background image

ALLMÄNNA UPPLYSNINGGAR
Transport

Lossa tändstiftkabeln.  Tøm bensin tanken.

   

Vid transport 

med allmånna transportmedel måste både bensin och olja 
tömmas ur.

GENERELLE OPPLYSNINGER
Transport

Ta av pluggledningen.  Tøm bensintanken.

   

Ved offentlig 

transport må både bensin og olje tømmes.

GENERELLE OPLYSNINGER
Transport

Fjern tændkablet. Tøm benzintanken.

  

Ved transport med of-

fentlige transportmidler skal både benzin og olie aftappes.

YLEISTÄ
Kuljetus

Irroittakaa tulpan johto.  Tyhjennä tankki.

   

Julkisissa kulje-

tusvälineisä kuljetettaessa sekä bensiini että öljy tulee poistaa 
koneesta.

INFORMAÇÕES GERAIS
Transporte

Remova o terminal da vela de ignição. Esvazie o tanque de 
gasolina. Para transporte público, o óleo do motor e a gasolina 
devem ser removidos. 

ΓΕΝΙΚΕΣ

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Μεταφορά

Βγάλτε

 

το

 

βύσμα

 

μπουζί

.

 

Αδειάστε

 

το

 

ρεζερβουάρ

Αν

 

μεταφέρετε

 

με

 

μέσα

 

δημόσιας

 

μεταφοράς

πρέπει

 

να

 

αδειάστε

 

το

 

λάδι

 

και

 

τη

 

βενζίνη

 

του

 

κινητήρα

.

PT

Aikaa myöten kulkunopeus voi hiljentyä. Säädä seuraavasti:
•   Löysää mutteri (1), siirrä ajokontrollia (2) alas kädensijalla 

seuraavaan reikään.

Jos kulkunopeus pysyy samana, vetohihna on kulunut ja tulisi 
vaihtaa uuteen.

Com o tempo, a velocidade em relação ao solo pode diminuir.  
Regule conforme a seguir:
•     Desapertar a porca (1), movimentar o alojamento da caixa de 

transmissão (2) e abaixar a alavanca no orifício seguinte.  

Se a velocidade do solo fi car a mesma coisa, a correia está 
estragada e deverá ser trocada.

Με

 

το

 

πέρασμα

 

του

 

χρόνου

 

η

 

ταχύτητα

 

στο

 

έδαφος

 

μπορεί

 

να

 

μειωθεί

Ρυθμίστε

 

με

 

τον

 

ακόλουθο

 

τρόπο

:

  

Ξεσφίξετε

 

το

 

παξιμάδι

 (1), 

θέστε

 

το

 

περίβλημα

 

ελέγχου

 

κίνησης

 

(2) 

κάτω

 

στο

 

χερούλι

 

στην

 

επόμενη

 

οπή

.

  

Αν

 

η

 

ταχύτητα

 

στο

 

έδαφος

 

παραμείνει

 

σταθερή

ο

 

ιμάντας

 

κίνησης

 

έχει

 

φθαρεί

 

και

 

πρέπει

 

να

 

τον

 

αλλάξετε

.

PT

1

2

532 42 44-84 

Printed

12.31.08   BY 

in U.S.A.

www.partner.biz

Instruktionsbog 

Læs disse instruktioner omhyggeligt 

og forstå dem, før du bruger denne 

maskine. 

Ohjekirja 

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja 

varmista, että ymmärrät ne ennen 

kuin käytät tätä konetta. 

Handbok 

Läs noga dessa anvisningar och se till 

att du förstår dem innan du använder 

denna maskin. 

Håndbok med bruksanvis-

ninger

Vennligst les nøye gjennom disse bruk-

sanvisningene for å være siker på at du 

forstår de før du tar maskinen i bruk.

Manual de Instruções

Favor ler com atenção e veri

fi

 car 

se compreendeu bem as seguintes 

instruções antes de utilizar a má-

quina.

Εγχειρίδιο

 

οδηγιών

Διαβάστε

 

προσεχτικά

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

τις

 

έχετε

 

κατανοήσει

 

πλήρως

 

πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

μηχάνημα

.

P53-625DW

Summary of Contents for P53-625DW

Page 1: ...ia 2 alas k densijalla seuraavaan reik n Jos kulkunopeus pysyy samana vetohihna on kulunut ja tulisi vaihtaa uuteen Com o tempo a velocidade em rela o ao solo pode diminuir Regule conforme a seguir De...

Page 2: ...ersiden af mororen og tap olien af Fyld ny olie p SAE 30 kan anvendes Vaihtakaa ljy kerran kaudessa tai 25 tunnin k yt n j lkeen K ytt k moottori l mpim ksi pys ytt k se ja irroittakaa sy tytyskaapeli...

Page 3: ...rial som fastnat innan du kontrollera reng r eller reparerar gr sklip paren efter det att du har k rt in i ett fr mmande f rem l Unders kgr sklipparenf rattseomdenharskadats och utf r reparationer inn...

Page 4: ...efekte lydpotter Forud for brug b r du altid efterse f lgende grundigt forslidellerskader Knive knivbolteogsk rehoveder Udskift slidte eller beskadigede knive og bolte i s t for at bevare balancen Da...

Page 5: ...joner m utf res f r du kan ta utstyret i bruk igjen hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner dette m unders kes yeblikkelig Stop motoren hver gang De g r v k fra gr ssl maskinen f r p fyldning...

Page 6: ...lellisesti alue jolta ruoho leikataan ja poista kaikki esineet joita kone voi heitell ymp ri VAROITUS Bensiini on hyvin tulenarkaa S ilyt polttoaine t h n tarkoitukseen erityisesti suunnitelluissa ast...

Page 7: ...combust vel antes de dar a partida no motor Nunca remova a tampa do tanque de combust vel ou acrescente gasolina enquanto o motor estiver funcionando ou quando o motor est quente Se derramar gasolina...

Page 8: ...S d haluttu leikkuukorkeus ko Py r n res olevalla vivulla Paina vipua py r vasten ja s d leikkuukorkeus Ajuste A cortadora pode ser regulada para cortar em n veis diferentes Selecione o n vel desejad...

Page 9: ...a 1 st nga BAKUTKAST Den baklucka 1 st nga Frontkapa 2 monterad For Gj re Om Klipper POSEP FYLDNING I BAGENDEN Gr ssamleren er installeret S DAN LAVER MAN HAKKELSE Bakluke 1 n r BAKUTKAST Bakluke 1 n...

Page 10: ...RAM F R GR SUPPSAMLARE 2 PLASTHAKAR 3 RAM PPNING 1 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 2 PLASTHAKER 3 RAMME PNING 1 RAMME TIL GR SOPSAMLER 2 PLASTIKKROGE 3 RAMME BNING 1 RUOHONKOKOOJAN RUNKO 2 MUOVIHAAT 3 RUNGO...

Reviews: