background image

21

Mounting and Operating Instruction GuideLed DX/DXC 10011 CG-S  40071860286(F)    April 2019  www.ceag.de

•  It can only be installed by a qualified electrician in compliance with 

the regulations on safety and prevention of accidents.

•  The luminaire must be used in accordance with its intended use 

in a proper and undamaged condition.

•  Remove all foreign objects from the device before its first use.

•  When working on the luminaire, first turn off the power 

completely, ensure that it cannot be turned back on, and check 

if it is free of voltage. (The above applies to mains power, backup 

power and possibly control and external voltage.)

•  Use only original spare parts for replacement.

•  Luminaires with this label must be positioned in such a way as to 

avoid staring in the light for a longer time from a short distance *.

Español

Instrucciones generales de seguridad

  La luminaria no es adecuada para el uso privado.

•  Solo puede instalarla un electricista cualificado de acuerdo 

con la normativa de seguridad y prevención de accidentes.

•  La luminaria debe utilizarse de acuerdo con su uso previsto, 

en buen estado y sin daños.

•  Retire todos los objetos que no pertenezcan al dispositivo 

antes del primer uso.

•  Cuando se disponga a manipular la luminaria, desconecte 

totalmente la corriente eléctrica, asegúrese de que no se puede 

volver a conectar y compruebe que no tenga corriente. (Lo 

anterior se aplica a la red eléctrica, a los grupos electrógenos de 

emergencia, y posiblemente, también al control y a la corriente 

externa.)

•  Use solo piezas de repuesto originales para reemplazar las 

antiguas.

•  Las luminarias que tengan esta etiqueta deben colocarse de 

manera que se evite tener que mirar a la luz durante mucho 

tiempo a poca distancia *

Français

Consignes générales de sécurité

•    

Ce luminaire ne convient pas à un usage privé.

•  Il ne peut être installé que par un électricien qualifié, 

conformément aux réglementations sur la sécurité et la 

prévention des accidents.

•  Ce luminaire doit être utilisé conformément à l’usage auquel 

il est destiné, en bon état et non endommagé.

•  Retirez tous les corps étrangers du dispositif avant sa première 

utilisation.

•  Lorsque vous travaillez sur un luminaire, coupez tout d’abord 

complètement l’alimentation électrique, assurez-vous qu’elle 

ne peut pas être rétablie et vérifiez que la tension est nulle. 

(L’énoncé précédent s’applique à l’alimentation du secteur, 

l’alimentation de secours et peut s’appliquer à toute tension 

de commande ou externe).

•  N’utilisez que des pièces de rechange d’origine en cas de 

remplacement.

•  Les luminaires portant cette étiquette doivent être placés de 

manière à éviter de fixer du regard la lumière pendant une 

durée prolongée à une courte distance *.

Hrvatski

Opće sigurnosne upute

  Svjetlosna jedinica nije prikladna za privatnu upotrebu.

•  Može je montirati samo kvalificirani električar u skladu s 

propisima o sigurnosti i sprečavanju nesreća.

•  Svjetlosna jedinica mora se upotrebljavati u skladu sa svojom 

namjenom u ispravnom i neoštećenom stanju.

•  Uklonite sve strane predmete iz uređaja prije prve upotrebe.

•  Kada radite sa svjetlosnom jedinicom, prvo u potpunosti 

isključite napajanje, osigurajte da se ne može uključiti i 

provjerite da nema napona. 

(Navedeno se odnosi na glavno napajanje, pomoćno napajanje 

i eventualno kontrolu vanjskog napona.)

•  Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove za zamjenu.

•  Svjetlosne jedinice s ovom oznakom moraju se postaviti 

tako da se izbjegne duži vizualni kontakt sa svjetlom s male 

udaljenosti *.

Italiano

Indicazioni generali sulla sicurezza

• Indicazioni generali sulla sicurezza

• L’apparecchio non è idoneo all‘uso privato.

• 

 

L‘unità va installata esclusivamente da un elettricista 

specializzato in conformità alle norme in materia di sicurezza e 

prevenzione degli infortuni.

•  L’apparecchio deve essere utilizzato conformemente all‘uso 

previsto in condizioni adeguate e privo di danni visibili.

•  Rimuovere tutti i corpi estranei dall‘unità prima di utilizzarla per 

la prima volta.

• 

 

Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivare 

completamente l‘alimentazione elettrica e accertarsi che 

non possa essere riattivata. Verificare che l’apparecchio sia 

privo di tensione. (Quanto sopra vale per la tensione di rete, 

l‘alimentazione di riserva ed eventualmente per la tensione di 

controllo e la tensione esterna.)

•  Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.

•  Gli apparecchi con questa etichetta devono essere posizionati 

in modo da evitare di fissare la luce per lungo periodo da una 
distanza ravvicinata *.

Latviski

Vispārējie drošības norādījumi

•    

Gaismeklis nav piemērots privātai lietošanai.

•  To var uzstādīt tikai kvalificēts elektriķis atbilstoši noteikumiem 

par drošību un negadījumu novēršanu.

•  Gaismeklis jālieto saskaņā ar tam paredzēto lietošanu pareizā 

un nebojātā stāvoklī.

•  

Pirms pirmās lietošanas reizes izņemiet no ierīces visus 

svešķermeņus.

•  Rīkojoties ar gaismekli, vispirms pilnībā izslēdziet barošanu, 

nodrošiniet, ka to nevar atkal ieslēgt, un pārliecinieties, ka tas 

nav zem sprieguma. (Iepriekš minētais attiecas uz barošanu no 

tīkla, no rezerves barošanas avota, kā arī no iespējama vadības 

un ārēja sprieguma.)

•  Nomaiņai izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

•  Gaismekļi ar šo marķējumu ir jānovieto tā, lai izvairītos no 

ilgākas skatīšanās gaismā no neliela attāluma *.

Summary of Contents for CEAG GuideLed DX 1 011 CG-S Series

Page 1: ...g Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting...

Page 2: ...g Verwendungsbereich 5 3 Aufbau der Leuchte Ma bilder 5 3 1 GuideLed DX DXC 1x011 CG S 5 3 2 GuideLed DX DXC 1x021 CG S 8 3 3 GuideLed DX DXC 1x022 1x023 CG S 10 3 4 GuideLed DX DXC 1x024 CG S 12 4 In...

Page 3: ...ption Scope of application 5 3 Construction of the luminaire Dimensional drawings 5 3 1 GuideLed DX DXC 1x011 CG S 5 3 2 GuideLed DX DXC 1x021 CG S 8 3 3 GuideLed DX DXC 1x022 1x023 CG S 10 3 4 GuideL...

Page 4: ...replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupted and mains must be switched off turn off the power completely ensur...

Page 5: ...l function to block escape routes via a switching input DX e g smoke detector or panic switch via potential free contact or connection to an AE CU via anintegrated bus interface DXC The advanced switc...

Page 6: ...28 35 5 3 202 96 20 220 B A E D F C F E D C Schutzvermerk ISO 16016 beachten Attention to protective note ISO 16016 Ma blatt dimension sheet 1 Anz Blatt sheets 1 Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale For...

Page 7: ...ble DXC 5 Electr control gear ECG with address switch 6 Fixing holes 7 Mains connection PE connection 1 4 6 2 3 Die Netzkabel und Schaltkontakt Loopleitung durch die vorgesehene Kabeleinf hrung 3 4 ei...

Page 8: ...26 18 5 4 4 3 9 54 200 E D F C 5 6 7 8 9 Schutzvermerk ISO 16016 beachten Attention to protective note ISO 16016 Ma blatt dimension sheet 1 Anz Blatt sheets 1 Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale Forma...

Page 9: ...endeleinf hrung 7 schieben und mit Maden schrauben 4 fixieren Die beiden Baldachin Geh useh lften 1 auf den Deckenmontage Adapter schieben Feed mains cable and switching input loop cable of the ceilin...

Page 10: ...Blatt Nr sheet No A3 Ma stab scale Format size 1 2 GuideLed DX DXC B CEAG Notlichtsysteme GmbH Senator Schwartz Ring 26 59494 Soest Tel 02921 69 870 Internet www ceag de Technische nderungen vorbehal...

Page 11: ...ecken mit Madenschrauben 3 fixieren LED Anschlussleitungen an Versorgungsmodul anschlie en Beigelegten Silikonschlauch als Klemmschutz u zus tzliche Isolation benutzen Beide Baldachin Geh use 1 auf de...

Page 12: ...t Nr sheet No A3 Ma stab scale Format size 1 2 GuideLed DX DXC B CEAG Notlichtsysteme GmbH Senator Schwartz Ring 26 59494 Soest Tel 02921 69 870 Internet www ceag de Technische nderungen vorbehalten T...

Page 13: ...read out and affixes the mounting enclosure 12 12 374 362 326 461 75 61 184 62 92 19 27 27 50 15 6 461 362 6 184 326 75 92 61 19 27 27 62 92 374 50 15 19 B A 5 4 3 2 1 F E D C 6 7 8 9 Schutzvermer ISO...

Page 14: ...fernen und aufbewahren Die Piktogrammscheibe mit der Blende auf den Deckeneinbau setzen Ach tung keine Leitungen einklemmen mit Schrau ben 3 die Blende befestigen und die Abdeckpl tt chen 9 auf die Sc...

Page 15: ...modul anschlie en Wichtiger Installationhinweis Die zul ssige Leitungsl nge am Steuereingang der Leuchte ist abh ngig von EMV Einfl ssen Bei Nut zung einer ungeschirmten nicht verdrillten Leitung betr...

Page 16: ...tion Observe the correct polarity Loop IN AE CU Loop OUT AE CU Siehe Anleitung AE CU See manual AE CU Achtung Polarit t Loop In In und Loop Out Out beachten Attention Observe the correct polarity Loop...

Page 17: ...nkle Umgebung Red Cross static 1 dark surroundings Rotes Kreuz statisch 2 helle Umgebung Red Cross static 2 bright surroundings C OFF ON Emergency ON Rotes Kreuz blinkend Red Cross blinking Emergency...

Page 18: ...emperature 20 C 40 C Anschlussklemmen Netzanschluss Mains Terminals 3 x 2 x 2 5 mm2 3 x 2 x 2 5 mm2 Anschlussklemmen Schalteingang Bus Schnittstelle Switch input terminals Bus Interface 2 x 2 x 1 5 mm...

Page 19: ...chtmittel kontaktieren Sie bitte info n ceag de 7 Entsorgung Recycling Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Ger te die g ltigen Vorschriften f r Recycling und Entsorgung Kunststoffteile sind mit e...

Page 20: ...kort afstand undg s Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht f r den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizierte Elektrofachkr fte unter Ber cksichtig...

Page 21: ...nt Les luminaires portant cette tiquette doivent tre plac s de mani re viter de fixer du regard la lumi re pendant une dur e prolong e une courte distance Hrvatski Op e sigurnosne upute Svjetlosna jed...

Page 22: ...medlegemer fra enheten f r f rste gangs bruk Ved arbeid p armaturen skal str mmen f rst sl s helt av og det skal sikres at den ikke kan sl s p igjen Kontroller at det er spenningsfritt Det ovennevnte...

Page 23: ...tukseen asianmukaisessa ja vahingoittumattomassa kunnossa Poista kaikki vieraat esineet laitteesta ennen sen ensimm ist k ytt kertaa Kun ty skentelet valaisimen kanssa sammuta s hk t ensin kokonaan ja...

Page 24: ...ie richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wen den sich an Eaton weil individuelle Unterst tzung und der Erfo...

Reviews: