5
Mounting and Operating Instruction GuideLed DX/DXC 10011 CG-S 40071860286(F) April 2019 www.ceag.de
2 Kurzbeschreibung /
Verwendungsbereich
Die Rettungszeichenleuchten GuideLed DX/DXC
CG-S sind für den Betrieb an CEAG Sicherheits-
beleuchtungsanlagen mit STAR-Technologie ge-
eignet, mit zusätzlicher Funktion zum Sperren von
Fluchtwegen per Schalteingang (DX), z.B. einem
Rauchmelder mit potentialfreiem Kontakt, bzw.
zum Anschluss an eine AE-CU über die integrierte
Bus Schnittstelle (DXC). Die besondere Schalt- und
Überwachungsfunktion wird nur mit CEAG CG-S-
Technologie ermöglicht.
Über einen Drehschalter lassen sich verschiedene
Modi einstellen. Die Einstellungen sind in der Tabel-
le in Kapitel 4.3 beschrieben
2 Brief description /
Scope of application
The safety luminaires GuideLed DX/DXC CG-S are
suitable for operation on CEAG emergency lighting
systems with STAR-technology, with additional
function to block escape routes via a switching
input (DX), e.g. smoke detector or panic switch via
potential free contact or connection to an AE-CU
via anintegrated bus interface (DXC). The advanced
switching and monitoring mode is only available in
combination with CEAG CG-S-technology.
It is possible to select different modes via a rotary
switch. The settings of the rotary switch are descri-
bed in the table in section 4.3.
3 Aufbau der Leuchte/
Maßbilder
3 Construction of the
luminaire/ Dimensional
drawings
3.1 GuideLed DX/DXC
10011/11011 CG-S Wandmontage
Aufputz
3.1 GuideLed DX/DXC
10011/11011 CG-S Wall mounting
surface
GuideLed DX/DXC 10011 CG-S, 20 m
226
134
44
17
28
38
28
35
5
3
202
96
20
220
B
A
E
D
F
C
5
4
3
2
1
F
E
D
C
6
7
8
9
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten/
Attention to protective
note ISO 16016
Maßblatt/ dimension sheet
1
Anz.Blatt/
sheets
1
Blatt-Nr./
sheet-No.
A3
Maßstab/ scale
Format/
size
1:2
GuideLed DX/DXC
B
CEAG Notlichtsysteme GmbH, Senator-Schwartz-Ring 26, 59494 Soest, Tel.: 02921-69-870, Internet: www.ceag.de
Technische Änderungen vorbehalten
Technical details are subject to change
16.1.19
Erstellt/ issued:
Wandmontage 20m
Die Piktogrammscheiben sind empfi ndlich
gegenüber Fingerabdrücken. Halten Sie bei der
Montage das Piktogramm stets am Kunstoffrah-
men und berühren Sie möglichst nicht die Pikto-
grammoberfl äche.
The pictogram panels are sensitive to fi nger-
prints. When mounting, please do not touch the
pictogram surface, but always hold the pictogram
against the plastic frame.