background image

43

ES

11. UTILIZACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

 

NUNCA HACER FUNCIONAR LA BOMBA ELÉCTRICA SIN AGUA: LA FALTA DE 

AGUA CAUSADO SERIOS DAÑOS A LOS COMPONENTES INTERNOS.

 

11.1 ADVERTENCIAS GENERALES

a)   Nuestras bombas eléctricas de superficie están proyectadas para funcionar 

en lugares cuya temperatura ambiente no sea superior a los 40°C y la altitud 

sobre el nivel del mar no sea superior a 1000 m.

b)   Nuestras bombas eléctricas no pueden ser utilizadas en piscinas o lugares 

análogos.

c)   El funcionamiento prolongado de la bomba eléctrica con el tubo de impulsión 

cerrado puede causar daño por sobrecalentamiento.

d)   Evite encender y apagar la bomba del motor más de 50 000 veces al año. Si 

se enciende y apaga la bomba más de 50 000 veces al año, su vida útil po

-

dría acortarse y existe el riesgo de una falla prematura. Para conocer el nú

-

mero máximo por hora, consulte también el Capítulo 7.2;

e)   En caso de falta de atención se debe cortar el circuito de alimentación eléc

-

trica;

f)  Seleccione la bomba de modo que funcione cerca del punto de mayor rendi

-

miento, al menos entre el caudal nominal mínimo y máximo.

11.2 PUESTA EN MARCHA

Terminadas las conexiones hidráulicas, las conexiones eléctricas y el llenado, 

verificar el sentido de rotación antes de poner en marcha la bomba. 

a)  Poner en marcha la electrobomba con la válvula de impulsión cerrada. 

b)  Comprobar que la rotación sea en sentido horario, mirando el motor desde el 

lado del ventilador (indicado también por la flecha en el soporte superior), a 

través de las ranuras del cárter del ventilador del motor, fácilmente 

observable al arranque y a la parada. 

c)  Si la rotación es incorrecta, interrumpir la alimentación eléctrica e invertir la 

posición de dos conductores de alimentación desde el cuadro o en la regleta 

de bornes del motor.

d)   Poner en marcha la bomba dos o tres veces para averiguar las condiciones 

de la instalación.

e)   Operando en la parte de impulsión, inducir una rápida subida de presión un 

par de veces.

f)   Comprobar que ruido, vibraciones, presión y tensión eléctrica se mantengan 

a niveles que no sean excesivos

g)  con la bomba en funcionamiento aflojar parcialmente el tapón de venteo 

hasta que salga agua; a continuación vuelva a atornillar el tapón.

11.3 MARCHA

Arrancar la bomba con la válvula de cierre de descarga cerrada, luego abrirla 

gradualmente. La electrobomba debe funcionar de manera regular y silenciosa. 

Cerrar la válvula de cierre y verificar que la presión que se lee en el manómetro 

de descarga indique un valor próximo a Hmax de la placa. (La aproximación se 

debe imputar principalmente a las tolerancias y a las eventuales presiones de 

agua de aspiración). Si la presión leída en el manómetro es muy inferior a Hmax, 

repetir el llenado (aire en la bomba).

Si los dos valores están próximos esto significa que la bomba trabaja 

correctamente y los eventuales funcionamientos incorrectos con la válvula de cierre 

abierta casi siempre se deben imputar a problemas de tipo eléctrico o mecánico del 

motor, o más frecuentemente, a la cavitación de la bomba debido a:

-   excesivo desnivel o excesivas pérdidas de carga en la sección de aspiración,

-   contrapresión en la sección de descarga demasiado baja,

-   problemas relacionados con la temperatura del líquido.

En relación con los factores que reducen y o influyen en la capacidad de 

aspiración, y, por tanto en las prestaciones de la electrobomba, ver la sección de 

localización de averías en el cap. 14.

Se precisa que para temperaturas y altitudes mayores de las especificadas, la 

potencia producida por el motor se reduce y en necesario prever un motor con 

una potencia superior o reducir el rendimiento necesario. Para esto ver el cap. 

15.2.

Verificar en la instalación la ausencia de golpes de ariete o picos de presión 

causados por válvulas de cierre rápido que superen 1,5 veces la presión nominal 

de la bomba. Con el paso del tiempo, pueden causar daños a la bomba.

Evitar el funcionamiento de la bomba con la válvula de cierre de descarga cerrada 

por más de unos segundos.

Además, se debe evitar el funcionamiento continuado de la bomba con un caudal 

inferior al mínimo especificado en la placa, para evitar posibles 

sobrecalentamientos del líquido que se bombea y para no sobrecargar 

inútilmente los cojinetes de la bomba o del motor. 

11.4 PARADA

a)   Cerrar gradualmente el paso de agua en la parte de impulsión para evitar que 

en los tubos y en la bomba se produzcan sobrepresiones a causa del golpe 

de ariete.

b)  Interrumpa la alimentación eléctrica.

12. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento 

en la electrobomba, desconectar la alimentación eléctrica.

La electrobomba no necesita mantenimiento ordinario. Sin embargo, se 

recomienda comprobar el funcionamiento regular realizando controles periódicos, 

cuya frecuencia dependerá de la cantidad de líquido bombeado y de las 

condiciones operativas, prestando atención al ruido y a eventuales vibraciones 

anómalas. 

Dichos controles pueden dar una indicación aproximada de la exigencia de 

intervenciones de mantenimiento extraordinaria preventiva, evitando tenerlas que 

realizar después que se producen inconvenientes imprevistos.

Las operaciones de mantenimiento más comunes son:

−  Sustitución del cierre mecánico.

−  Sustitución de los retenes.

−  Sustitución de los rodamientos

−  Sustitución de los condensadores (donde los haya)

No obstante, estos componentes, típicamente sujetos al desgaste, pueden durar 

mucho más si la electrobomba se utiliza de manera correcta.

Cuando no se va a utilizar la bomba por mucho tiempo, es aconsejable que quede 

vacía quitando los tapones de vaciado y de cebado, lavarla cuidadosamente con 

agua limpia, y vaciar el agua para evitar dejar depósitos en su interior.

Esta operación tiene que efectuarse siempre que exista riesgo de congelación, 

para evitar roturas de los componentes de la propia bomba.

Para realizar eventuales reparaciones se deben pedir 

recambios originales a nuestra red de venta y asistencia.

Los recambios no originales pueden dañar el producto y 

resultar peligrosos para las personas y los bienes.

12.1 REEMPLAZO DE RETÉN MECÁNICO 

 

[-E-]

Para mayor información comunicarse con nuestro centro de asistencia.

13. ELIMINACIÓN

Este producto entra en el campo de aplicación de la Directiva 2012/19/UE  

referida al manejo de los desechos de los equipos eléctricos y electrónicos 

(RAEE). El aparato no debe ser eliminado con los desechos domésticos ya que 

está compuesto por diversos materiales que pueden ser reciclados en las  

adecuadas estructuras. Infórmese mediante la autoridad comunal para cuanto 

se refiere a la ubicación de las plataformas ecológicas aptas para recibir el 

producto para la eliminación y su sucesivo correcto reciclado. Se recuerda, 

además, que ante la compra de un aparato equivalente, el distribuidor debe 

retirar gratuitamente el producto a eliminar. El producto no es potencialmente 

peligroso para la salud humana y el ambiente, no conteniendo sustancias dañi

-

nas como por Directiva 2011/65/UE (RoHS), pero si es abandonado en el am

-

biente impacta negativamente el ecosistema. Leer atentamente las instrucciones 

antes de utilizar el aparato primera vez. Se recomienda no usar absolutamente 

el producto para un uso diverso para el cual ha sido destinado, habiendo peligro 

de shock eléctrico si es usado inadecuadamente.

El símbolo del bidón con la barra, presente en la etiqueta colocada 

en el aparato, indica la correspondencia de tal producto con la 

normativa relativa a los desechos de aparatos eléctricos y  

electrónicos.

 

El abandono en el ambiente del aparato o la eliminación abusiva 

del mismo son castigados por la ley.

[-D-]

Summary of Contents for EVMSN3

Page 1: ...ORIGINALES Manual de instrucciones de empleo y mantenimiento 38 EVMSN OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud 47 EVMSN ORYGINALNEJ INSTRUKCJI Instrukcja u y...

Page 2: ...A TECNICA L INOSSERVANZA DELLE INDICAZIONI FORNITE IN QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI E O L EVENTUALE INTERVENTO SUL PRODOTTO NON EFFETTUATO DAI NOSTRI CENTRI ASSISTENZA INVALIDERANNO LA GARANZIA E SOLLEVE...

Page 3: ...l eletropompa dalla posi zione d imballaggio orizzontale sufficiente allacciare in maniera sicura una ade guata cinghia intorno alla base del motore sollevare lentamente con idoneo mezzo e assicurarsi...

Page 4: ...amento del motore non sono idonei per il sollevamento dell elettropompa 8 1 ACCOPPIAMENTO AL MOTORE I motori da accoppiare alle pompe EVMSN devono essere conformi alle norme IEC ed avere la molla di p...

Page 5: ...issare le tubazioni alla vasca o comunque a parti fisse in modo che non siano sopportate dalla elettropompa g evitare di impiegare nell impianto troppe curve colli d oca e valvole h sulle POMPE instal...

Page 6: ...he la ventola di raffreddamento giri secondo la direzione della freccia adesiva applicata sul copriventola Nel caso fosse errato invertire due dei tre fili nella basetta del motore ELETTROPOMPE EVMSN...

Page 7: ...hiusura rapida che superino 1 5 volte la pressione nominale della pompa A lungo andare possono causare danni alla pompa stessa Evitare il funzionamento della pompa a valvola d intercettazione in manda...

Page 8: ...inferiori 14 RICERCA GUASTI 14 1 LA POMPA NON FUNZIONA il motore non gira Mancanza di elettricit Controllare il contatore della linea elettrica Contattare il fornitore per il ripristino Spina non ins...

Page 9: ...sostituito con un altro la cui potenza nominale moltiplicata per il fattore corrispondente alla temperatura e alla quota ambientale risulti maggiore o uguale a quella del motore standard Il motore sta...

Page 10: ...GIO 15 6 AVVERTENZE PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO DELLE ELETTROPOMPE FIG 1 FIG 2 A Buona immersione B Pendenza positiva C Curva ad ampio raggio D Tubazioni con supporti indipendenti E Diametro tuba as...

Page 11: ...782 Assistance Service e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 2 2 See NAMEPLATE chapter 7 3 3 GUARANTEE AND TECHNICAL ASSISTANCE FAILURE TO OBSERVE THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL AND WOR...

Page 12: ...le checking that the load remains balanced WARNING Check that the product is properly secured to the motor and that it cannot tip over or fall Handling the pump alone Follow the same procedure as for...

Page 13: ...suitable for lifting the motor driven pump 8 1 COUPLING TO THE MOTOR The motors to be coupled to the EVMSN pumps must meet IEC standards and must have the preload spring positioned as illustrated WARN...

Page 14: ...valves h on PUMPS installed above head the suction pipe should be fitted with a foot valve and filter in order to prevent foreign matter from entering and its end should be immersed at a depth that is...

Page 15: ...er High sensitivity 0 03 A residual current circuit breaker We recommend installing a device to protect against dry running which must be connected to a float sensors or other such equipment Connect t...

Page 16: ...ing on the fluid being pumped and the operating conditions check in particular for abnormal running noise and vibration Said checks may give you a rough idea of what preventive repairs are required if...

Page 17: ...urn valve functioning If necessary replace Wear of the hydraulic part Check the status of the impeller check the compatibility of the material with the pumped liquid Improper liquid Check the density...

Page 18: ...0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 MAXIMUM WORKING PRESSURE CHART Pressure indicated according to the number of impellers 15 4 CAVITATION Cavitation as you may know is a dest...

Page 19: ...130 215 FIG 1 A Good immersion B Positive slope C Wide radius bend D Pipework with independent supports E Suction pipe diameter pump port diameter F Reducing coupling for eccentric pipes libretto_EBAR...

Page 20: ...706968 2 2 Voir PLAQUE SIGNAL TIQUE chapitre 7 3 3 GARANTIE ET SERVICE APR S VENTE L INOBSERVATION DES INDICATIONS FOURNIES DANS CE LIVRET D INSTRUCTIONS ET OU UNE INTERVENTION VENTUELLE SUR LE PRODUI...

Page 21: ...l lectropompe de sa position d emballage horizontale il suffit de fixer de fa on s re une sangle autour de la base du moteur de soulever lentement l aide d un engin de levage ad quat et de s assurer d...

Page 22: ...upler aux pompes EVMSN doivent tre conformes aux normes IEC et avoir le ressort de pr charge positionn comme d apr s le sch ma ATTENTION La pr sence du ressort de pr charge et son installation conform...

Page 23: ...s fixes afin qu ils ne soient pas soutenus par l lectropompe g viter d utiliser trop de coudes col d oie et de soupapes h Sur les POMPES mont es sur b che le tuyau d aspiration devrait tre muni d un c...

Page 24: ...ssement tourne dans le sens indiqu par la fl che adh sive appliqu e sur la protection correspondante Si ce n est pas le cas inverser deux des trois fils dans la plaquette du moteur LECTROPOMPE EVMSN A...

Page 25: ...he des pannes au chap 14 Nous pr cisons que la puissance fournie par le moteur se r duit lorsque la temp rature et l altitude sont sup rieures celles indiqu es Il faut alors pr voir un moteur plus pui...

Page 26: ...toyer le filtre orifice Clapet de fond bloqu e D bloquer ou nettoyer le clapet et v rifier son fonctionnement La pompe ne s est pas remplie Proc der au remplissage par 7 Niveau d eau bas en l absence...

Page 27: ...ron V rifier et brancher correctement Appeler un lectricien qualifi 14 7 LA PROTECTION DIFF RENTIELLE SE D CLENCHE D S QUE L ON ACTIONNE L INTERRUPTEUR Dispersion la masse de courant cause d une mauva...

Page 28: ...ompte au moment de choisir une pompe Quand la pompe est install e en dessous de la surface libre du liquide ou doit aspirer de l eau froide une distance de 1 ou 2 m avec un tuyau court pr sentant un o...

Page 29: ...urope com Tel 39 0444 706968 2 2 Siehe TYPENSCHILD Kapitel 7 3 3 GARANTIE UND TECHNISCHER KUNDENDIENST DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN DIESER ANLEITUNG ODER NDERUNGEN UND MASSNAHMEN AM PRODUKT DIE...

Page 30: ...se des Motors verbinden oder um den basis des Motor wickeln und mit einem geeigneten Hebezeug langsam anheben Dabei sicherstel len dass das Gewicht gleichm ig verteilt ist ACHTUNG Sicherstellen dassdi...

Page 31: ...H LT SICH VOR DIE TECHNISCHEN DATEN ZU NDERN UM VERBESSERUNGEN ODER ANPASSUNGEN VORZUNEHMEN 8 VORBEREITUNG F R DIE INBETRIEBNAHME ACHTUNG Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker vorge...

Page 32: ...stigkeit gr er oder gleich dem Auslegungsdruck der Pumpe b Richten Sie die Leitungen so aus und st tzen Sie sie so ab dass keine Kr fte und Momente auf die Pumpenstutzen ausge bt werden c vermeiden Si...

Page 33: ...Verantwor tung des Betreibers Zwischen 1 5 und 7 5 kW ist der Motor mit einem PTC Widerstand ausgestattet Das Anschlie en der PTC F hler an ein Ausl seger t wird emp fohlen W HREND DES ANSCHLIESSEN DA...

Page 34: ...rk unter Hmax liegt dies ist meist ein Hinweis auf Luft in der Ansaugleitung Falls die beiden Werte nahezu bereinstimmen bedeutet dies dass die Pumpe ordnungsgem arbeitet Eventuelle Funktionsst rungen...

Page 35: ...erpr fen ob der Kondensator korrekt funktioniert Falls erforderlich einen gr eren Kondensator einbauen Motor aufgrund defekter Isolierung berhitzung oder berlast durchgebrannt Ungeeignete Fl ssigkeite...

Page 36: ...Dampfdruck der Fl ssigkeit 14 6 NACH START DER PUMPE BLEIBT DER MOTOR SOFORT STEHEN DIE SICHERUNGEN MOTORSCHUTZ L SEN AUS Kurzschluss im Motor berpr fen Sie und ersetzen Sie gegebe nenfalls den Motor...

Page 37: ...tr gt die theoretische An saugkapazit t aller Pumpen 10 33 m abz glich des NPSHr am jeweiligen Arbeitspunkt Der NPSHr Wert der Pumpen EVMSN kann aus den Technischen Katalog entnommen werden und muss b...

Page 38: ...cia e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 2 2 V ase PLACA DE DATOS cap tulo 7 3 3 GARANT A Y ASISTENCIA T CNICA EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INDICACIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 39: ...lado sea agua ca liente Podr an producirse quemaduras debido a las altas tempe raturas No toque el motor Las superficies del motor estar n calientes y podr a quemarse si las toca No toque las piezas g...

Page 40: ...MEJOR AS YACTUALIZACIONES 8 PREPARACI N PARA LA UTILIZACI N CUIDADO Lainstalaci ntienequeserefectuadaporunt cnicocualificado Desembalarlabombaylevantarlaocalzarlaconinstrumentos de levantamiento adec...

Page 41: ...ica g Evitar el empleo en la instalaci n de demasiadas curvas sifones y v lvulas h En las BOMBAS instaladas en aspiraci n el tubo de aspiraci n debiera contar con una v lvula de pi y un filtro para im...

Page 42: ...o invertir dos de los tres cables en la base del motor ELECTROBOMBA EVMSN Antes de proceder a la ejecuci n de la conexi n verificar que la tensi n y frecuencia de la l nea correspondan a las que se in...

Page 43: ...ia de golpes de ariete o picos de presi n causados por v lvulas de cierre r pido que superen 1 5 veces la presi n nominal de la bomba Con el paso del tiempo pueden causar da os a la bomba Evitar el fu...

Page 44: ...n de secci n peque a Revisar la instalaci n Instalaci n sucia Limpiar tubos v lvulas filtros Nivel del agua demasiado bajo Parar la bomba o sumergir la v lvula de pie Sentido de rotaci n errado s lo t...

Page 45: ...ominal multiplicada por el factor correspondiente a la temperatura y a la cota ambiental sea mayor o igual que la del motor est ndar El motor est ndar se puede utilizar s lo si el usuario puede acepta...

Page 46: ...BOMBAS FIG 1 FIG 2 Modelo D mm A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 FIG 1 A Buena inmersi n B Pendiente positiva C Curva de amplio radio D Tuber as con soportes independientes E Di metro...

Page 47: ...JE hoofdstuk 7 3 3 GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING IN GEVAL VAN HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE AANWIJZINGEN IN DIT INSTRUCTIEBOEKJE EN OF EVENTUELE WERKZAAMHEDEN AAN HET PRODUCT DIE NIET DOOR ONZE...

Page 48: ...akking verstevigd met een houten pallet of in een houten kist voor sommige modellen Verplaatsing van de elektropomp Om de elektropomp uit de horizontale verpakkingspositie te verplaatsen moet hij veil...

Page 49: ...1 5 90 60 2 2 90 60 3 0 100 62 4 0 112 66 5 5 132 68 79 7 5 132 68 79 De tabel toont de maximumwaarden van geluidshinder voor de elektrische pompen Niveau geluidsdruk Gemiddelde van de waarnemingen op...

Page 50: ...len leidingen gebruiken om te vermijden dat deze het begeven tijdens de drukvermindering die zich bij het aanzuigen cre ert of leidingen in plastic materiaal met een bepaalde graad van onbuigzaamheid...

Page 51: ...d van de lengte het ge nstalleerde vermogen en de netspanning Indien aanwezig dient de stekker van de nfasige versie te worden aangesloten op het elektrische netwerk in een interne omgeving ver van be...

Page 52: ...ituatie van de inlaat Als de af te lezen druk op de manometer veel lager is dan Hmax het vullen herhalen lucht in de pomp Als de twee waarden niet veel verschillen betekent dit dat de pomp correct fun...

Page 53: ...n grotere condensator Motor doorgebrand als gevolg van een gebrekkige isolatie oververhitting of overbelasting ongeschikte vloeistof Meet de isolatieweerstand van de wikkeling naar de massa en control...

Page 54: ...rtsluiting door verkeerde verbinding Controleren en opnieuw correct verbinden Bel een gespecialiseerde elektricien 14 7 DE DIFFERENTIAALBEVEILIGING WORDT METEEN BIJ HET SLUITEN VAN DE SCHAKELAAR GEACT...

Page 55: ...r ligt dan de pomp of om een pomp die koud water moet opzuigen vanaf 1 of 2 m met een korte leiding of met n of twee grote bochten kan de NPSHr worden verwaarloosd Er dient destemeer rekening te worde...

Page 56: ...ZNY NIESTOSOWANIE SI DO WSKAZ WEK ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I LUB EWENTUALNE DZIA ANIA PODEJMOWANE NA PRODUKCIE PRZEZ PODMIOTY INNE NI NASZE CENTRA SERWISOWE POWODUJ UNIEWA NIENIE INSTRUKCJI I...

Page 57: ...co do r wnomiernego roz o enia ci aru UWAGA Skontrolowa czy produkt zosta odpowiednio przymocowany do silnika i nie istnieje ryzyko jego przewr cenia si lub upadku Przenoszenie pompy bez silnika post...

Page 58: ...ULEPSZE I AKTUALIZACJI 8 PRZYGOTOWANIE DO U YCIA UWAGA Instalacji pompy powinien dokona wykwalifikowany personel Wyci gn pomp z opakowania nast pnie unie j lub opu ci za pomoc odpowiednich narz dzi d...

Page 59: ...ewody do zbiornika lub do cz ci sta ych w taki spos b aby nie by y podtrzymywane przez elektropompy g unika powstawania zbyt wielu zakrzywie g sich szyj w instalacji oraz zawor w h zamontowa w pompach...

Page 60: ...ny w PTC Zalecane jest pod czenie zabezpieczenia do karty elektronicznej UNIKAJ ZAMOCZENIA LUB ZAWILGOCENIA LISTWY ZACISKOWEJ ORAZ SILNIKA Dla wersji tr jfazowej po pod czeniu przewod w zasilaj cych n...

Page 61: ...ub zbyt du ej straty cisnienia na rurze ssawnej zbyt niskiego ci nienia na t oczeniu problem w zwi zanych ze zbyt wysok temperatur p ynu Odno nie czynnik w zmniejszaj cych i lub nara aj cych zdolno ss...

Page 62: ...zablokowany Odblokowa lub wyczy ci zaw r po czym skontrolowa jego funkcjonowanie Brak nape nienia pompy Wykona nape nianie par 7 Niski poziom wody brak systemu ochronnego Przywr ci w a ciwy poziom wod...

Page 63: ...bli lub innych element w elektrycznych Sprawdzi i wymieni element elektryczny Wezwa wykwalifikowanego elektryka Formowanie kondensatu w silniku Obecno przedmiot w obcych 14 8 POMPA WYKONUJE KILKA OBRO...

Page 64: ...jest tym wa niejszy im bardziej skomplikowana instalacja Instalacja staje si trudna gdy a Wysoko ssania jest du a b Rura ss ca jest d uga i lub z wieloma kolanami i lub z wi ksz liczb zawor w wysokie...

Page 65: ...E TEKN K SERV S BU KILAVUZDA VER LEN TAL MATLARA UYULMAMASI VE R NDE SERV S MERKEZLER M Z DI INDAK K LER N YAPMASI GARANT Y GE ERS Z KILAR VE RET C N N T M YARALANMA VE R N HASARI SORUMLULU UNU KALDIR...

Page 66: ...ra taban etraf nda s k ca uygun bir kay tak n ve y k n dengede kald n kontrol ederken bir vin le yava a kald r n D KKAT r n n motora uygun ekilde sabitlendi ini ve devrilmedi ini ya da d medi ini kont...

Page 67: ...i 7 4 YAYILAN G R LT HAKKINDA BILGILER G Kw Motor b y kl 50 Hz LpA dB LwA dB 0 37 71 52 0 55 71 52 0 75 80 52 1 1 80 52 1 5 90 60 2 2 90 60 3 0 100 62 4 0 112 66 5 5 132 68 79 7 5 132 68 79 Tablo pom...

Page 68: ...rsek deve boynu boru ve vana kullanmaktan ka n n h s v seviyesi yukar s nda monte edilmi Y ZEY zerinde emme borusu yabanc maddelerin giri ini engellemek i in dip vanas ve filtre ile donat lm olmal d r...

Page 69: ...utma fan n n fan kapa na uygulanm yap kan ok y n ne d nd n kontrol edin Hatal olmas durumunda motor taban ndaki telden ikisini ters evirin Y ZEY ELEKTRO POMPASI EVMSN Ba laman n ger ekle tirilmesine...

Page 70: ...Bunlar uzun vadede pompaya hasar verebilirler Pompan n beslemede kapal durdurma valf ile birka saniyeden fazla al t r lmas ndan ka n n z Ayr ca pompalanan s v n n olas a r s nmalar ile kar la mamak v...

Page 71: ...r vanalar filtreleri temizleyin Su seviyesi ok al ak Pompay kapat n veya dip vanas n dald r n D n y n hatal yaln zca trifazede Fazlar n yerlerini de i tirin Besleme gerilimi yanl Pompay etiket gerilim...

Page 72: ...kar l k gelen fakt r ile arp lm bir di er motor ile de i tirilmelidir Standart motor sadece kullan c d zen beslemeyi emilen ak m d zeltme fakt r ne e bir l de azaltana kadar bo arak elde edilen bir ka...

Page 73: ...da da l k lkeler 15 5 SABITLEME DELIKLERI YERLE IMI 15 6 EVMSN ELEKTRO POMPALARIN DO RU I LEMESI I IN UYARILAR RES 1 RES 2 Model D mm A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 RES 1 A yi dalm...

Page 74: ...2 2 4 3 4 5 1 5 74 2 5 5 104 41 40 60 6 1 6 EVMSN 5 3 EVMSN 3 10 2 6 1 2 6 3 6 F 60 EVMSN3 30 EVMSN5 30 EVMSN10...

Page 75: ...1 8 77 1 1 8 77 2 8 77 1 2 8 77 2 2 8 77 3 2 8 77 4 2 8 79 3 8 79 9 79 10 79 1 10 79 2 10 79 11 78 1 11 78 2 11 78 3 11 78 4 11 78 12 78 1 12 78 13 78 14 80 15 155 1 2 1 2 EBARA Pumps Europe S p A Vi...

Page 76: ...A 4 6 7 A 5 8 A 6 9 4 0 5 5 A 7a A 7b 10 11 9 A 8 12 A 9 10 13 4 14 15 A 10 9 16 A 11 17 18 19 20 A 12 21 20 4 22 A 13 A 14 4 23 24 25 25 1 23 20 15 12 9 6 2 2 8 1 4 1 2 8 100 2 2 8 2 15 3 2 8 4 12 10...

Page 77: ...52 0 55 71 52 0 75 80 52 1 1 80 52 1 5 90 60 2 2 90 60 3 100 62 4 112 66 5 5 132 68 79 7 5 132 68 79 2 5 2 5 8 1 8 1 2 3 TYPE P N Hmax Hmin Q H P2 HP Hz min 1 MEI Hyd Eff 1 8 EVM 3 2 1 1 1 8 1 16 17 1...

Page 78: ...6 40 1000 50 50 7 2 2 11 3 11 Hmax Hmax 14 2 15 1 5 4 11 12 E 1 12 13 14 14 1 78...

Page 79: ...70 X N Y N Z N EVMSN L 3 F 25 230 200 180 EVMSN L 5 F 32 270 230 210 EVMSN L 10 F 40 370 330 300 x Nm Y Nm Z Nm EVMSN L 3 F 25 190 240 160 EVMSN L 5 F 32 230 280 190 EVMSN L 10 F 40 310 390 270 B 9 0...

Page 80: ...0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 50 0 92 0 90 0 87 0 85 55 0 88 0 85 0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 3 15 4 15 EVMSN V UN 230 400 Y 10 3 50 4 0 0 37 400 690 Y 10 3 50 5 5...

Page 81: ...9 10 M 3 2 3 10 14 2 14 3 81...

Page 82: ...10 6 15 2 1 15 10 33 10 33 EVMSN 10 33 EVMSN NPSHr 2 1 NPSHr NPSHr NPSHr 85 80 5 15 B A D 180 100 12 EVMSN3 EVMSN5 215 130 EVMSN10 6 02 2009 9 30 36 1 A B C D E F 6 02 2009 9 30 36 2 A B C D 82...

Page 83: ...SERVICE F RSUMMELSE AV ANVISNINGARNA I DENNA INSTRUKTIONSBOK OCH ELLER EVENTUELLA INGREPP P PRODUKTEN SOM INTE UTF RS AV V RA SERVICEVERKST DER G R ATT GARANTIN BORTFALLER OCH FRITAR TILLVERKAREN FR...

Page 84: ...ligt lyfthj lpmedel och f rs kra sig om att lasten r korrekt balanserad VARNING Kontrollera att produkten sitter ordentligt fast i motorn och inte kan tippa eller falla ned Flytta endast pumpen Utf r...

Page 85: ...erna IEC och ha en f rsp nningsfj der som installerats enligt schemat VARNING N rvaro och installation av f rladdningsfj dern r obligatorisk s som anges i ovanst ende ritning Kopplingarna motor pump g...

Page 86: ...tt de inte st ds av elpumpen g Undvik m nga b jningar strypningar och ventiler h p PUMPAR som sitter ovanf r falsar ska sugslangen utrustas med en bottenventil och ett filter f r att f rhindra att fr...

Page 87: ...r en triangel kopplats till anslutningsplinten Om den r fel kasta om tv av de tre tr darna p motorns uttagsplint ELPUMP EVMSN Innan du forts tter med kopplingen kontrollera att sp nningen och linjens...

Page 88: ...ngsventil p matarsidan st ngd under mer n n gra sekunder Du ska ven undvika en fortg ende funktion av pumpen med ett fl de som r l gre n det minimala som anges p skylten f r att inte skapa eventuella...

Page 89: ...med m rksp nning R ren l cker Kontrollera anslutningarna F r h gt tryck Kontrollera systemet p nytt Priming felaktig utebliven priming Utf r korrekt priming i avsnittet av sugslangen kontrollera instr...

Page 90: ...83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 TABELL VER H GSTA DRIFTTRYCK Angivet tryck beroende p pumphjulen 15 4 KAVITATION Kavitationen r ett fenomen som skadar pumparna och som upps...

Page 91: ...A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 BILD 1 A Bra neds nkning B Positiv lutning C Kurva med bred radie D R rledningar med frist ende st d E Diameter sugr r och pump ppningens diameter F...

Page 92: ...om Tel 39 0444 706968 2 2 Se TYPESKILT kapitel 7 3 3 GARANTIFORHOLD OG TEKNISK ASSISTANCE MANGLENDE OVERHOLDELSE AF ANVISNINGERNE ANGIVET I DENNE BRUGSANVISNING OG ELLER EVENTUELLE INDGREB P PRODUKTET...

Page 93: ...lektropumpen Flytning af elektropumpen fra den vandrette indpakningsposition udf res ved blot p sikker vis at fastg re en rem rundt om motorbase l fte den forsigtigt med egnet l ftegrej og sikre sig a...

Page 94: ...t i henhold til skemaet ADVARSEL Der skal v re installeret en forbelastningsfjeder som vist i tegningen ovenfor Handlingerne omkring sammenkobling af motor pumpe skal udf res uden motorstr mforsyning...

Page 95: ...heder p station re elementer s ledes at de ikke underst ttes af elektropumpen g begr ns s vidt muligt brug af b jninger svanehalse og ventiler h p de FRITST ENDE PUMPER installeret over fals b r indsu...

Page 96: ...forsyningskabel til klemkassen eller det trekantede ved at kikke p elektropumpen fra motorsiden at afk lingsventilatoren drejer den retning pilen der er sat p ventilatord kslet vender Vend om p to af...

Page 97: ...kkende ventil P l ngere sigt kan de medf re skader p selve pumpen Undg at pumpen fungerer for lukket afledningssp rreventil i et par sekunder Man b r ogs undg at pumpen fungerer gennem l ngere tid ved...

Page 98: ...ade 14 2 PUMPEN FUNGERER med nedsat kapacitet Underdimensioneret anl g Unders g omhyggeligt anl gget Snavset anl g Rens r rledninger ventiler og filtre For lav vandstand Sluk for pumpen eller s nk bun...

Page 99: ...h jde giver samme eller h jere resultat end standardmotorens Standardmotoren kan kun benyttes hvis aftagerne kan acceptere en kapacitetsreduktion der oparbejdes ved at stoppe afledningen indtil den a...

Page 100: ...mm A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 A God neddykning B Positiv h ldning C B jning med stor radius D R rledninger med uafh ngige underst tninger E Opsugningens r rledningsdiameter pu...

Page 101: ...MEID N VALTUUTTAMIEN HUOLTOLIIKKEIDEN TOIMESTA TAKUU MIT T ITYY JA VALMISTAJA VAPAUTUU KAIKESTA VASTUUSTA HENKIL IT ESINEIT JA TAI ITSE TUOTETTA KOSKEVIEN VAHINKOJEN OSALTA Tuotteen vastaanoton yhtey...

Page 102: ...ammoja tai vahingoittaa omaisuutta l kosketa pumppua kun k sitelt v neste on kuumaa vett Kuumat l mp tilat voivat aiheuttaa palovammoja l kosketa moottoria Moottorin pinnat ovat kuumia ja voit saada p...

Page 103: ...an kuten on osoitettu yll olevassa piirroksessa Moottoria ja pumppua kytkett ess moottorin s hk nsy tt on katkaistava kokonaan Koska suosittelemme kytkemisen j lkeen koek ytt kytkent on aiheellista te...

Page 104: ...osiin niin ettei s hk pumppu kannattele niit g l sis llyt vesilaitteistoon liikaa mutkia kauloja tai venttiileit h Painekorkeuden yl puolelle asennettavien ASENNUSPUMPPUJEN imuputkeen tulisi asentaa p...

Page 105: ...moottorin s hk kotelossa jossa on kaikkiaan kolme johtoa S HK PUMPUT EVMSN Tarkista ennen pumpun liitt mist s hk verkkoon ett verkon j nnite ja taajuus vastaavat moottorin laitekilpeen merkittyj arvo...

Page 106: ...Tarkista ettei j rjestelm ss esiinny nopeasti sulkeutuvista venttiileist johtuvia paineaaltoja tai painepiikkej joiden suuruus on yli 1 5 kertaa pumpun nimellispaine Ajan oloon sellaiset voivat aiheut...

Page 107: ...iian alhainen Sammuta pumppu tai laske pohjaventtiili Py rimissuunta v r vain kolmivaihe K nn vaiheet p invastoin V r j nnite Sy t s hk pumppuun arvokilvess mainittua nimellisj nnitett Putkistossa vuo...

Page 108: ...imen suuruinen T C Kork m a s l 1000 1500 2000 2500 40 1 0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 50 0 92 0 90 0 87 0 85 55 0 88 0 85 0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 TAULUKKO...

Page 109: ...Positiivinen kaltevuus C Suuris teinen mutka D Putket joissa on erilliset kannakkeet E Imuputken l pimitta pumpun imuaukon l pimitta F Ep keskisyyden aiheuttama alenema libretto_EBARA_313_nuovo indd...

Page 110: ...NTO DAS INDICA ES FORNECIDAS NESTE MANUAL DE INSTRU ES E OU A EVENTUAL INTERVEN O NO PRODUTO N O EFETUADA PELOS NOSSOS CENTROS DE ASSIST NCIA ANULAR O A GARANTIA E ISENTAR O O FABRICANTE DE QUALQUER R...

Page 111: ...alguns modelos Movimenta o da eletrobomba Para movimentar a eletrobomba da posi o de embalagem horizontal basta fixar de forma segura uma correia adequada em torno base do motor levantar lentamente c...

Page 112: ...dicado no desenho abaixo As opera es de acoplamento motor bomba devem ser executadas com o motor desligado da alimenta o el ctrica Pois que depois do acoplamento aconselhado efectuar um teste funciona...

Page 113: ...a es de ar no tubo de aspira o influem negativamente no funcionamento da bomba e no tubo de descarga sa da da eletrobomba aconselh vel montar na ordem uma v lvula de reten o e uma v lvula de corredi a...

Page 114: ...R ABSOLUTAMENTE DE MOLHAR OU UMEDECER A PLACA DE BORNES OU O MOTOR Para a vers o trif sica depois de ter ligado o cabo de alimenta o em estrela ou a tri ngulo placa de bornes controlar olhando a eletr...

Page 115: ...varias do cap 14 Precisa se que para temperaturas e alturas maiores daquelas especificadas a pot ncia fornecida pelo motor diminui e preciso prever um motor com pot ncia maior ou reduzir o desempenho...

Page 116: ...falta do sistema de protec o Restabelecer o n vel da gua Bomba em vazio Encher a bomba Controlar eventual v lvula de reten o em vazio Controlar o n vel do l quido Press o muito baixa Parcializar a v...

Page 117: ...ctricista especializado Forma o de condensado no motor Presen a de corpos estranhos 14 8 A BOMBA FAZ UMAS VOLTAS NO SENTIDO CONTR RIO S PARAGENS Perdas pela v lvula de p Verificar e limpar ou substitu...

Page 118: ...ala o torna se dif cil quando a O desn vel de aspira o alto b O tubo de aspira o comprido e ou com muitas curvas e ou com muitas v lvulas elevadas perdas de carga em aspira o c A v lvula de p tem uma...

Page 119: ...1 1 122 8 2 122 8 2 1 122 8 2 2 122 8 2 3 122 8 2 4 123 8 3 123 9 123 10 124 10 1 124 10 2 124 11 124 11 1 124 11 2 124 11 3 124 11 4 124 12 124 12 1 125 13 125 14 125 15 126 155 1 i 2 2 1 EBARA Pump...

Page 120: ...120 GR O V pulley 4 2 4 3 5 5 1 a 5 2 5 C 40 C 41 F 104 F 60 6 6 1 EVMSN EVMSN 3 5 10 m h F 6 2 6 2 1 t 6 3 EVMSN3 60 EVMSN5 30 EVMSN10 30...

Page 121: ...A dB LwA dB 0 37 71 52 0 55 71 52 0 75 80 52 1 1 80 52 1 5 90 60 2 2 90 60 3 0 100 62 4 0 112 66 5 5 132 68 79 7 5 132 68 79 2 5 dB 2 5 dB 8 8 1 EVMSN IEC 7 2 IC411 T E F C IP 55 N 100 60 30 kW 0 55 0...

Page 122: ...A 4 6 A 4 7 A 5 8 4 A 6 9 4 0 kW 5 5 kW A 7a 10 4 A 7b 11 9 A 8 12 3 A 9 13 14 10 15 4 A 10 16 9 17 A 11 18 19 20 4 A 12 21 A 13 22 4 20 23 4 A 14 24 25 1 25 2 6 9 12 15 20 23 8 2 4 1 4 8 2 1 100 mm...

Page 123: ...EVMSN L 10 F 40 M16 4 70 DN X N Y N Z N EVMSN L 3 F 25 230 200 180 EVMSN L 5 F 32 270 230 210 EVMSN L 10 F 40 370 330 300 DN X Nm Y Nm Z Nm EVMSN L 3 F 25 190 240 160 EVMSN L 5 F 32 230 280 190 EVMSN...

Page 124: ...124 GR E 11 3 on off on off Hmax Hmax on off 14 15 2 1 5 on off 11 4 12 EVMSN 10 10 1 10 2 11 11 1 40 C 1000 50 000 50 000 7 2 11 2 C D...

Page 125: ...125 GR 12 1 E 13 2012 19 2011 65 RoHS 14 14 1 ON 10 2 3 3 7 14 2 14 3...

Page 126: ...126 GR 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 15 15 1 15 2 40 C 1000 m T C m a s l 1000 1500 2000 2500 40 1 0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 kW Hz UN V 0 37 4 0 50 3 230 400 Y 10 5 5 3 400 690 Y 10...

Page 127: ...76 0 74 0 72 15 3 15 4 EVMSN 15 C 10 33 m 10 33 m EVMSN NPSHr EVMSN 10 33 m NPSHr NPSHr EVMSN 1 2 m NPSHr NPSHr NPSHr 80 85 C 15 5 15 6 EVMSN 1 2 50 Hz EVMSN3 EVMSN5 EVMSN10 1 6 3 18 3 15 2 14 2 5 20...

Page 128: ...OU IT A NEBO P PADN Z SAH NA PRODUKTU NEPROVEDEN NA IMI ST EDISKY POMOCI ZP SOB NEPLATNOST Z RUKY A V ROBCE ZBAVUJ VE KER ODPOV DNOSTI V P PAD NEHOD OSOB NEBO KOD CH NA V CECH A NEBO SAMOTN M PRODUKTU...

Page 129: ...od 5 C do 40 C od 41 F do 104 F s relativn vlhkost 60 6 TECHNICKO KONSTRUK N VLASTNOSTI 6 1 POPIS Produkt kter jste koupili je vertik ln v cestup ov erpadlo kter lze vybavit standardn mi elektrick mi...

Page 130: ...s provizorn m hydraulick m p ipojen m 8 1 1 MONT MOTORU NA ERPADLO A POZOR Ve ker n sleduj c operace je nutno prov d t bez elektrick ho nap jen 1 erpadlo um st te a upevn te svisle na rovn a nedeform...

Page 131: ...tilem a filtrem aby se zabr nilo vnik n ciz ch t les a jeho konec by m l b t pono en do hloubky rovnaj c se nejm n dvojn sobku jeho pr m ru krom toho by jeho vzd lenost od dna n dr e m la odpov dat ho...

Page 132: ...za zen Nejd ve jako prvn zapojte ochrann vodi na PE svorku tento vodi nechejte del aby se v p pad n hodn ho utr en odtrhl jako posledn Pokud se krabice svorkovnice nach z v nepohodln poloze pro zapoje...

Page 133: ...Av ak i tyto komponenty kter jsou vystaveny opot eben mohou vydr et dlouhou dobu pokud je elektrick erpadlo pou v no spr vn m zp sobem Jestli e ERPADLO nen del dobu pou v no je ho vhodn kompletn vypr...

Page 134: ...d vodu nevhodn ho dimenzov n rozvodu nebo kabel Neadekv tn tepeln kalibrace Zkontrolujte zda byla kalibrace amperometrick ochrany provedena spr vn maxim ln hodnota s ov ho proudu motoru P et en motoru...

Page 135: ...ro erpadla ke kter mu doch z jakmile se nas van voda m n v p ru uvnit erpadla erpadla EVMSN vybaven vnit n mi hydraulick mi komponenty z korozivzdorn oceli trp m n ne jin erpadla vyroben z m n u lecht...

Page 136: ...louk s vysok m polom rem D Potrub s nez visl mi suporty E Pr m r sac ho potrub pr m r hrdla erpadla F Excentrick redukce 6 02 2009 9 30 36 OBR 1 6 02 2009 9 30 36 A Nedostate n pono en B Negativn sklo...

Page 137: ...mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 2 2 Pozri T TOK S DAJMI kapitola 7 3 3 Z RUKA A SERVIS NEDODR ANIE POKYNOV UVEDEN CH V TOMTO N VODE NA POU ITIE A ALEBO PR PADN Z SAHY DO V ROBKU KTOR NERE...

Page 138: ...k predmety d V robok mus by uskladnen pri teplote prostredia v rozsahu od 5 C do 40 C od 41 F do 104 F s relat vnou vlhkos ou 60 6 TECHNICKO KON TRUK N DAJE 6 1 POPIS V robok ktor ste si zak pili je...

Page 139: ...p jania Preto e po pripojen erpadla na motor je odpor an funk n sk ka je vhodn pokia to priestory dovo uj namontova erpadlo na motor len potom o bolo ukotven v pracovnej polohe a napojen na sacie a v...

Page 140: ...ie upevnite na n dr alebo na pevn asti tak aby neza a ovalo erpadlo g v zariaden sa vyhnite in tal cii pr li ve k ho po tu ohybov hus ch krkov a ventilov h pri ERPADL CH in talovan ch nad sacou v kou...

Page 141: ...ac ch dr tov motora ELEKTRICK ERPADLO EVMSN Predt m ak prist pite k pripojeniu skontrolujte i nap tie a kmito et rozvodu odpovedaj hodnot m motora uveden m na t tku Medzi rozvod a elektrick erpadlo je...

Page 142: ...m u po kodi erpadlo Zamedzte funkcii erpadla so zavret m uzatv rac m ventilom na v tlaku po dobu dlh iu ako nieko ko sek nd Vyhnite sa nepretr itej funkcii erpadla pri prietoku ni om ako je minim lna...

Page 143: ...janie erpadla pod a nap tia uveden ho na t tku niky z potrubia Skontrolova spojenia Nespr vny z ih Ch baj ci z ih Vykonajte spr vny z ih seku nas vacej trubky skontrolujte pokyny v n vode Sp tn venti...

Page 144: ...i korekcie T C V ka m a s l 1000 1500 2000 2500 40 1 0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 50 0 92 0 90 0 87 0 85 55 0 88 0 85 0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 TABU KA MAXI...

Page 145: ...mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 A Spr vne ponorenie B Pozit vny sklon C Obl k s vysok m polomerom D Potrubie s nez visl mi suportami E Priemer sacieho potrubia priemer hrdla erpadla F Exce...

Page 146: ...149 8 1 1 149 8 2 149 8 2 1 149 8 2 2 149 8 2 3 149 8 2 4 149 8 3 149 9 150 10 150 10 1 150 10 2 151 11 151 11 1 151 11 2 151 11 3 151 11 4 151 12 151 12 1 151 13 151 14 152 15 153 155 1 2 2 1 EBARA...

Page 147: ...147 RU 4 2 4 3 a 5 5 1 a b c d 5 2 a b c d 5 C 40 C 41 F 104 F 60 6 6 1 EVMSN EVMSN 3 5 10 3 F 6 2 6 2 1 6 3 EVMSN3 60 EVMSN5 30 EVMSN10 30...

Page 148: ...55 71 52 57 0 75 80 52 57 1 1 80 52 57 1 5 90 60 65 2 2 90 60 65 3 0 100 62 67 78 4 0 112 66 71 82 5 5 132 68 79 73 84 7 5 132 68 79 73 84 1 2 5 2 5 8 8 1 EVMSN 7 2 IC411 T E F C IP IP 55 100 60 30 0...

Page 149: ...A 5 8 4 A 6 9 4 0 kW 5 5 kW A 7a 10 A 7b 11 9 A 8 12 3 A 9 13 14 10 15 4 A 10 16 9 17 A 11 18 19 20 4 A 12 21 A 13 22 8 12 23 4 A 14 24 25 1 25 2 6 9 12 15 20 23 8 2 a b c d e f g S h 4 1 4 8 2 1 a 10...

Page 150: ...10 F 40 M16 4 70 H X Y Z EVMSN L 3 F 25 230 200 180 EVMSN L 5 F 32 270 230 210 EVMSN L 10 F 40 370 330 300 H X Y Z EVMSN L 3 F 25 190 240 160 EVMSN L 5 F 32 230 280 190 EVMSN L 10 F 40 310 390 270 9...

Page 151: ...151 RU 10 2 a b c 11 11 1 a 40 C 1000 b c d 50 000 50 000 7 2 e f 11 2 a b c 2 d e f g 11 3 Hmax Hmax 14 15 2 1 5 11 4 a b 12 12 1 E 13 2012 19 UE RAEE 2011 65 UE RoHS D...

Page 152: ...152 RU 14 14 1 ON 10M 3 3 10 14 2 14 3...

Page 153: ...1 15 2 40 C 1000 T C m a s l 1000 1500 2000 2500 40 1 0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 50 0 92 0 90 0 87 0 85 55 0 88 0 85 0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 UN B 0 37 4...

Page 154: ...C 10 33 10 33 EVMSN EVMSN 10 33 1 2 a b c d e 80 85 C f 15 5 15 6 EVMSN 1 2 50 EVMSN3 EVMSN5 EVMSN10 1 6 3 18 3 15 2 14 2 5 20 33 16 27 16 20 12 D mm A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 21...

Page 155: ...indice d officacit MEI regardez laplaque signatelique de la pompe et la technique suivante hermonis norms EN 809 EN ISO 12100 EN 60204 1 EN 60034 30 1 et d autres r gles applicables Wir die Firma EBA...

Page 156: ...Sportivo 3038023Cles TN ITALIEN f rklararunderv rtansvarattv raproduktertillvilka dennaf rs kranh nf rsig ri verensst mmelsemedf ljandeEU direktiv Maskindirektiv2006 42 EG Elektromagnetiskkompatibilit...

Page 157: ...vropsk ch sm rnic Sm rnice Strojn za zen 2006 42 ES Sm rnice Elektromagnetick kompatibilita 2014 30 EU Sm rnice RoHS II 2011 65 EU Sm rnice RAEE 2012 19 UE Sm rnice EcoDesign 2009 125 ES Na zen ES 640...

Page 158: ...tandards APPLICABLE STANDARDS BS 809 1998 A1 2009 BS ISO 12100 2010 BS 60335 1 2012 BS 60335 2 41 2012 BS EN 60034 1 2010 BS EN 60034 30 1 2014 Declaration DECLARATION EBARA PUMPS EUROPE Spa We Via Ca...

Page 159: ...position it on the pump the olts Insert and evenly tighten the 4 motor bolts the 3 drive collar s are loose Using two screw drivers lever between the coupling and motor mount lift up so the coupling i...

Page 160: ...160 12 13 14 9 8 10 11 A EVMSN 3 5 10 3 Nm...

Page 161: ...haz yla tek fazl IT Trifase EN Threee phase FR Triphas DE Dreiphasig ES Trif sico NL Driefase PL Tr jfazowa TR fazl SV Enfas DA Enkeltfaset FI Yksivaiheinen PT Monof sica GR CS Jedna f ze SK Monof za...

Page 162: ...ol 10 1 IT cap 10 2 EN chap 10 2 FR chap 10 2 DE kap 10 2 ES cap 10 2 NL hfdst 10 2 PL rozdz 10 2 TR bol 10 2 2 1 10 1 SV kap 10 1 DA kap 10 1 FI iuk 10 1 PT cap 10 1 GR 10 1 CS kap 10 1 SK kap 10 1 R...

Page 163: ...p 11 2 EN chap 11 2 FR chap 11 2 DE kap 11 2 ES cap 11 2 NL hfdst 11 2 PL rozdz 11 2 TR bol 11 2 7 Nm 2 4 3 5 1 10 Nm 11 2 SV kap 11 2 DA kap 11 2 FI iuk 11 2 PT cap 11 2 GR 11 2 CS kap 11 2 SK kap 11...

Page 164: ...164 E EVMSN 3 5 10 4 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Nm M6 10 Nm 11 12...

Page 165: ...165 E EVMSN 3 5 10 5 5 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Nm M8 18 Nm M10 50 Nm...

Page 166: ...aus Gummi 11 kW Motor 12 Motorphasen 13 Trennungsstrich 14 Anzahl Laufr der reduziert ES 1 Tipo de bomba 2 C digo del modelo de serie 3 Caudal nominal m h 4 N mero de rotores 5 C digo de la versi n d...

Page 167: ...1 Tipo de bomba 2 C digo para o modelo de s rie 3 Capacidade nominal m h 4 N mero de rotores 5 C digo da vers o da bomba 6 C digo do tipo de conex es 7 Frequ ncia Hz 8 Polos 9 C digos materiais 10 C...

Page 168: ...168...

Page 169: ...169...

Page 170: ...170...

Page 171: ......

Page 172: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Reviews: