquetas dañadas o ilegibles Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas pernos y tornillos están apretados apropiadamente para asegurarse de que el equipo esté...

Page 63: ...ibles ECBP 58V40 ECBP 58V20 Podría filtrarse ácido de las baterías dañadas en caso de cargas o temperaturas extremas En caso de entrar en contacto con el ácido de la batería lávese inmediatamente con jabón y agua En caso de que le entre en un ojo aclare abundantemente con agua durante al menos durante 10 minutos y solicite inmediatamente asistencia médica ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA AD...

Page 64: ...suelo durante el corte de césped Es un cortacésped de tracción manual con operario a pie El cortacésped no debe ponerse en funcionamiento con las ruedas separadas del suelo ni debe tirar de él ni subirse en él No debe usarse para cortar otra cosa que no sea césped o hierba doméstica No utilice el producto para ningún fin que no aparezca indicado en el apartado Uso previsto CONOZCA SU PRODUCTO Véas...

Page 65: ...que no se haya descrito contacte con nuestro agente de servicio de ECHO ADVERTENCIA Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de servicio calificado Para operaciones de servicio lleve el producto a un centro de servicio autorizado Utilice solo recambios originales del fabricante para las operaciones de mantenimiento Detenga el funcionamient...

Page 66: ...ertencias y las instrucciones de seguridad Use protección auditiva Utilice protección ocular No utilice la unidad en pendientes superiores a 15º Siempre corte a través de las superficies de las cuestas nunca de arriba hacia abajo No la exponga a la lluvia o a lugares húmedos Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados Mantenga a todos los espectadores especialmente a los niños y las mascota...

Page 67: ...uppo batterie compatibili ECBP 58V40 ECBP 58V20 Caricatore compatibile ECBC 58VEU ECBC 58VUK AVVERTENZA Il livello di emissione di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con una prova standardizzata secondo EN 60335 ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Può essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione Il livello di emissione vibrazi...

Page 68: ...i pendii eccessivamente ripidi o argini Una mancanza di equilibrio potrà provocare cadute o far scivolare AMBIENTE DI LAVORO Non utilizzare mai il prodotto nel caso in cui vi siano eventuali osservatori soprattutto bambini o animali in un raggio di 15 m dal momento che gli oggetti che entrano in contatto con le lame potranno essere scagliati in aria Gli oggetti rimasti incastrati nel tosaerba potr...

Page 69: ...odotto è molto affilata fare estrema attenzione e indossare pesanti guanti da lavoro quando si monta sostituisce pulisce o controlla la sicurezza del bullone Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato per sostituire le parti danneggiate o le etichette illeggibili Controllare frequentemente dadi bulloni e viti verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che l...

Page 70: ...cido In caso di contatto con l acido della batteria lavarsi immediatamente con acqua e sapone In caso di contatto con gli occhi risciacquarli accuratamente per almeno 10 minuti e poi rivolgersi a un medico AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA AVVERTENZA Per ridurre il rischio d incendio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la bat...

Page 71: ...isto FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO Vedere pagina 14 1 Tasto di avvio 2 Leva di accensione spegnimento 3 Manopole della maniglia superiore 4 Dispositivo raccoglierba 5 Manopola di regolazione manico 6 Presa dispositivo di triturazione 7 Chiave di avviamento 8 Batteria 9 Coperchio dello scivolo di scarico posteriore 10 Lama 11 Leva regolazione altezza CONSIGLI GENERALI PER LE OPERAZIONI DI DECESPUG...

Page 72: ...olazioni e riparazioni indicate qui Per ulteriori riparazioni contattare il centro servizi autorizzato Controllare spesso il cestello raccoglierba per evidenziare segni di usura e deterioramento Dopo ogni uso pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato Controllare frequentemente dadi bulloni e viti ver...

Page 73: ... pioggia o umidità Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall utensile Tenere lontani tutti gli osservatori soprattutto bambini e animali ad almeno 15m dalla zona di funzionamento Fare attenzione alle lame affilate Le lame continueranno a girare dopo aver arrestato il motore Prima della manutenzione togliere la chiave di avviamento Per accendere il prodotto 1 premere il pulsante di avvia...

Page 74: ...ING Het trillingsemissieniveau in dit informatieblad is gemeten in overeenkomst met een gestandaardiseerde test in EN 60335 en kan gebruikt worden om gereedschappen met elkaar te vergelijken Deze waarde kan gebruikt worden voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling Het verklaarde trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Als het gereedschap ...

Page 75: ...ichting verandert Gebruik het product niet in de buurt van afstelplaatsen dijken zeer steile hellingen of bermen Een slechte houvast kan ertoe leiden dat u uitglijdt en valt WERKOMGEVING Gebruik het product nooit terwijl mensen in het bijzonder kinderen of huisdieren zich in een straal van 15 meter van de machine bevinden omwille van het gevaar voor voorwerpen die door contact met het maaiblad wor...

Page 76: ... te zijn dat maaibladen maaibladbouten en het maaimechanisme niet zijn versleten of beschadigd Vervang versleten of beschadigde maaibladen en moeren in paren om het evenwicht te bewaren Het maaiblad van het product is heel scherp Wees uiterst voorzichtig en draag veiligheidshandschoenen als u ze installeert vervangt reinigt of de boutfixering controleert Breng het product naar een geautoriseerd on...

Page 77: ...een een ECBC 58VEU ECBC 58VUK oplader voor het opladen van de accu Gebruik geen accu s van andere systemen Compatibele accupacks ECBP 58V40 ECBP 58V20 Bij te zware belasting of extreme temperaturen kan er accuzuur uit een beschadigde accu lekken In geval van contact met accuzuur reinig de huid onmiddellijk met water en zeep In geval van contact met de ogen spoel de ogen minstens 10 minuten lang gr...

Page 78: ...met de grond waarover het wordt gereden Alle vier de wielen moeten bij het maaien contact maken met de grond Het is een grasmaaimachine die wordt bediend door een voetganger die achter de machine loopt De grasmaaier mag nooit worden bediend met de wielen van de grond er mag niet aan worden getrokken of erop gereden Deze mag niet worden gebruikt om iets anders dan huishoudelijke gazons te maaien Ge...

Page 79: ...ECHO onderhoudsvertegenwoordigers WAARSCHUWING Het onderhoud vereist extreme voorzichtigheid en deskundigheid en mag enkel door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd Voor onderhoud brengt u het product naar een geautoriseerd onderhoudscentrum Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen wanneer u onderhoudswerken aan de machine uitvoert Stop het product en verwijder de start...

Page 80: ...Draag gezichtsbescherming Gebruik niet bij hellingen steiler dan 15 Maai dwars langs hellingen nooit op en neer Stel niet bloot aan regen of vocht Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen Houd alle omstanders in het bijzonder kinderen en huisdieren op tenminste 15m afstand van het werkgebied Pas op voor het scherpe maaiblad De maaibladen bljiven draaien nadat de motor is uitges...

Page 81: ...arregador compatível ECBC 58VEU ECBC 58VUK ADVERTÊNCIA O nível de emissão de vibrações dado nesta folha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado sob a Norma EN 60335 e pode ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas Pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição O nível declarado de emissão de vibrações representa as aplicações principais da ferrament...

Page 82: ...va ou aterros Um fraco equilíbrio pode causar um acidente em que escorrega e cai AMBIENTE DE TRABALHO Devido ao perigo de projeção de objetos que possam entrar em contacto com a lâmina evite utilizar o produto a menos de 15 m de distância de outras pessoas especialmente crianças ou animais Os objectos atirados pela lâmina do corta relva podem causar graves lesões às pessoas Inspeccione cuidadosame...

Page 83: ...ubstitua lâminas e parafusos desgastados em conjunto de modo a preservar o equilíbrio A lâmina do aparelho é muito afiada tenha muito cuidado e use luvas resistentes ao montar substituir limpar ou verificar a fixação do parafuso Leve o produto a um centro de serviço autorizado para substituir as etiquetas danificadas ou ilegíveis Verifique todas as porcas pregos e parafusos com intervalos frequent...

Page 84: ...as podem verter ácido de baterias Em caso de contacto com ácido de baterias lave a área afectada imediatamente com água e sabão Em caso de contacto com os olhos enxagúe imediatamente e de modo completo com água durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico sem demora AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS BATERIAS ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio de feridas ou de danificação do produto...

Page 85: ...operário a pé O cortador de relva não deve ser colocado em funcionamento com as rodas separadas do solo não deve ser puxado nem se deve colocar em cima dele Só deve ser usada para cortar relvado de jardins Não utilize o produto para nenhum outro objectivo diferente do especificado na Utilização Prevista CONHEÇA O SER APARELHO Ver a página 14 1 Botão de início 2 Manípulo de ligado desligado 3 Maçan...

Page 86: ...nhecimentos e devem apenas ser realizado por um técnico de assistência qualificado Para operações de serviço leve o produto a um centro de serviço autorizado Durante as operações de manutenção utilize peças de substituição originais do fabricante Antes de fazer quaisquer trabalhos de limpeza ou de manutenção ao produto desligue o produto retire a chave de arranque e desmonte o conjunto de baterias...

Page 87: ...es antes de manipular o produto respeite os alertas e as instruções de segurança Use protecção para os ouvidos Usar protecção para os olhos Não trabalhe com o cortador em inclinações superiores a 15º Corte a relva transversalmente nas inclinações nunca para cima e para baixo Não o exponha à chuva ou a condições de humidade Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados Mantenha todos os espect...

Page 88: ...RSEL Vibrationsemissionsniveauet angivet i dette informationsblad er målt i overensstemmelse med en standardiseret test angivet i EN 60335 og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan bruges som en foreløbig vurdering af udsættelse Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelser Men hvis værktøjet anvendes til andre formål med forskelligt tilbehø...

Page 89: ...er meget stejle skåninger eller diger Dårligt fodfæste kan føre til tab af balance og faldulykker ARBEJDSOMGIVELSER Undlad at bruge produktet mens mennesker især børn eller kæledyr opholder sig inden for 15 meter da der er fare for at genstande kan blive udslynget ved kontakt med kniven Genstande som sætter sig fast i græsslåmaskinens skæreblade kan føre til alvorlige skader Inspicér omhyggeligt d...

Page 90: ...uer om de sidder godt fast og sørg for at græsslåmaskinen fungerer ordentligt Græsopsamleren skal kontrolleres hyppigt for slitage huller eller svækkelse Udskift slidte eller beskadigede dele inden produktet tages i brug Produktet skal startes med brugeren placeret bag styrene i operatørens sikkerhedszone Produktet må aldrig startes hvis alle fire hjul ikke hviler på jorden græs udklaståbningen er...

Page 91: ...OM BATTERI ADVARSEL For at undgå risiko for brand kvæstelser eller beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i vand Sørg ligeledes for at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne Korroderende eller ledende væsker f eks saltvand bestemte kemikalier blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan forårsage...

Page 92: ...e 8 Batteri 9 Dæksel over bagerste udtømningsslisk 10 Klinge 11 Højdeindstillingsstang GENERELLE TIPS TIL PLÆNEKLIPNING Batteriets driftstid afhænger af de aktuelle forhold samt græssets længde og tæthed Juster kklippehøjden på produktet så den passer til plænens aktuelle tilstand For bedste ydelse bør man altid klippe en tredjedel eller mindre af græssets totale højde Når langt græs klippes så gå...

Page 93: ...g for at produktet fungerer ordentligt Vær forsigtig ved justering af maskinen så du ikke får fingrene i klemme mellem bevægelige knive og faste maskindele Når man servicerer knivene skal man være opmærksom på at de stadig kan bevæge sig selv om strømmen er afbrudt Kniven på produktet er skarp Vær forsigtig og benyt kraftige handsker når du monterer udskifter rengør eller kontrollerer boltsikkerhe...

Page 94: ...k overensstemmelsesmærke EurAsian overensstemmelsesmærke Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU land hvor det er købt Det garanterede lydeffektniveau er 96 dB Formålet med nedenstående sign...

Page 95: ...20 Kompatibel laddare ECBC 58VEU ECBC 58VUK VARNING Den nivå för emission av vibrationer som anges på detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat prov som anges i EN 60335 och kan användas för att jämföra olika verktyg Den kan användas för en preliminär bedömning av exponering Den angivna nivån för emission av vibrationer representerar verktygets huvudsakliga användningso...

Page 96: ...r ARBETSMILJÖ Använd aldrig produkten om personer särskilt barn uppehåller sig inom 15 meters radie på grund av faran med föremål som kan komma flygande genom kontakt med kniven Föremål som träffas av gräsklipparbladet kan orsaka allvarlig skada Inspektera noggrant arbetsområdet där maskinen ska användas och ta bort alla stenar pinnar metallföremål strängar ben leksaker eller andra främmande förem...

Page 97: ...a säker på att maskinen är säker att använda kontrollera alla muttrar bultar och skruvar regelbundet för att säkerställa att de är åtdragna ordentligt Kontrollera regelbundet gräsuppsamlaren så den inte är sliten eller det är hål i den Ersätt slitna och skadade delar innan produkten används Produkten måste startas med operatören på plats bakom styret i operatörens säkerhetszon Starta aldrig produk...

Page 98: ...RIER VARNING För att undvika den fara för brand personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning doppa inte ner verktyget utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna Korroderande eller ledande vätskor som saltvatten vissa kemikalier blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel kan orsaka en kortslutn...

Page 99: ...Kåpa för bakre utkastschakt 10 Blad 11 Höjdjusteringsspak ALLMÄNNA GRÄSKLIPPNINGSTIPS Körtiden för batteriet beror på skick längd och täthet för gräset Justera produktens klippningshöjd för att passa gräsmattans aktuella skick För bästa resultat ska inte mer än en tredjedel av gräsets totallängd klippas Minska gånghastigheten vid klippning av långt gräs för att öka klippningsprestandan och för att...

Page 100: ...ller service av bladen ska du vara medveten om att trots att elförsörjningen är avbruten kan bladet bladen röra sig Produktens skärkniv är vass Var extremt försiktig och använd grova arbetshandskar vid montering byte eller kontroll av mutter Byt ut utslitna eller skadade knivar och bultar i par för att bibehålla balansen UTBYTESDELAR Del Tillbehörsnummer Blad 681938001 BATTERIER Batteripaket som i...

Page 101: ... håll ner på av spaken Ukrainskt märke för överensstämmelse EurAsian överensstämmelsesymbol Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU länder där det kan köpas Garanterad ljudnivå är 96 dB Följande signalord och ...

Page 102: ...P 58V40 ECBP 58V20 Yhteensopiva laturi ECBC 58VEU ECBC 58VUK VAROITUS Tässä tietolehtisessä annettu tärinäpäästötaso on mitattu standardissa EN 60335 annetun standardisoidun testin mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun vertaamiseen toiseen työkaluun Sitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen Ilmoitettutärinäpäästötasovastaatyökalunpääkäyttötarkoituksia Jostyökaluakäytetäänerik...

Page 103: ...ruohonleikkkurin terä voivat aiheuttaa vakavia vammoja Tarkista huolella alue jolla laitetta käytetään ja poista kaikki kivet tikut metallikappaleet johdot luut lelut ja muut vierasesineet Muista että siima tai lanka voi sotkeutua leikkuuosaan Käytä tuotetta ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa paikoissa kuten helposti syttyvien nesteiden tai kaasu...

Page 104: ...e suojattu silppuripistokkeella ja poistokuilun suojalla tai ruohonkeräimellä ja poistokuilun suojuksella kädet ja jalat ovat poissa leikkuukotelosta Älä koskaan käytä tuotetta jos ohjaustangon virtakytkin ei käynnistä tai sammuta tuotetta asianmukaisesti Älä koskaan yritä lukita virtakytkimiä ON asentoon tämä on erittäin vaarallista Älä pakota tuotetta Se hoitaa työt paremmin ja turvallisemmin si...

Page 105: ...uudelleen painamalla virtapainiketta Laitteessa on ylikuumenemissuojaus Liian kuuma lämpötila saa akun lakkaamaan antamasta virtaa Tunnustele akkua jos se on liian lämmin anna sen jäähtyä ennen kuin käytät taas laitetta Jos laite ei silloinkaan toimi lataa akku HUOMAUTUS Akun merkkivalo ei toimi jos akun suojaominaisuus on saanut akun lakkaamaan antamasta laitteelle virtaa Vapauta käynnistyspainik...

Page 106: ...ä yläläppä on kunnolla paikoillaan Tyhjennä keruulaatikko säännöllisesti tai poistokuilu tukkeutuu leikkuujätteestä Jos teet kevyen leikkauksen ja haluat leikkuujätteiden jäävän nurmikolle asenna silppuritulppa ja sulje poistoaukon yläläppä Tällöin ei tarvitse käyttää keruulaatikkoa Laite on suunniteltu toimimaan ja leikkaamaan tehokkaimmin eteenpäin liikuttaessa Korkeampi leikkuukorkeus pidentää ...

Page 107: ...ssasi sen kireyttä Vaihda kuluneet tai vioittuneet terät ja pultit sarjoina säilyttääksesi tasapainon VARAOSAT Osa Lisävarusteen numero Terä 681938001 AKUT Jos akkupaketteja ei ole käytetty vähään aikaan ne on syytä ladata uudelleen ennen käyttöä Yli 50 C 122 F lämpötilat alentavat akkupaketin suorituskykyä Vältä akkupakettien pitkäaikaista altistumista kuumuudelle tai auringonvalolle ylikuumenemi...

Page 108: ...teita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat Tämä työkalu on sen EU maan kaikkien sääntömääräisten standardien mukainen josta se on ostettu Taattu äänenteho on 96 dB Seuraavien merkkien tarkoitus on selittää miten vakava riski tuotteeseen liittyy VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannet...

Page 109: ...R ECLM 58V Kompatible batteripakker ECBP 58V40 ECBP 58V20 Kompatibel lader ECBC 58VEU ECBC 58VUK ADVARSEL Nivået på utslippet fra vibreringen som er gitt i dette infoheftet er målt i samsvar med en standardisert test fra EN 60335 og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Det kan brukes for å gi en utslippsvurdering Det opplyste utslippsnivået fra vibreringen stammer fra verktøyets ho...

Page 110: ...et når personer spesielt barn eller kjæledyr er innenfor 15 m på grunn av faren for at gjenstander kan slenges ut etter kontakt med bladet Gjenstander som blir truffet av kuttebladene kan føre til alvorlig personskade Inspiser grundig området der gressklipperen skal brukes og fjern ale steiner pinner metallbiter stråltråd bein leker og andre fremmedlegemer Husk at snorer og vaiere kan hekte seg fa...

Page 111: ...ler annen skade Skift ut slitte eller ødelagte deler før du tar i bruk produktet Produktet må startes når brukeren står bak håndtaket i brukerens sikkerhetssone Du må aldri starte produktet hvis Ikke alle fire hjul er på bakken Gressutkasteren er åpen uten at den er beskyttet med kvernepluggen og gressutkasterdekselet eller gressboksen og gressutkasterdekselet Ikke alle personer har hender og føtt...

Page 112: ... Hvis overlastvernet er aktivert må på av knappen slippes Trykk på av på knappen for å starte produktet på nytt Produktet har overopphetingsvern Høye temperaturer kan føre til at batteriet slutter å drive vektøyet Kjenn på batteriet Hvis det kjennes for varmt må det få tid på å kjøle seg ned før du starter gressklipperen igjen Hvis verktøyet fortsatt ikke virker må batteriet lades MERK LED indikat...

Page 113: ...ess blir samlet opp eller kastet ut riktig Nytt eller tykt gress kan kreve større klippehøyde Dersom du ønsker å samle gresset for å kaste det fjern kvernepluggen og sett på gressoppsamleren husk å sjekke at topplokket sitter godt Husk å tømme gressoppsamleren regelmessig ellers vil utkaståpningen bli blokkert med gress Hvis du skal klippe gresset bare litt og ønsker at det som er klippet skal bli...

Page 114: ... Blad 681938001 BATTERIER Batteripakker som ikke har vært brukt på en stund bør lades opp før du bruker dem Temperaturer over 50 C reduserer batteripakkens ytelse Produktet må ikke utsettes for varme eller solskinn fare for overoppheting Ladekontaktene og batteripakkene må holdes rene Batteripakkene må lades helt opp etter bruk hvis du ønsker at de skal vare lengst mulig Fjern batteripakken fra la...

Page 115: ...nligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering Dette verktøyet overholder samtlige standarder i det EU landet det er kjøpt i Garantert lydnivå er 96 dB Følgende signalord og meninger har til hensikt å forklare graden av risiko forbundet med bruken av dette produktet FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasj...

Page 116: ...тимое зарядное устройство ECBC 58VEU ECBC 58VUK ОСТОРОЖНО Данные об уровне вибрационного воздействия указанные в настоящей брошюре получены в ходе стандартизированного исследования предусмотренного стандартом EN 60335 и могут использоваться для сравнения инструментов Они могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия Указанный уровень вибрационного воздействия учитывает осно...

Page 117: ...или узлами Всегда надевать небьющиеся очки с щитами стороны Сохраняйте устойчивость во время работы Держать устойчивую опору и баланс Передвигайтесь шагом не бегайте Обеспечьте устойчивость ног при работе на склонах Двигайтесь с изделием поперек поверхности склонов но не вверх и не вниз Осуществлять чрезвычайное предостережение при изменении направления на наклонах Не используйте устройство вблизи...

Page 118: ...ожи При проглатывании электролит может привести к отравлению Оберегайте аккумуляторную батарею от сырости и воды Не заряжайте устройство в условиях повышенной влажности или сырости Соблюдение этого правила снизит риск получения удара электрическим током При повреждении или ненадлежащем использовании аккумуляторной батареи из нее могут выделяться испарения В случае появления признаков недомогания о...

Page 119: ...ихся частей в следующих случаях когда продукт оставляется без присмотра включая выброс обрезков травы перед очисткой засора лотка для выгрузки травы перед проверкой чисткой и техобслуживанием продукта после удара о посторонний предмет осмотрите прибор на наличие повреждений и отремонтируйте по мере необходимости перед повторным запуском и эксплуатацией устройства перед снятием сборника срезанной т...

Page 120: ...собое внимание чтобы избежать проблем Травмы вызываемые вибрацией Применяйте инструмент только по своему назначению Пспользуйте надлежащие ручки и соблюдайте рабочий режим Травма вызванная шумом Носите устройства защиты слуха и ограничивайте продолжительность шумового воздействия Контакт с лезвиями Получение травмы от отбрасываемых объектов СНИЖЕНИЕ РИСКА Считается что вибрация ручного инструмента...

Page 121: ... больше высота среза тем дольше будет работать батарея ОЧИСТКА ЗАСОРЕНИЯ Остановите изделие извлеките пусковой ключ и аккумуляторный блок Убедитесь в полной остановке всех движущихся деталей Всегда надевайте специальные защитные перчатки при проверке и очистке засорения Лезвия острые блокирующий предмет также может быть острым Снимите травособиратель проверьте и тщательно очистите засор Проверьте ...

Page 122: ...0 C 122 F производительность аккумуляторного блока снижается Не допускайте длительного воздействия жары или солнечных лучей риск перегрева Контакты зарядного устройства и аккумуляторных блоков должны содержаться в чистоте Для обеспечения оптимального срока службы после использования изделия аккумуляторные блоки необходимо полностью заряжать Для обеспечения максимального срока службы аккумуляторног...

Page 123: ...зийского Соответствия Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами Утилизируйте если имеется специальное техническое оборудование По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли Настоящий инструмент отвечает всем официальным стандартам страны EC в которой он был приобретен Гарантированный уровень зв...

Page 124: ...составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце ...

Page 125: ...BP 58V20 Zgodna ładowarka ECBC 58VEU ECBC 58VUK OSTRZEŻENIE Podany w niniejszym arkuszu informacyjnym poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie ze znormalizowanym testem opisanym w normie EN 60335 może on być wykorzystywany do wzajemnego porównywania narzędzi Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia Deklarowany poziom emisji wibracji odpowiada głównym zastosowaniom narzędzia Jeżeli jednak...

Page 126: ... Na zboczach należy zawsze stać w sposób pewny Produkt należy prowadzić w poprzek zbocza a nie pod górę lub z góry Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy na pochyłym terenie Nie używać produktu w pobliżu urwisk rowów zbyt stromych zboczy lub nabrzeży Brak pewnego oparcia dla stóp grozi poślizgiem i upadkiem OTOCZENIE ROBOCZE Nigdy nie należy używać produktu gdy inne osoby a w...

Page 127: ... niewłaściwej obsługi może dojść do wycieku płynu z akumulatora należy unikać kontaktu z tym płynem Miejsce ewentualnego kontaktu przepłukać wodą W przypadku gdy płyn dostanie się do oczu po przemyciu zwrócić się o pomoc do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia i oparzenia OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANEGO Z KOSIARKĄ Przed użyciem zawsze sprawdzić wizualn...

Page 128: ...oślizgiem i upadkiem Podczas montażu lub składania uchwytu zawsze należy upewnić się że kabel sterowania silnika nie jest przytrzaśnięty zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Sprawdzenie po upuszczeniu lub innych uderzeniach Należy dokładnie sprawdzić produkt w celu stwierdzenia wszelkich uszkodzeń Każdą uszkodzoną część należy odpowie...

Page 129: ...iednie ubranie Podczas obsługi produktu należy nosić rękawice aby dłonie i nadgarstki były ciepłe Wiadomo że niskie temperatury są główną przyczyną powstawania objawu Raynauda Podczas przerw w pracy należy wykonywać ćwiczenia poprawiające krążenie krwi Podczas pracy robić częste przerwy Ograniczyć ekspozycję w ciągu dnia W razie doświadczenia dowolnego z wymienionych objawów należy niezwłocznie za...

Page 130: ...e Nie przechowywać na zewnątrz Naczastransportuwpojeździewyjąćkluczykrozruchowy i zabezpieczyć produkt przed przemieszczaniem się lub upadkiem w celu zapobieżenia obrażeniom osób lub uszkodzeniu produktu OSTRZEŻENIE Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku podnoszenia lub przechylania maszyny na potrzeby konserwacji czyszczenia przechowywania lub transportu Ostrze jest ostre Gdy ostrze je...

Page 131: ... przepisom o towarach niebezpiecznych Przygotowanie transportu oraz przewóz mogą być realizowane wyłącznie przez dobrze przeszkolony personel a proces musi być nadzorowany przez odpowiednich ekspertów W trakcie transportowania akumulatorów Należy upewnić się że styki baterii są zabezpieczone i zabezpieczone aby nie dopuścić do zwarcia Upewnić się że akumulator został zabezpieczony przed przemieszc...

Page 132: ...ne zagrożenie które może spowodować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować mniejsze lub bardziej poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeńs...

Page 133: ...h 0 4 m s Nejistota měření K 1 5 m s NABÍJEČKA A BATERIE ECLM 58V Kompatibilní akumulátory ECBP 58V40 ECBP 58V20 Kompatibilní nabíječka ECBC 58VEU ECBC 58VUK VAROVÁNÍ Úroveň vibrací uvedená v tomto návodu byla změřena v souladu se standardizovaným testem podle EN 60745 a může použita ke srovnání jednoho přístroje s druhým Může být použita k předběžnému posouzení vystavení Deklarovaná úroveň vibrac...

Page 134: ...OSTŘEDÍ Nikdy nepoužívejte výrobek když se lidé zejména děti nebo domácí zvířata zdržují do vzdálenosti 15 m od sekačky z důvodu nebezpečí vymrštění předmětů kontaktovaných nožem Předměty vymrštěné nožem sekačky mohou způsobit vážná poranění osob Řádně prohlédněte oblast kde se má nástroj používat a odstraňte všechny kameny kůly kovy dráty kosti hračky a cizí předměty Nezapomeňte že se může zamota...

Page 135: ...ovních podmínkách Lapač trávy často kontrolujte na opotřebení otvory nebo poškození Z důvodu bezpečnosti měňte opotřebované nebo poškozené díly před provozem zařízení Výrobek se musí spouštět uživatelem za řídítkami v bezpečné zóně obsluhy Nikdy nezapínejte výrobek pokud všechna čtyři kola se nedotýkají země žlab vyhazování trávy je obnažen aniž by byl chráněn buď mulčovací záslepkou a krytem žlab...

Page 136: ...žením Při zjištění přetížení se výrobek automaticky vypne Pokud je ochranné zařízení proti přetížení aktivováno musí se uvolnit tlačítko Zap Vyp on off Stiskněte tlačítko Zap Vyp on off pro restartování produktu Výrobek má ochranu proti přehřátí Nadměrné teploty způsobují že baterie přestane napájet přístroj Sáhněte na baterii Je li příliš horká nechte ji před započetím další práce zchladnout Poku...

Page 137: ...írat trávu pro likvidaci vyjměte mulčovací záslepku a nasaďte sběrný box trávy ujistěte se že je horní víko správně uzavřeno Pravidelně vyprazdňujte sběrný box trávy jinak se vyhazovací otvor bude sečení ucpávat Pokud chcete vytvořit mírné zkrácení trávy a přejete si aby posekaná tráva zůstala na trávníku nasaďte mulčovací záslepku a zavřete horní klapku pro zakrytí vyhazovacího otvoru V tomto pří...

Page 138: ...ovnováhu NÁHRADNÍ DÍLY Díl Číslo příslušenství Nůž 681938001 BATERIE Akumulátory které nebyly nějakou dobu používány by měly být před použitím dobity Teploty přesahující 50 C 122 F snižují výkon akumulátoru Vyvarujte se delšímu vystavení horku nebo slunečnímu svitu riziko přehřátí Kontakty na nabíječce a baterii musí být vždy čisté Pro optimální životnost by se akumulátory měly po použití plně dob...

Page 139: ...h výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu Recyklujte prosím na sběrných místech Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na postup při recyklaci Toto nářadí je v souladu se všemi normami a předpisy platnými v zemi EU ve které bylo zakoupeno Zaručená hladina akustického výkonu je 96 dB Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem ...

Page 140: ...ompatibilis töltő ECBC 58VEU ECBC 58VUK FIGYELMEZTETÉS Az információs lapon megadott rezgés kibocsátási szintjét az EN 60335 szabványosított vizsgálat segítségével mértük amelynek segítségével az eszközök egymással összehasonlíthatóak Alkalmazható a kitettség előzetes felmérésére is A megadott rezgéskibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait jelöli Azonban ha az eszközt különböző alkalmazásokra ...

Page 141: ...en óvatos Ne használja a terméket mélyedések árkok túlzottan meredek lejtők vagy töltések közelében A nem stabil tartás csúszási vagy esési balesetet okozhat MUNKATERÜLET Ne használja a terméket miközben emberek különösen gyerekek vagy háziállatok vannak a termék 15 méteres környezetében a késsel való érintkezés miatti kivetődés okozta veszélyek miatt A fűnyíró kése által eltalált tárgyak súlyos s...

Page 142: ...ar rögzítésének ellenőrzésekor különleges figyelemmel járjon el és viseljen nehéz igénybevételhez tervezett kesztyűt A sérült vagy olvashatatlan címkék cseréjéhez vigye vissza a terméket egy hivatalos szervizközpontba Gyakori időközönként ellenőrizze a csavaranyák csavarok és fejescsavarok megfelelő meghúzását hogy a gép biztonságos üzemi állapotban legyen Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kopás...

Page 143: ...panos vízzel Ha szembe kerül alaposan mossa ki legalább 10 percen át és azonnal forduljon orvoshoz AZ AKKUMULÁTOR KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEI FIGYELMEZTETÉS A rövidzárlat általi tűz sérülések vagy termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot a cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket folyadékokba és gondoskodjon arról hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az ...

Page 144: ...gantyúk 4 Fűgyűjtő 5 Fogantyúbeállító gomb 6 Mulcsozó csatlakozó 7 Indítógomb 8 Akkumulátor 9 Hátsó kidobócsúzda fedele 10 Kés 11 Magasságállító kar ÁLTALÁNOS FŰNYÍRÁSI TIPPEK Az akkumulátor működési ideje a fű állapotától hosszától és a sűrűségétől függ A vágási magasságot a pázsit aktuális állapotának megfelelően állítsa be A legjobb teljesítmény érdekében mindig a fű teljes magasságának csak az...

Page 145: ...zze a csavaranyák csavarok és fejescsavarok megfelelő meghúzását hogy a termék biztonságos üzemi állapotban legyen A gép beállítása során legyen óvatos nehogy ujjai beszoruljanak a forgó kések és a gép rögzített részei közé A kések szervizelésekor vegye figyelembe hogy a kések még kikapcsolt elektromos áramellátás esetén is foroghatnak A termékre szerelt kés éles Óvatosan járjon el és viseljen neh...

Page 146: ... A készülék bekapcsolása 1 Nyomja meg a start gombot 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a be kikapcsolót Ukrajnai megfelelőségi nyilatkozat Eurázsiai megfelelőségi jelzés A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalma...

Page 147: ...tori compatibili ECBP 58V40 ECBP 58V20 Încărcător compatibil ECBC 58VEU ECBC 58VUK AVERTISMENT Nivelul de vibrații menționat în această broșură informativă a fost măsurat în conformitate cu standardul EN 60335 și poate fi util pentru compararea uneltelor între ele Poate fi utilizat pentru evaluarea preliminară a expunerii Nivelul de vibrații declarat este relevant pentru domeniul de utilizare a ac...

Page 148: ...Nu folosiţi produsul lângă pante abrupte şanţuri zone extrem de înclinate sau diguri Echilibrul fragil pe picioare poate cauza alunecarea sau căderea MEDIUL DE LUCRU Nu folosiţi niciodată produsul în timp ce persoane în special copii sau animale de casă sunt într o rază de 15 metri din cauza pericolului obiectelor aruncate prin contactul cu lama Obiectele prinse de lama maşinii de tuns gazon pot c...

Page 149: ...arte ascuţită folosiţi maximă atenţie şi purtaţi mănuşi de protecţie când ajustaţi înlocuiţi curăţaţi sau verificaţi siguranţa şurubului Duceţi produsul la un centru service autorizat pentru a înlocui etichetele deteriorate sau ilizibile Verificaţi toate piuliţele suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru a vă asigura că echipamentul este în stare de lucru în...

Page 150: ...peraturi ridicate În cazul contactului direct cu acidul din baterii spălați vă imediat cu apă și săpun În cazul contactului cu ochii clătiți intens timp de 10 minute și consultați imediat un medic AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANȚA LA UTILIZAREA BATERIILOR AVERTISMENT Pentru a reduce pericolul unui incendiu și evitarea rănirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu ime...

Page 151: ...e nimic altceva decât peluzele cu gazon A nu se utiliza produsul pentru un scop care nu este prevăzut prin proiect CUNOAŞTEŢI VĂ PRODUSUL Vezi pagina 14 1 Butonul de pornire 2 Manetă on off 3 Mânere rotunde superioare 4 Captator de iarbă 5 Buton rotativ de reglare a mânerului 6 Duză pentru mulcire 7 Cheie de pornire 8 Acumulator 9 Capac container de evacuare spate 10 Lamă 11 Manetă de reglare a în...

Page 152: ... reglajele şi reparaţiile descrise aici Pentru alte reparaţii contactaţi agentul service autorizat Verificaţi frecvent dispozitivul de colectare a ierbii de uzură sau deteriorare După fiecare folosire curăţaţi produsul cu o cârpă moale şi uscată Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat Verificaţi toate piuliţele suruburile la interv...

Page 153: ...ectate sau în zbor Ţineţi toţi trecătorii în special copiii şi animalele de companie la cel puţin 15 metri de zona de operare Fiţi atent la lamele ascuţite Lamele continuă să se rotească după ce motorul a fost oprit Scoateţi cheia de pornire înainte de operaţiile de întreţinere Pentru a porni produsul 1 Apăsaţi butonul start 2 Apăsaţi şi menţineţi apăsată maneta on off Semn de conformitate ucraine...

Page 154: ...jami akumulatoru komplekti ECBP 58V40 ECBP 58V20 Saderīgs lādētājs ECBC 58VEU ECBC 58VUK BRĪDINĀJUMS Vibrāciju veidošanās līmenis kas sniegts šajā informatīvajā lapā ir mērīts saskaņā ar standartizēto pārbaudi kas noteikta standartā EN 60335 un to ver izmantot viena instrumenta salīdzināšanai ar citu To var izmantot sākotnējai ietekmes novērtēšanai Deklarētais vibrāciju veidošanās līmenis atspoguļ...

Page 155: ...kad neizmantojiet šo preci kamēr cilvēki īpaši bērnu vai mājdzīvnieki atrodas 15m attālumā jo pastāv briesmas ka saskaroties ar asmeni gaisā var tikt uzmesti priekšmeti Nuo žoliapjovės geležčių atsitrenkę objektai gali sunkiai sužaloti žmones Rūpīgi pārbaudiet vietu kur lietosiet ierīci un aizvāciet visus akmeņus žagarus metālu vadus kaulus rotaļlietas vai citus svešķermeņus Atcerieties stieple va...

Page 156: ...tai laikosi ir ar įranga yra saugios darbo būklės stovyje Bieži pārbaudiet vai zāles satvērējs nav nolietojies nodilis kā arī vai tajā nav radušies caurumi Pirms izstrādājuma lietošanas aizvietojiet nolietojušās vai bojātas detaļas Preci jāiedarbina lietotājam atrodoties aiz roktura operatora drošības zonā Nekad nedarbiniet preci ja visi četri riteņi neatrodas uz zemes zāles izvades izeja ir vaļā ...

Page 157: ...S BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās savainojumu vai produkta bojājuma risku neiegremdējiet instrumentu maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to lai ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu šķidrums Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi piemēram sālsūdens noteiktas ķimikālijas balinātāji vai produkti kas satur balinātājus var izra...

Page 158: ... reguliatorius VISPĀRĪGI PĀRVIETOŠANAS PADOMI Akumulatora darbības laiks ir atkarīgs no zāles stāvokļa garuma un blīvuma Noregulējiet produkta pļaušanas augstumu lai pielāgotu to pašreizējam mauriņa stāvoklim Lai nodrošinātu pēc iespējas labākus rezultātus vienmēr nopļaujiet ne vairāk kā trešdaļu no zāles kopējā augstuma Pjaudami aukštą žolę sumažinkite ėjimo greitį Taip pjovimas bus efektyvesnis ...

Page 159: ...drošā darba stāvoklī Regulējot iekārtu rīkojieties uzmanīgi lai neiespiestu pirkstus starp iekārtas kustīgajiem asmeņiem un fiksētajām daļām Veicot asmeņu apkopi atcerieties ka pat pēc atslēgšanas no strāvas avota asmeņi joprojām var kustēties Preces asmens ir ass Esiet uzmanīgi un valkājiet izturīgus cimdus kas pievienojat nomaināt tīrāt vai pārbaudāt skrūves drošību Nomainiet izdilušos vai bojāt...

Page 160: ... Nospiediet un turiet ieslēgšanas izslēgšanas sviru Ukrainas apstiprinājuma zīme EurAsian atbilstības marķējums Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Lūdzu nododiet tos attiecīgajās atk ār totas izmantošanas vietās Sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde Darbarīks atbilst visām normā...

Page 161: ...P 58V40 ECBP 58V20 Suderinamas įkroviklis ECBC 58VEU ECBC 58VUK ĮSPĖJIMAS Šiame informaciniame lapelyje nurodyta keliama vibracija nustatyta atsižvelgiant į standartinį bandymo metodą pateiktą EN 60335 todėl ją galima palyginti su kitų elektrinių įrankių keliama vibracija Nurodyta keliama vibracija taip pat gali būti naudojama preliminariam vibracijos poveikiui įvertinti Nurodytoji vibracija kyla ...

Page 162: ...galima naudoti gaminio jeigu 15 m spinduliu yra žmonių ypač vaikų taip pat naminių gyvūnų nes juos gali sužeisti iš po geležčių ištykštantys objektai Nuo žoliapjovės geležčių atsitrenkę objektai gali sunkiai sužaloti žmones Gerai patikrinkite tą vietą kurią pjausite žoliapjove bei pašalinkite visus akmenis pagalius metalo gabalus laidus kaulus žaislus ir kitus pašalinius objektus Reikia atminti ka...

Page 163: ...įgaliotą techninio aptarnavimo centrą Dažnai tikrinkite visas veržles varžtus ir sraigtus ar jie tvirtai laikosi ir ar įranga yra saugios darbo būklės stovyje Dažnai tikrinkite žolės gaudyklę ar nesusidėvėjusi ar nėra skylių ar gedimo požymių Prieš naudodami prietaisą pakeiskite susidėvėjusias ar pakenktas dalis Gaminį reikia paleisti naudotojui stovint už vairalazdžių saugos zonoje Jokiu būdu neg...

Page 164: ... PAPILDOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą gaisro pavojaus sužalojimų arba produkto pažeidimų nekiškite įrankio keičiamo akumuliatoriaus arba įkroviklio į skysčius ir pasirūpinkite kad į prietaisus arba akumuliatorius nepatektų jokių skysčių Koroziją sukeliantys arba laidūs skysčiai pvz sūrus vanduo tam tikri chemikalai ir balikliai arba prod...

Page 165: ...nio žolės išmetimo latako dangtis 10 Geležtė 11 Aukščio lygio reguliatorius BENDRIEJI VEJŲ PJOVIMO PATARIMAI Baterijos veikimo trukmė priklauso nuo žolės būklės ilgio ir tankumo Sureguliuokite įrenginio žolės pjovimo aukštį pagal esamą vejos būseną Veiksmingiausia nupjauti trečdalį ar mažiau viso žolės aukščio Pjaudami aukštą žolę sumažinkite ėjimo greitį Taip pjovimas bus efektyvesnis ir geriau i...

Page 166: ...rtai laikosi ir ar gaminys yra saugios darbo būklės stovyje Reguliuodami prietaisą būkite atsargūs kad pirštai nepatektų tarp judančių geležčių ir stabilių detalių Atliekant geležčių techninę priežiūrą atminkite kad net jei maitinimas į prietaisą yra nutrauktas geležtės gali vis dar suktis Gaminio geležtė aštri Montuojant keičiant dalis valant ar tikrinant varžtų įsukimo tvirtumą reikia būti atsar...

Page 167: ...ikdami techninę priežiūrą Kaip įjungti įrenginį 1 Paspauskite užvedimo mygtuką 2 Paspauskite ir laikykite nuspaudę įjungimo išjungimo svirtį Ukrainos atitikties ženklas EurAsian atitikties ženklas Elektrinių produktų atliekos neturi būti metamos kartu su namų ūkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazės Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar...

Page 168: ...CBP 58V20 Ühilduv laadija ECBC 58VEU ECBC 58VUK HOIATUS Käesolevas juhendis toodud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60335 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitase on tüüpiline tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks Kui aga tööriista kasutatakse muudeks töödeks rakendata...

Page 169: ...t TÖÖKOHT Ärge mingil juhul kasutage kohas kus inimesed eriti lapsed või koduloomad on kuni 15 meetri kaugusel sest lõiketeralt õhkupaisatud objektid on ohtlikud Muruniiduki tera poolt loodud objektid võivad põhjustada isikutele mitmeid vigastusi Kontrollige muruniiduki kasutamise ala hoolikalt üle ja eemaldage kõik kivid vaiad metallesemed traat kondid mänguasjad ning muud esemed Pidage meeles et...

Page 170: ...selt Asendage kulunud või vigastatud osad enne kui hakkate seadet kasutama Kasutaja peab muruniiduki käivitamise ajal olema juhtraua taga ohutus kohas Ärge mingil juhul käivitage muruniidukit kui kõik neli ratast ei toetu maapinnale rohu väljaheiterenn on avatud ilma et sellel pole multšimisplaati ja rohu väljaheiterenni katet või rohukotti ja rohu väljaheiterenni katet käed ja jalad ei ole lõikek...

Page 171: ... automaatselt välja Kui ülekoormuskaitse rakendub siis tuleb nupp Sees Väljas vabastada Seadme taaskäivitamiseks tuleb vajutada nupule Sees Väljas Tootel on ülekuumenemise kaitse Liigne temperatuur põhjustab tööriista toite katkemise Katsuge akut kui see on liiga soe laske sel enne töö jätkamist maha jahtuda Kui tööriist siiski tööle ei hakka laadige aku uuesti MÄRKUS Akupaketi LED märgutuli ei tö...

Page 172: ...k ja pange kohale rohukott veenduge sealjuures et ülaklapp on nõuetekohaselt suletud Tühjendage rohukotti regulaarselt vastasel juhul ummistub väljaheiterenn rohu jäätmetega Kui soovite muru kõrgelt lõigata ja soovite jätta jäätmed murule paigaldage multšimiskork ja seadke ülemine klapp väljaheiteava ette Sellisel juhul pole rohukotti vaja paigaldada Toode on kavandatud töötama ja lõikama kõige ef...

Page 173: ...asendada komplektis et säilitada tasakaalustatus ASENDUSOSAD Osa Tarviku number Saeleht 681938001 AKUD Kui akut ei ole mõnda ECHOa kasutatud tuleb see enne kasutamist uuesti laadida Temperatuurid üle 50 C vähendavad aku jõudlust Vältige pikaajalist kokkupuudet kuumuse ja päikesega ülekuumenemise oht Laadijate ja akude kontaktid tuleb hoida puhtana Optimaalse kasutusaja jaoks tuleb aku pärast kasut...

Page 174: ...el küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt Vastab kõigile eeskirjadele EL i liikmesriigis kus toode on ostetud Garanteeritud helivõimsuse tase on 96 dB Järgnevad märksõnad ja selgitused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõs...

Page 175: ...iranja baterija ECBP 58V40 ECBP 58V20 Kompatibilni punjači ECBC 58VEU ECBC 58VUK UPOZORENJE Razina emisije vibracija navedena u ovoj tablici s informacijama izmjerena je u skladu sa standardiziranim testom opisanim u normi EN 60335 i može se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim Može se koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti Deklarirana vrijednost razine emisije vibracija predstavlj...

Page 176: ...k su ljudi posebice djeca ili kućni ljubimci unutar 15 m jer postoji opasnost da predmeti budu odbačeni u kontaktu s oštricom Predmeti koje udari kosilica mogu osobama nanijeti ozbiljne povrede Temeljito provjerite područje gdje će se uređaj koristiti i uklonite svo kamenje štapove metal žicu kosti igračke ili druge strane predmete Imajet na umu flaks ili žica mogu se zaglaviti u reznom mehanizmu ...

Page 177: ...i su dobro pritegnuti kako biste bili sigurni da je kosilica u sigurnom radnom stanju Povremeno provjeravajte kutiju za travu na istrošenost otvore ili propadanje Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove prije rada s proizvodom Proizvod se mora pokrenuti tako da korisnik stoji iza ručke u sigurnoj zoni za operatera Nikada ne pokrećite proizvod ako sva četiri kotača nisu na zemlji Traka za pražnj...

Page 178: ...ORENJE Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za to da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda određene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva bijel...

Page 179: ...e 8 Baterija 9 Poklopac na stražnjem žlijebu za izbacivanje trave 10 Oštrica 11 Ručica za podešavanje visine OPĆI SAVJETI ZA KOSILICU Vrijeme rada baterije ovisi o uvjetu duljini i gustoći trave Namjestite visinu rezanja na proizvodu radi prilagodbe trenutnim uvjetima na travnjaku Za najbolju učinkovitost uvijek kosite trećinu ili manje ukupne visine trave Kada kosite visoku travu smanjite brzinu ...

Page 180: ...podešavanja uređaja Prilikom servisiranja oštrica pazite da iako je isključeno napajanje oštrice se mogu pomicati Oštica na proizvodu je oštra Budite pažljivi i nosite zaštitne rukavice kada postavljate zamijenjujete čistite ili provjeravate sigurnost vijaka Kako biste održali ravnotežu zamijenite istrošene ili oštećene oštrice i svornjake u sklopovima ZAMJENA DIJELOVA Dio Broj dodatka Oštrica 681...

Page 181: ...e isključivanje Ukrajinska oznaka za sukladnost EurAsian znak konformnosti Otpadni električni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaćinstva Molimo da reciklirate gdje je to moguće Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati Ovaj alat usklađen je sa svim normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kupljen Jamčena razina zvučne snage 96 dB Sljedeće signalne ...

Page 182: ...0 Združljiv polnilec ECBC 58VEU ECBC 58VUK OPOZORILO Vrednost oddajanja vibracij navedena v tem informativnem letaku je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom določenim v standardu EN 60335 in se lahko uporablja za medsebojno primerjavo orodja Uporablja se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedena raven oddajanja vibracij velja za glavne namene uporabe orodja Vendar ...

Page 183: ...ane rezilo kosilnice lahko povzročijo resne poškodbe Temeljito preglejte delovno površino in odstranite vse kamne palice kovino žice kosti igračke ali druge predmete V rezalne dele se lahko zaplete vrv ali žica Izdelek uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali dobri osvetlitvi Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih npr v bližini vnetljivih tekočin plinov ali prahu Orodje lahko proizvaja is...

Page 184: ...ve in pokrovom praznilnega žleba dlani in stopala vseh oseb niso varno oddaljena od območja rezanja Z izdelkom ne upravljajte če ga s stikalom za vklop izklop na ročaju ne morete ustrezno zagnati in ustavite izdelek Stikala za vklop izklop ki je v položaju za vklop ON nikoli ne poskušajte zakleniti ker je to izjemno nevarno Izdelka ne preobremenjujte Nalogo bo opravila bolje in varneje pri hitrost...

Page 185: ...gon izdelka pritisnite gumb za vklop in izklop Izdelek ima zaščito pred pregretjem Prekomerne temperature bodo povzročile da bo baterija orodje prenehalo napajati Potipajte akumulator Če je ta vroč pred nadaljevanjem dela počakajte da se ohladi Če orodje še vedno ne deluje je baterijo treba napolniti OPOMBA Indikatorska lučka LED za baterijo ne deluje če je zaščitna funkcija baterije povzročila pr...

Page 186: ...te zbiralnik trave sicer se bo praznilni žleb zamašil Če travo samo malo prirezujete in želite pokošeno travo pustiti na trati namestite zaporo mlatilnega dela ter zaprite zgornji poklopec da pokrijete odprtino za praznjenje V tem primeru ni potrebno nameščati zbiralnika trave Izdelek je zasnovan tako da najučinkoviteje kosi med premikanjem naprej Višja višina rezanja podaljša čas delovanja bateri...

Page 187: ...TNI DELI Del Številka dodatka Rezilo 681938001 BATERIJE Baterije ki jih nekaj časa niste uporabljali je treba pred uporabo napolniti Temperature nad 50 C 122 F zmanjšajo učinkovitost baterij Preprečite dolgotrajno izpostavljenost toploti ali sončni svetlobi nevarnost pregretja Kontakti polnilnika in akumulatorskega sklopa morajo biti čisti Za zagotovitev optimalne življenjske dobe baterij jih je t...

Page 188: ... Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti Ustreza vsem predpisanim standardom v državi članici EU kjer je bil kupljen izdelek Zajamčena raven hrupa je 96 dB Naslednje besedne oznake in njihovi pomeni služijo za razlago stopnje tveganja pri uporabi izdelka NEVARNOST Označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt al...

Page 189: ...MULÁTOR A NABÍJAČKA ECLM 58V Kompatibilné jednotky akumulátorov ECBP 58V40 ECBP 58V20 Kompatibilná nabíjačka ECBC 58VEU ECBC 58VUK VAROVANIE Úroveň emisií vibrácií uvedená v tejto karte s informáciami bola nameraná v súlade so štandardizovaným testom uvedeným v norme EN 60745 a môže sa používať na porovnávanie náradia s inými Môže sa používať na predbežné posúdenie expozície Deklarovaná úroveň emi...

Page 190: ...ekop veľmi strmých svahov alebo násypov Nedostatočne stabilný postoj môže byť príčinou ukĺznutia a pádu PRACOVNÝ PRIESTOR Nikdy nepoužívajte produkt keď sú v blízkosti do 15 m osoby najmä deti alebo domáce zvieratá z dôvodu nebezpečenstva vymrštenia objektov pri kontakte s čepeľou Predmety vymrštené nožom kosačky môžu spôsobiť veľmi vážne poranenia osôb Dôkladne skontrolujte priestor kde sa má zar...

Page 191: ...skrutky vymieňajte v súpravách aby sa zachovalo vyváženie Ostrie na tomto produkte je veľmi ostré pri montáži výmene čistení alebo kontrole zaistenia maticových skrutiek buďte veľmi opatrní a používajte pevné rukavice Prineste produkt to autorizovaného servisného centra na výmenu poškodených alebo nečitateľných štítkov Skontrolujte všetky skrutky matice v častých intervaloch či sú riadne utiahnuté...

Page 192: ... kontaktu s elektrolytom z akumulátora si miesto okamžite umyte mydlom a vodou V prípade zasiahnutia očí si ich dôkladne aspoň 10 minút vyplachujte vodou a okamžite vyhľadajte zdravotnícku pomoc DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE BATÉRIU VAROVANIE Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom poraneniam alebo poškodeniam výrobku neponárajte náradie výmennú batériu alebo nabíjačku d...

Page 193: ...sti Určené použitie OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM Pozrite stranu 14 1 Spúšťacie tlačidlo 2 Páčka na zapnutie vypnutie 3 Gombíky na hornej rúčke 4 Zberač trávy 5 Tlačidlo nastavenia rukoväte 6 Mulčovacia prípojka 7 Štartovací kľúč 8 Batéria 9 Kryt zadného vyprázdňovacieho žľabu 10 Ostrie 11 Páka nastavenia výšky VŠEOBECNÉ POKYNY NA KOSENIE TRÁVY Výdrž akumulátora závisí od stavu dĺžky a hustoty tr...

Page 194: ...í náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre Skontrolujte všetky skrutky matice v častých intervaloch či sú riadne utiahnuté aby sa zaistila bezpečná prevádzka produktu Pri nastavovaní nástroja buďte opatrní aby nedošlo k zachyteniu prstov medzi pohybujúce sa ostria a pevné diely nástroja Pri vykonávaní servisu ostrí dávajte pozor lebo aj keď je napájanie vypnuté ostria sa nap...

Page 195: ...le sa naďalej točia aj po vypnutí motora Pred údržbou vyberte štartovací kľúč Zapnutie výrobku 1 Stlačte štartovacie tlačidlo 2 Stlačte a podržte páčku na zapnutie vypnutie Ukrajinské označenie zhody Euroázijská značka zhody Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovať do domového odpadu Prosíme o recykláciu ak je možné Kontaktujte miestne úrady alebo predajcu pre viac informácií oh...

Page 196: ... зарядно устройство ECBC 58VEU ECBC 58VUK ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нивото на излъчените вибрации посочено в този информационен лист е измерено в съответствие със стандартизиран тест предоставен в EN 60335 и може да се използва за сравнение на един инструмент с друг То може да се използва за предварително оценяване на въздействието Декларираното ниво на излъчените вибрации представлява основните приложения н...

Page 197: ...ни очила със странични екрани Винаги стъпвайте внимателно и стабилно Заемайте стабилна позиция и пазете баланс Вървете никога не тичайте когато косите Винаги стъпвайте внимателно и стабилно на стръмни повърхности Върху наклонени терени работете с продукта напряко спрямо повърхността никога нагоре и надолу Бъдете особено бдителни при смяна на посоката на наклона Не използвайте уреда в близост до на...

Page 198: ...да се отделят изпарения Осигурете свеж въздух и потърсете лекарска помощ в случай на оплаквания Изпаренията може да възпалят дихателната система Не оставяйте акумулаторната батерия вътре в автомобил ако условията са много горещи или студени Не изгаряйте батерията При неправилно използване батерията може да отдели течност избягвайте контакт Ако случайно настъпи контакт промийте с вода Ако течността...

Page 199: ... да вибрира необичайно незабавно проверете когато инспектирате за повреди особено когато проверявате остриетата заменете или ремонтирайте всички повредени детайли проверете има ли незатегнати детайли и при необходимост ги затегнете Избягвайте дупки бразди издутини камъни или други скрити предмети Неравният терен може да доведе до подхлъзване и падане Никога не допускайте контролния кабел на мотора...

Page 200: ...но Синдром на Рейнолд Raynaud s Syndrome Симптомите може да включват изтръпване схващане и избледняване на пръстите обикновено се забелязват при излагане на студ Смята се че наследствените фактори излагането на студ и влага диетите пушенето и някои работни навици допринасят за развитието на тези симптоми Могат да се вземат някои мерки които могат да се предприемат от оператора за да се намалят ефе...

Page 201: ...верете я от долната страна и зоната около ножа Ако бъдат открити някакви задръствания ги отстранете внимателно Не забравяйте че ножът може да се движи по време на почистването ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ Спрете продукта свалете ключа за стартиране и акумулаторната батерия Уверете се че всички движещи се части са спрели напълно Изчакайте продуктът да се охлади достатъчно преди да го транспортирате ...

Page 202: ... За съхраняване на батерията над 30 дни Съхранявайте батерията на места където температурата е под 27 C и липсва влага Съхранявайте батериите при заредено състояние от 30 50 На всеки шест месеца съхранение зареждайте батериите по обичайния начин ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ Литиево йонната батерия подлежи на законодателството за опасни стоки Транспортирането на тези батерии трябва да се извър...

Page 203: ...местните власти или разпространителите Тази машина е в съответствие с нормативната уредба на държавата от EC където е била эакупена Гарантираното ниво на шум е 96 dB Следните сигнални думи и техните съответни значения обясняват нивата на опасност свързани с употребата на този продукт ОПАСНОСТ Указва неминуемо опасна ситуация която ако не бъде избегната ще доведе до сериозни наранявания или смърт П...

Page 204: ... ECLM 58V Сумісні акумуляторні блоки ECBP 58V40 ECBP 58V20 Сумісний зарядний пристрій ECBC 58VEU ECBC 58VUK ПОПЕРЕДЖЕННЯ Рівень вібрації зазначений у цьому інформаційному листку був розрахований відповідно зі стандартизованим випробуванням наведеним в EN 60335 і може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Він може бути використаний для попередньої оцінки впливу Зазначений ріве...

Page 205: ... Ходіть ніколи не бігайте Завжди будьте впевнені в опорі на схилах При скошуванні на схилах переміщуйте косарку вздовж поверхні схилу а не вверх вниз Будьте особливо обережними під час зміни напрямку на схилах Не використовуйте продукт поблизу обривів канав надмірно крутих схилів або набережних Погано опора може призвести до ковзання і аварійного падцння БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ Ніколи не використов...

Page 206: ...помогою у разі скарг Пара може подразнювати дихальні шляхи Не залишайте акумулятор в салоні автомобіля в жарких або холодних умовах Не спалюйте акумулятори У важких умовах експлуатації рідина може бути випущена з батареї уникайте контакту При випадковому контакті змийте водою При потраплянні рідини в очі зверніться за медичною допомогою Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки З...

Page 207: ...лювався не защемлювався або не пошкоджувався іншим способом під час збирання або складання ручки ДОДАТКОВІ ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Огляд після падіння або інших впливів Ретельно огляньте прилад та виявіть будь які пошкодження та несправності Будь яка пошкоджена деталь має бути правильно відремонтована або замінена в авторизованому сервісному центрі Не викидайте використані ...

Page 208: ...и руки та зап ястки у теплі Згідно з дослідженнями основний внесок в розвиток синдрому Рейно є холодна погода Вправа для активації кровообігу після кожного запуску Регулярно йдуть на перерву Лімітуйте кількість роботи на день Якщо ви виявили будь який з цих симптомів негайно припиніть використання і зверніться до вашого лікаря згідно цих симптомів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тривале використання інструменту може...

Page 209: ...пристрою вийміть стартовий ключ для блокування переміщення або падіння що може спричинити травмування людей або пошкодження самого пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Будьте вкрай обережні при підйомі або нахилянні косарки під час технічного обслуговування чищення зберігання чи транспортування Леза дуже гострі Коли лезо оголене тримайте частини тіла подалі від нього ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використ...

Page 210: ...увати акумулятори автомобільним транспортом без дотримання додаткових вимог Комерційне перевезення літієво іонних акумуляторів відбувається з дотриманням правил перевезення небезпечних вантажів Підготовка до транспортування та транспортування має виконуватись виключно належним чином підготовленим персоналом та здійснюватись під наглядом відповідних експертів При перевезенні акумуляторів Переконайт...

Page 211: ...ований рівень звукової потужності 96 дБ Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику пов язаних з продуктом НЕБЕЗПЕКА Вказує на неминуче небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм УВАГА Вказує на потенці...

Page 212: ...P 58V20 Uyumlu şarj cihazı ECBC 58VEU ECBC 58VUK UYARI Bu bilgi sayfasında belirtilen titreşim emisyon seviyesi EN 60335 te belirtilen standart teste göre ölçülmüştür ve aletleri kıyaslamak için kullanılabilir Ön maruz kalma değerlendirmesi için kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyon seviyesi aletin ana uygulamaları için geçerlidir Ancak alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla kullanılı...

Page 213: ...k dik eğimlerin ya da setlerin yakınında kullanmayın Yere sağlam basmamak kayma ve düşme kazalarına neden olabilir ÇALIŞMA ALANI GÜVENLİĞİ Bıçakla temas eden nesnelerin fırlama tehlikesi olduğundan 15 metre civarınızda kişiler özellikle çocuklar ve evcil hayvanlar varsa ürünü hiçbir zaman kullanmayın Çim biçme makinesinin bıçağına çarpan nesneler ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilir Makinen...

Page 214: ...venli çalışma durumunda olduğundan emin olmak için tüm somunların cıvataların ve vidaların doğru sıkılıkta sık aralıklarla takıldığını kontrol edin Çim toplama sepetini aşınmaya delinmeye veya şekil bozulmasına karşı sık sık kontrol edin Ürünü kullanmadan önce aşınan veya zarar göre parçaları değiştirin Ürün operatör emniyet bölgesinde ürün tutacaklarının arkasındayken çalıştırılmalıdır Aşağıdaki ...

Page 215: ... EK GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bir kısa devreden kaynaklanan yangın yaralanma veya ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti güç paketini veya şarj cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini önleyiniz Tuzlu su belirli kimyasallar ağartıcı madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye neden olabilir AŞIRI YÜ...

Page 216: ...kanal kapağı 10 Bıçak 11 Yükseklik Ayar Kolu GENEL ÇİM BİÇME İPUÇLARI Pilin çalışma süresi çimin durumu uzunluğu ve yoğunluğuna bağlıdır Ürünün kesme yüksekliğini çimlerin halihazırdaki durumuna göre ayarlayın En iyi performans için her zaman toplam çim yüksekliğinin üçte biri veya daha az uzunlukta kesim yapın Uzun çimleri keserken daha etkili kesim yapmak ve kırpıntıların doğru şekilde boşaltılm...

Page 217: ...nı önlemek için makine üzerinde ayar yaparken dikkatli olun Bıçaklarla ilgilenirken güç kaynağı kesilmiş olmasına rağmen bıçakların hala hareket ettirilebileceğine dikkat edin Ürün üzerindeki bıçak keskindir Bıçağı takarken değiştirirken temizler ya da cıvataların sağlamlığını kontrol ederken ağır iş eldivenleri kullanın Hasar görmüş bıçak ve cıvataları balans bozulmaması için setler halinde değiş...

Page 218: ...şareti EurAsian Uygunluk İşareti Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Lütfen tesislerin mevcut olduğu yerlerde geri dönüştürün Geri dönüşüm tavsiyesi için bölgenizdeki yetkili merciye veya satıcıya başvurun Ürünün satın alındığı AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur Güvenceli ses gücü seviyesi 96 dB dir Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bu ürünle iliş...

Page 219: ...Directive 2014 30 EU use of harmonized standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 the requirements of Directive 2011 65 EU use of harmonized standard EN 50581 2012 the requirements of Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX VI Measured sound power level 93 5 dB A Guaranteed sound power level 96 dB A ECLM 58V Serial number 94401201000001 9440120199999...

Page 220: ...2014 30 EU norme harmonisée EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 exigences de la Directive 2011 65 EU norme harmonisée EN 50581 2012 exigences de la Directive 2000 14 CE amendement 2005 88 CE Procédure d évaluation de la conformité en observance l ANNEXE VI Niveau de puissance sonore mesuré 93 5 dB A Niveau de puissance sonore garanti 96 dB A ECLM 58V Numéro de série 94401201000001 94401201999999 ECBP ...

Page 221: ...utzung der vereinheitlichten Norm EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 den Anforderungen der Richtlinie 2011 65 EU Nutzung der vereinheitlichten Norm EN 50581 2012 den Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG gemäß Änderung 2005 88 EG Verfahren zur Konformitätserklärung gemäß ANHANG VI Gemessener Schallleistungspegel 93 5 dB A Garantierter Schallleistungspegel 96 dB A ECLM 58V Seriennummer 9440120100000...

Page 222: ...rmonizada EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 los requisitos establecidos en la Directiva 2011 65 EU uso de la norma armonizada EN 50581 2012 los requisitos establecidos en la Directiva 2000 14 CE modificada por la Directiva 2005 88 CE Procedimiento de evaluación de la conformidad utilizado ANEXO VI Nivel de potencia acústica medido 93 5 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 96 dB A ECLM 58V Núm...

Page 223: ...lle normative armonizzate EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 i requisiti della Direttiva 2011 65 EU uso delle normative armonizzate EN 50581 2012 i requisiti della Direttiva 2000 14 CE modificata dalla 2005 88 CE Procedura di valutazione della conformità seguita ALLEGATO VI Livello di potenza acustica misurato 93 5 dB A Livello di potenza acustica garantito 96 dB A ECLM 58V Numero seriale 94401201000...

Page 224: ...chtlijn 2014 30 EU gebruik van de geharmoniseerde norm EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 de vereisten van Richtlijn 2011 65 EU gebruik van de geharmoniseerde norm EN 50581 2012 de vereisten van Richtlijn 2000 14 EG wijzigen tegen 2005 88 EG Conformiteitsbeoordelingsprocedure volgens BIJLAGE VI Gemeten geluidsniveau 93 5 dB A Gegarandeerd geluidsniveau 96 dB A ECLM 58V Serienummer 94401201000001 9440...

Page 225: ... utilização da norma harmonizada EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 os requisitos da Diretiva 2011 65 EU utilização da norma harmonizada EN 50581 2012 os requisitos da Diretiva 2000 14 EC atualizada pela 2005 88 EC Procedimento de avaliação de conformidade seguido ANEXO VI Nível de potência sonora medido 93 5 dB A Nível de potência sonora garantido 96 dB A ECLM 58V Número de série 94401201000001 9440...

Page 226: ... Direktiv 2014 30 EU brug af harmoniseret standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kravene i Direktiv 2011 65 EU brug af harmoniseret standard EN 50581 2012 kravene i Direktiv 2000 14 EF ændret af 2005 88 EF Vurderingsprocedure for overensstemmelse i henhold til TILLÆG VI Målt støjniveau 93 5 dB A Garanteret støjniveau 96 dB A ECLM 58V Serienummer 94401201000001 94401201999999 ECBP 58V20 Serienumm...

Page 227: ...ektiv 2014 30 EU tillämpning av harmoniserade standarder EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kraven i direktiv 2011 65 EU tillämpning av harmoniserade standarder EN 50581 2012 kraven i direktiv 2000 14 EG omarbetade 2005 88 EG Rutin för bedömning av överensstämmelse som följts BILAGA VI Uppmätt ljudeffektsnivå 93 5 dB A Garanterad ljudeffektsnivå 96 dB A ECLM 58V Serienummer 94401201000001 94401201999...

Page 228: ...iivin 2014 30 EU vaatimukset seuraavien yhdenmukaistettujen standardien käyttö EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 direktiivin 2011 65 EU vaatimukset seuraavien yhdenmukaistettujen standardien käyttö EN 50581 2012 direktiivillä 2005 88 EY muutetun direktiivin 2000 14 EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä LIITTEEN VI mukainen Mitattu äänenteho 93 5 dB A Taattu äänenteho 96 dB A ECLM ...

Page 229: ...rektiv 2014 30 EU bruk av harmonisert standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kravene i direktiv 2011 65 EU bruk av harmonisert standard EN 50581 2012 kravene i direktiv 2000 14 EF endret ved 2005 88 EF Samsvarsvurderingsprosedyre fulgte VEDLEGG VI Målt lydeffektnivå 93 5 dB A Garantert lydeffektnivå 96 dB A ECLM 58V Serienummer 94401201000001 94401201999999 ECBP 58V20 Serienummer 34502001000001 ...

Page 230: ...рименение гармонизированного стандарта EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 требованиям Директивы 2011 65 EU применение гармонизированного стандарта EN 50581 2012 требованиям Директивы 2000 14 EC в редакции 2005 88 EC Оценка соответствия проведена в соответствии ПРИЛОЖЕНИЕМ VI Измеренный уровень звуковой мощности 93 5 dB A Гарантируемый уровень звуковой мощности 96 dB A ECLM 58V Заводской номер 9440120...

Page 231: ...normy zharmonizowane EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 wymaganiami Dyrektywy 2011 65 EU zastosowano normy zharmonizowane EN 50581 2012 wymaganiami Dyrektywy 2000 14 WE zmienionej przez 2005 88 WE Procedurę oceny zgodności zrealizowano według ZAŁĄCZNIKA VI Zmierzony poziom natężenia hałasu 93 5 dB A Maksymalny poziom natężenia hałasu 96 dB A ECLM 58V Numer seryjny 94401201000001 94401201999999 ECBP 5...

Page 232: ...ovaných norem EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 požadavky směrnice 2011 65 EU použití harmonizovaných norem EN 50581 2012 požadavky směrnice 2000 14 ES doplněné směrnicí 2005 88 ES Postup posouzení shody proveden podle přílohy VI Změřená hladina akustického výkonu 93 5 dB A Zaručená hladina akustického výkonu 96 dB A ECLM 58V Výrobní číslo 94401201000001 94401201999999 ECBP 58V20 Výrobní číslo 34502...

Page 233: ...armonizált szabvány használata EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 a 2011 65 EU irányelv harmonizált szabvány használata EN 50581 2012 a 2000 14 EK irányelv 2005 88 EK által módosított változata a VI MELLÉKLET szerinti megfelelőségértékelési eljárás Mért hangteljesítményszint 93 5 dB A Garantált hangteljesítményszint 96 dB A ECLM 58V Sorozatszám 94401201000001 94401201999999 ECBP 58V20 Sorozatszám 345...

Page 234: ...30 EU aplicarea standardului armonizat EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 cerinţele Directivei 2011 65 EU aplicarea standardului armonizat EN 50581 2012 cerinţele Directivei 2000 14 EC modificată de 2005 88 EC Procedura de evaluare a conformităţii în concordanţă cu ANEXA VI Nivelul măsurat al puterii acustice 93 5 dB A Nivel garantat al puterii acustice 96 dB A ECLM 58V Număr de serie 94401201000001 ...

Page 235: ...tots harmonizētais standarts EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Direktīvas 2011 65 EU prasībām izmantots harmonizētais standarts EN 50581 2012 Direktīvas 2000 14 EK prasībām kuru aizstāj Direktīva 2005 88 EK Atbilstības novērtēšanas procedūra izklāstīta VI Pielikumā Izmērītās skaņas jaudas līmenis 93 5 dB A Garantētais skaņas intensitātes līmenis 96 dB A ECLM 58V Sērijas numurs 94401201000001 9440120...

Page 236: ... standartus EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Direktyvos 2011 65 EU reikalavimus pagal suderintus standartus EN 50581 2012 Direktyvos 2000 14 EB iš dalies pakeistos Direktyva 2005 88 EB reikalavimus Atitikties įvertinimo procedūra atlikta pagal VI PRIEDĄ Išmatuotas akustinis lygis 93 5 dB A Garantuotas akustinis lygis 96 dB A ECLM 58V Serijinis numeris 94401201000001 94401201999999 ECBP 58V20 Seriji...

Page 237: ...ud standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kasutamine nõuetega direktiivi 2011 65 EU harmoneeritud standardi EN 50581 2012 kasutamine nõuetega direktiivi 2000 14 EÜ nõuetega muudetud direktiiviga 2005 88 EÜ Järgitud vastavushindamismenetlus LISA VI Mõõdetud helivõimsuse tase 93 5 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase 96 dB A ECLM 58V Seerianumber 94401201000001 94401201999999 ECBP 58V20 Seerianum...

Page 238: ... uporaba usklađenih normi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 zahtjevima Direktive 2011 65 EU uporaba usklađenih normi EN 50581 2012 zahtjevima Direktive 2000 14 EZ koja je izmijenjena i dopunjena Direktivom 2005 88 EZ Postupak procjene sukladnosti slijedio je PRILOG VI Mért hangteljesítményszint 93 5 dB A Jamčena razina zvučne snage 96 dB A ECLM 58V Serijski broj 94401201000001 94401201999999 ECBP 58...

Page 239: ...raba usklajenega standarda EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 zahtevami Direktive 2011 65 EU uporaba usklajenega standarda EN 50581 2012 zahtevami Direktive 2000 14 ES spremenjene z 2005 88 ES Upoštevan postopek ugotavljanja skladnosti v PRILOGI VI Izmerjena raven zvočne moči 93 5 dB A Zajamčena raven zvočne moči 96 dB A ECLM 58V Serijska številka 94401201000001 94401201999999 ECBP 58V20 Serijska šte...

Page 240: ...e harmonizovaných noriem EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 požiadavkám smernice 2011 65 EU použitie harmonizovaných noriem EN 50581 2012 požiadavkám smernice 2000 14 ES v znení zmien a doplnení podľa smernice 2005 88 ES Postup posúdenia zhody podľa PRÍLOHY VI Nameraná úroveň hluku 93 5 dB A Garantovaná úroveň hluku 96 dB A ECLM 58V Sériové číslo 94401201000001 94401201999999 ECBP 58V20 Sériové číslo...

Page 241: ...014 30 EU използване на хармонизирания стандарт EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 изискванията на Директива 2011 65 EU използване на хармонизирания стандарт EN 50581 2012 изискванията на Директива 2000 14 ЕО изменена от 2005 88 ЕО Спазвана процедура за оценка за съвместимост ПРИЛОЖЕНИЕ VI Измерено ниво на шум 93 5 dB A Гарантирано ниво на шум 96 dB A ECLM 58V Сериен номер 94401201000001 944012019999...

Page 242: ...тання гармонізованого стандарту EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 вимогам Директиви 2011 65 EU використання гармонізованого стандарту EN 50581 2012 вимогам Директиви 2000 14 ЄС поправка 2005 88 ЄС Процедура оцінки відповідності згідно ДОДАТКУ VI Виміряний рівень звукової потужності 93 5 dB A Гарантований рівень звукової потужності 96 dB A ECLM 58V Серійний номер 94401201000001 94401201999999 ECBP 58...

Page 243: ...ergesi uyumlandırılmış EN EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 standartları kullanımı gereklilikleri 2011 65 EU Yönergesi uyumlandırılmış EN EN 50581 2012 standartları kullanımı gereklilikleri 2005 88EC ile değiştirilmiş 2000 14 EC Yönergesi gereklilikleri EX VI uyarınca uygunluk değerlendirme prosedürü Ölçülen ses gücü seviyesi 93 5 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 96 dB A ECLM 58V Seri numarası 94401...

Page 244: ...tettu Kiinassa Produsert i Kina Сделано в Китае Wyprodukowano w Chinach Vyrobeno v Číně Kínában készült Fabricat în China Ražots Ķīnā Pagaminta Kinijoje Valmistatud Hiinas Proizvedeno u Kini Izdelano na Kitajskem Vyrobené v Číne Произведено в Китай Виготовлено в Китаї Çin malı YAMABIKO CORPORATION 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN www echotools com 961193011 01 ...

Reviews: