background image

17

Mounting and Operating Instruction GuideLed DX/DXC 10011 CG-S  40071860286(F)    April 2019  www.ceag.de

4.3 Betriebsmodus

4.3 Operating mode

S-Befehl / 

S-Command 

ZB-S

Schaltkontakt (DX) 

// Loop (DXC)  

Switch input (DX) 

// Loop (DXC)

Piktogramm / 

Pictogram

Rotes Kreuz / 

Red X

open // inactive

0%

0%

closed // active

10%

100%

open // inactive

100%

0%

closed // active

10%

100%

open // inactive

100%

0%

closed // active

10%

100%

open // inactive

0%

0%

closed // active

33%

100%

open // inactive

100%

0%

closed // active

33%

100%

open // inactive

100%

0%

closed // active

33%

100%

open // inactive

0%

0%

closed // active

10%

Blinking

open // inactive

100%

0%

closed // active

10%

Blinking

open // inactive

100%

0%

closed // active

10%

Blinking

open // inactive

0%

0%

closed // active

10%

Intervall

open // inactive

100%

0%

closed // active

10%

Intervall

open // inactive

100%

0%

closed // active

10%

Intervall

open // inactive

33%

100%

closed // active

0%

0%

open // inactive

33%

100%

closed // active

100%

0%

open // inactive

33%

100%

closed // active

100%

0%

open // inactive

0%

0%

closed // active

0%

0%

open // inactive

100%

0%

closed // active

100%

0%

open // inactive

100%

0%

closed // active

100%

0%

B

OFF

ON 

Emergency 

ON

Mode Switch

A

OFF

ON 

Emergency 

ON

Rotes Kreuz statisch 

1 - dunkle Umgebung

 

Red Cross static 

1 - dark surroundings

Rotes Kreuz statisch 2 

- helle Umgebung

Red Cross static  

2 - bright surroundings

C

OFF

ON 

Emergency 

ON

Rotes Kreuz 

blinkend

Red Cross 

blinking

Emergency 

ON

ON 

OFF

D

Rotes Kreuz 

Intervall

Red Cross 

Intervals

Standardmodus

Basic mode 

J

OFF

ON 

Emergency 

Illumination

rotes Kreuz 

im Normalbetrieb

Red cross 

in normal mode

H

OFF

ON 

Emergency 

ON

Über einen Drehschalter 

lassen sich verschiedene 

Modi einstellen, z.B. blin-

kendes rotes Kreuz, um die 

Aufmerksamkeit zu erhö-

hen. Darüber hinaus gibt es 

einen Modus „Rotes Kreuz 

im Normalbetrieb“. Dieser 

Modus erlaubt eine Sper-

rung eines Fluchtweges im 

Normalbetrieb. Im Notfall 

erlischt das rote Kreuz und 

der Fluchtweg wird für die 

Evakuierung freigegeben. 

It is possible to select 

different modes via a ro-

tary switch, e.g. red cross 

blinking to increase the 

visibility. Furthermore it is 

possible to select a mode 

„red cross in normal mode“ 

which allows a blocking of 

an exit route in normal ope-

ration. In case of emergen-

cy the red cross goes out 

and the exit route will be 

release for evacuation. 

OFF

Bereitschaftslicht 

Non-

maintained 

mode

Intervall

Dauerlicht

Maintained 

mode

Geschaltetes 

Dauerlicht (über S3 

S4/DLS3PH) 

Switched 

maintained 

mode (via S3 

S4/DLS3PH) 

Blinking

ON 

Emergency 

ON 

Notlicht Ein 

Emergency 

ON

Summary of Contents for CEAG GuideLed DX 1 011 CG-S Series

Page 1: ...g Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting...

Page 2: ...g Verwendungsbereich 5 3 Aufbau der Leuchte Ma bilder 5 3 1 GuideLed DX DXC 1x011 CG S 5 3 2 GuideLed DX DXC 1x021 CG S 8 3 3 GuideLed DX DXC 1x022 1x023 CG S 10 3 4 GuideLed DX DXC 1x024 CG S 12 4 In...

Page 3: ...ption Scope of application 5 3 Construction of the luminaire Dimensional drawings 5 3 1 GuideLed DX DXC 1x011 CG S 5 3 2 GuideLed DX DXC 1x021 CG S 8 3 3 GuideLed DX DXC 1x022 1x023 CG S 10 3 4 GuideL...

Page 4: ...replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupted and mains must be switched off turn off the power completely ensur...

Page 5: ...l function to block escape routes via a switching input DX e g smoke detector or panic switch via potential free contact or connection to an AE CU via anintegrated bus interface DXC The advanced switc...

Page 6: ...28 35 5 3 202 96 20 220 B A E D F C F E D C Schutzvermerk ISO 16016 beachten Attention to protective note ISO 16016 Ma blatt dimension sheet 1 Anz Blatt sheets 1 Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale For...

Page 7: ...ble DXC 5 Electr control gear ECG with address switch 6 Fixing holes 7 Mains connection PE connection 1 4 6 2 3 Die Netzkabel und Schaltkontakt Loopleitung durch die vorgesehene Kabeleinf hrung 3 4 ei...

Page 8: ...26 18 5 4 4 3 9 54 200 E D F C 5 6 7 8 9 Schutzvermerk ISO 16016 beachten Attention to protective note ISO 16016 Ma blatt dimension sheet 1 Anz Blatt sheets 1 Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale Forma...

Page 9: ...endeleinf hrung 7 schieben und mit Maden schrauben 4 fixieren Die beiden Baldachin Geh useh lften 1 auf den Deckenmontage Adapter schieben Feed mains cable and switching input loop cable of the ceilin...

Page 10: ...Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale Format size 1 2 GuideLed DX DXC B CEAG Notlichtsysteme GmbH Senator Schwartz Ring 26 59494 Soest Tel 02921 69 870 Internet www ceag de Technische nderungen vorbehal...

Page 11: ...ecken mit Madenschrauben 3 fixieren LED Anschlussleitungen an Versorgungsmodul anschlie en Beigelegten Silikonschlauch als Klemmschutz u zus tzliche Isolation benutzen Beide Baldachin Geh use 1 auf de...

Page 12: ...t Nr sheet No A3 Ma stab scale Format size 1 2 GuideLed DX DXC B CEAG Notlichtsysteme GmbH Senator Schwartz Ring 26 59494 Soest Tel 02921 69 870 Internet www ceag de Technische nderungen vorbehalten T...

Page 13: ...read out and affixes the mounting enclosure 12 12 374 362 326 461 75 61 184 62 92 19 27 27 50 15 6 461 362 6 184 326 75 92 61 19 27 27 62 92 374 50 15 19 B A 5 4 3 2 1 F E D C 6 7 8 9 Schutzvermer ISO...

Page 14: ...fernen und aufbewahren Die Piktogrammscheibe mit der Blende auf den Deckeneinbau setzen Ach tung keine Leitungen einklemmen mit Schrau ben 3 die Blende befestigen und die Abdeckpl tt chen 9 auf die Sc...

Page 15: ...modul anschlie en Wichtiger Installationhinweis Die zul ssige Leitungsl nge am Steuereingang der Leuchte ist abh ngig von EMV Einfl ssen Bei Nut zung einer ungeschirmten nicht verdrillten Leitung betr...

Page 16: ...tion Observe the correct polarity Loop IN AE CU Loop OUT AE CU Siehe Anleitung AE CU See manual AE CU Achtung Polarit t Loop In In und Loop Out Out beachten Attention Observe the correct polarity Loop...

Page 17: ...nkle Umgebung Red Cross static 1 dark surroundings Rotes Kreuz statisch 2 helle Umgebung Red Cross static 2 bright surroundings C OFF ON Emergency ON Rotes Kreuz blinkend Red Cross blinking Emergency...

Page 18: ...emperature 20 C 40 C Anschlussklemmen Netzanschluss Mains Terminals 3 x 2 x 2 5 mm2 3 x 2 x 2 5 mm2 Anschlussklemmen Schalteingang Bus Schnittstelle Switch input terminals Bus Interface 2 x 2 x 1 5 mm...

Page 19: ...chtmittel kontaktieren Sie bitte info n ceag de 7 Entsorgung Recycling Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Ger te die g ltigen Vorschriften f r Recycling und Entsorgung Kunststoffteile sind mit e...

Page 20: ...kort afstand undg s Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht f r den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizierte Elektrofachkr fte unter Ber cksichtig...

Page 21: ...nt Les luminaires portant cette tiquette doivent tre plac s de mani re viter de fixer du regard la lumi re pendant une dur e prolong e une courte distance Hrvatski Op e sigurnosne upute Svjetlosna jed...

Page 22: ...medlegemer fra enheten f r f rste gangs bruk Ved arbeid p armaturen skal str mmen f rst sl s helt av og det skal sikres at den ikke kan sl s p igjen Kontroller at det er spenningsfritt Det ovennevnte...

Page 23: ...tukseen asianmukaisessa ja vahingoittumattomassa kunnossa Poista kaikki vieraat esineet laitteesta ennen sen ensimm ist k ytt kertaa Kun ty skentelet valaisimen kanssa sammuta s hk t ensin kokonaan ja...

Page 24: ...ie richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wen den sich an Eaton weil individuelle Unterst tzung und der Erfo...

Reviews: