background image

20

Montage- und Betriebsanleitung GuideLed DX/DXC 10011 CG-S    40071860286(F)    April 2019     www.ceag.de

български

Общи инструкции за безопасност

  Осветителното тяло не е подходящо за лично използване.

•  Осветителното тяло може да се монтира само от квалифициран 

електротехник в съответствие с нормативните изисквания за 

безопасност и предотвратяване на произшествия.

•  Осветителното  тяло  трябва  да  се  използва  в  съответствие 

с предназначението му, в подходящо и изправно състояние.

•  Отстранете  всички  чужди  тела  от  уреда,  преди  първото  му 

използване.

•  При работа по осветителното тяло, първо изключете напълно 

електрозахранването, уверете се, че не е възможно то да се 

включи отново и проверете дали уредът не е под напрежение. 

(Горното  се  отнася  до  електрическата  мрежа,  резервното 

захранване и евентуално контролно и външно напрежение.)

•  Използвайте само оригинални резервни части за подмяна.

•  Осветителни тела с този етикет трябва да бъдат разположени 

по такъв начин, че да се избегне заглеждане в светлината за 
по-дълго време от късо разстояние 

*

.

Česky

Všeobecné bezpečnostní pokyny

•  

Svítidlo není vhodné k soukromému použití.

•  Smí jej instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář, a to v souladu s 

příslušnými právními předpisy o bezpečnosti a prevenci nehod.

•  Svítidlo se smí používat jen k zamýšlenému účelu a musí být v 

řádném a nepoškozeném stavu.

•  

Před prvním použitím z výrobku odstraňte všechny cizí 

předměty.

•  

Chcete-li na svítidle provádět jakékoli práce, nejprve zcela 

odpojte napájení, zajistěte, aby nemohlo být znovu zapnuto, a 

zkontrolujte nepřítomnost napětí. (Výše uvedený pokyn se týká 

napájení z rozvodné sítě, záložního napájení a případně i přívodů 

ovládacího a externího napětí.)

•  K výměně používejte výhradně originální náhradní díly.

•  Svítidla s tímto označením je nutno umístit tak, aby se zabránilo 

tomu, že by osoby v blízkosti po delší dobu hleděly do světla z 

krátké vzdálenosti *.

Dansk

Generelle sikkerhedsinstruktioner

• 

 Armaturet er ikke egnet til privat brug.

•  Det bør kun installeres af en autoriseret elektriker i 

overensstemmelse med regler om sikkerhed og forebyggelse 

af ulykker.

•  Armaturet må kun anvendes i overensstemmelse med dets 

påtænkte brug og i hel og ubeskadiget stand.

•  Fjern alle fremmedlegemer fra enheden inden første brug.

•  Ved arbejde på armaturet, sluk først for al strøm, sikr at det ikke 

kan tændes igen og tjek det er uden spænding. (Ovennævnte 

er gældende for strømforsyning, nødstrøm og mulig kontrol 

og ekstern strøm.)

•  Brug kun originale reservedele ved udskiftning.

•  Armaturer med dette mærkat skal placeres på en måde, 

hvorved længere tids stirren ind i lyset, fra kort afstand, 

undgås *.

Deutsch

Allgemeine Sicherheitshinweise

•  

Die Leuchte ist nicht für den privaten Gebrauch geeignet.

•  Eine Installation darf nur durch qualifizierte Elektrofachkräfte 

unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und 

Unfallverhütungsvorschriften erfolgen.

•  Die Leuchte ist bestimmungsgemäß in unbeschädigtem und 

einwandfreiem Zustand zu betreiben.

•  Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbetriebnahme aus 

dem Gerät entfernt werden.

•  Bei Arbeiten an der Leuchte ist diese zuerst komplett 

spannungsfrei zu schalten, gegen Wiedereinschalten 

zu sichern und die Spannungsfreiheit festzustellen. (Gilt 

für Netzspannung, Ersatzstromquelle und evtl. Steuer- / 

Fremdspannungen.)

•  Als Ersatz dürfen nur Originalteile verwendet werden.

•  Leuchten mit diesem Kennzeichen sind so zu positionieren, 

dass ein längeres in die Leuchte schauen in einem geringem 

Abstand nicht zu erwarten ist *.

Eesti

Üldised ohutusjuhised

•  

See valgusti ei sobi isiklikuks kasutamiseks.

•  Selle võib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik, järgides 

ohutusalaseid ja õnnetusjuhtumite ennetamiseks kehtestatud 

eeskirju.

•  Valgustit tuleb kasutada selle ettenähtud eesmärgil 

korrasolevana ja kahjustamata seisundis.

•  Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmest kõik 

võõrkehad.

•  Valgustiga töötamisel lülitage kõigepealt kogu toide välja, 

tagage, et seda ei saa uuesti sisse lülitada ja kontrollige 

toitepinge puudumist. (Eeltoodu kehtib nii võrgupinge, 

varutoite kui ka võimaliku kontrollpinge ja välise pinge suhtes.)

•  Vahetamiseks kasutage ainult originaalvaruosi.

•  Selle märgistusega valgustid tuleb paigaldada nii, et on välditud 

lähedalt pikema aja jooksul valgusesse vaatamine *.

ελληνικά

Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια

•  Η συσκευή φωτισμού δεν είναι κατάλληλη για ιδιωτική χρήση.

•  Η εγκατάστασή της πρέπει να γίνει από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο 

σε συμμόρφωση με τους κανονισμούς για την ασφάλεια και την 

πρόληψη ατυχημάτων.

•  Πρέπει  να  γίνεται  μόνο  η  προβλεπόμενη  χρήση  της,  στην 

κατάλληλη κατάσταση και χωρίς να παρουσιάζει βλάβη.

•  Πριν από την πρώτη χρήση, απομακρύνετε όλα τα ξένα αντικείμενα 

από τη συσκευή.

•  Πριν από την εγκατάστασή ή επισκευή της, κλείστε τον διακόπτη 

λειτουργίας, βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να ανοίξει ξανά και ελέγξτε 

εάν υπάρχει τάση στη συσκευή φωτισμού. (το ίδιο ισχύει και για 

τον γενικό διακόπτη ρεύματος, την τυχόν εφεδρική πηγή ισχύος, 

την τάση ελέγχου και την εξωτερική τάση).

•  Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά για αντικατάσταση.

•  Οι  συσκευές  φωτισμού  με  αυτήν  την  ετικέτα  πρέπει  να 

τοποθετούνται με τέτοιο τρόπο ώστε να αποφεύγεται  η απευθείας 

επαφή  του  βλέμματος  με  το  φως  από  κοντινή  απόσταση  για 

μεγάλο διάστημα 

*

English

General safety instructions

• 

 The luminaire is not suitable for private use.

Allgemeine Sicherheitshinweise

General Safety instructions

Consignes de sécurité

*

Summary of Contents for CEAG GuideLed DX 1 011 CG-S Series

Page 1: ...g Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting...

Page 2: ...g Verwendungsbereich 5 3 Aufbau der Leuchte Ma bilder 5 3 1 GuideLed DX DXC 1x011 CG S 5 3 2 GuideLed DX DXC 1x021 CG S 8 3 3 GuideLed DX DXC 1x022 1x023 CG S 10 3 4 GuideLed DX DXC 1x024 CG S 12 4 In...

Page 3: ...ption Scope of application 5 3 Construction of the luminaire Dimensional drawings 5 3 1 GuideLed DX DXC 1x011 CG S 5 3 2 GuideLed DX DXC 1x021 CG S 8 3 3 GuideLed DX DXC 1x022 1x023 CG S 10 3 4 GuideL...

Page 4: ...replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupted and mains must be switched off turn off the power completely ensur...

Page 5: ...l function to block escape routes via a switching input DX e g smoke detector or panic switch via potential free contact or connection to an AE CU via anintegrated bus interface DXC The advanced switc...

Page 6: ...28 35 5 3 202 96 20 220 B A E D F C F E D C Schutzvermerk ISO 16016 beachten Attention to protective note ISO 16016 Ma blatt dimension sheet 1 Anz Blatt sheets 1 Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale For...

Page 7: ...ble DXC 5 Electr control gear ECG with address switch 6 Fixing holes 7 Mains connection PE connection 1 4 6 2 3 Die Netzkabel und Schaltkontakt Loopleitung durch die vorgesehene Kabeleinf hrung 3 4 ei...

Page 8: ...26 18 5 4 4 3 9 54 200 E D F C 5 6 7 8 9 Schutzvermerk ISO 16016 beachten Attention to protective note ISO 16016 Ma blatt dimension sheet 1 Anz Blatt sheets 1 Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale Forma...

Page 9: ...endeleinf hrung 7 schieben und mit Maden schrauben 4 fixieren Die beiden Baldachin Geh useh lften 1 auf den Deckenmontage Adapter schieben Feed mains cable and switching input loop cable of the ceilin...

Page 10: ...Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale Format size 1 2 GuideLed DX DXC B CEAG Notlichtsysteme GmbH Senator Schwartz Ring 26 59494 Soest Tel 02921 69 870 Internet www ceag de Technische nderungen vorbehal...

Page 11: ...ecken mit Madenschrauben 3 fixieren LED Anschlussleitungen an Versorgungsmodul anschlie en Beigelegten Silikonschlauch als Klemmschutz u zus tzliche Isolation benutzen Beide Baldachin Geh use 1 auf de...

Page 12: ...t Nr sheet No A3 Ma stab scale Format size 1 2 GuideLed DX DXC B CEAG Notlichtsysteme GmbH Senator Schwartz Ring 26 59494 Soest Tel 02921 69 870 Internet www ceag de Technische nderungen vorbehalten T...

Page 13: ...read out and affixes the mounting enclosure 12 12 374 362 326 461 75 61 184 62 92 19 27 27 50 15 6 461 362 6 184 326 75 92 61 19 27 27 62 92 374 50 15 19 B A 5 4 3 2 1 F E D C 6 7 8 9 Schutzvermer ISO...

Page 14: ...fernen und aufbewahren Die Piktogrammscheibe mit der Blende auf den Deckeneinbau setzen Ach tung keine Leitungen einklemmen mit Schrau ben 3 die Blende befestigen und die Abdeckpl tt chen 9 auf die Sc...

Page 15: ...modul anschlie en Wichtiger Installationhinweis Die zul ssige Leitungsl nge am Steuereingang der Leuchte ist abh ngig von EMV Einfl ssen Bei Nut zung einer ungeschirmten nicht verdrillten Leitung betr...

Page 16: ...tion Observe the correct polarity Loop IN AE CU Loop OUT AE CU Siehe Anleitung AE CU See manual AE CU Achtung Polarit t Loop In In und Loop Out Out beachten Attention Observe the correct polarity Loop...

Page 17: ...nkle Umgebung Red Cross static 1 dark surroundings Rotes Kreuz statisch 2 helle Umgebung Red Cross static 2 bright surroundings C OFF ON Emergency ON Rotes Kreuz blinkend Red Cross blinking Emergency...

Page 18: ...emperature 20 C 40 C Anschlussklemmen Netzanschluss Mains Terminals 3 x 2 x 2 5 mm2 3 x 2 x 2 5 mm2 Anschlussklemmen Schalteingang Bus Schnittstelle Switch input terminals Bus Interface 2 x 2 x 1 5 mm...

Page 19: ...chtmittel kontaktieren Sie bitte info n ceag de 7 Entsorgung Recycling Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Ger te die g ltigen Vorschriften f r Recycling und Entsorgung Kunststoffteile sind mit e...

Page 20: ...kort afstand undg s Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht f r den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizierte Elektrofachkr fte unter Ber cksichtig...

Page 21: ...nt Les luminaires portant cette tiquette doivent tre plac s de mani re viter de fixer du regard la lumi re pendant une dur e prolong e une courte distance Hrvatski Op e sigurnosne upute Svjetlosna jed...

Page 22: ...medlegemer fra enheten f r f rste gangs bruk Ved arbeid p armaturen skal str mmen f rst sl s helt av og det skal sikres at den ikke kan sl s p igjen Kontroller at det er spenningsfritt Det ovennevnte...

Page 23: ...tukseen asianmukaisessa ja vahingoittumattomassa kunnossa Poista kaikki vieraat esineet laitteesta ennen sen ensimm ist k ytt kertaa Kun ty skentelet valaisimen kanssa sammuta s hk t ensin kokonaan ja...

Page 24: ...ie richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wen den sich an Eaton weil individuelle Unterst tzung und der Erfo...

Reviews: