background image

18

Seite

Fehlerbehebung

Problem

Das Bio-Ethanol lässt
sich nicht anzünden

Das brennende Bio-
Ethanol lässt sich nicht
löschen

D

Notwendige Aufstellraumvolumen in Abhängigkeit verschiedener Luftwechselraten

Ein mittlerer CO

2

- Gehalt inm der Raumluft von maximal 5000 ppm wird unter folgenden Vorraussetzungen bei einem Abbrand nicht überschritten: 

Calidus 750/760

Luceo 

490/500

Mindesraumvolumen (m3)

Mindesraumvolumen (m3)

Luftwechsel (n/h) 1

Bemerkung

164

145

0,2

Luftwechsel infolge Undichtheiten im Gebäude.

55

49

0,6

übliche Luftwechselrate bei dichten Gebäuden, 
bei Standard-Lüftungsgewohnheiten der Nutzer.

33

29

1,0

kompletter Luftwechsel des Aufstellraumes inner-
halb einer Stunde.

Mögliche Ursache und Fehlerbehebung

ein wesentlicher Teil des Alkohols ist bereits 
verdunstet. Ein paar Minuten warten, Bio-Ehtanol 
entfernen und Feuerbox neu befüllen.

Die Feuerbox ist nicht korrekt geschlossen.

Als grobe Richtwerte werden folgende Luftwechselzahlen 1) genannt:

Luftwechsel (1/h)

Bemerkung

0 ... 0,5

Fenster, Türen geschlossen

0,3 ... 1,5

Fenster gekippt, keine Rolläden

5 ... 10

Fenster halb offen

Problem solving

Problem

The bio-ethanol does 
not ignite

The burning bio-ethanol
cannot be extinguished

GB

Required volume of the installation room in relation to different rates of air exchange 

An average CO

2

content of max. 5000 ppm is not exceeded in the event of a full burn under the following conditions: 

Fireplace

Fireplace 

Calidus 750/760

Luceo 

490/500

Min. volume (m3)

Min. volume (m3)

Air exchange (n/h) 1

Comment

164

145

0.2

Air exchange due to non-air-tightness of building.

55

49

0.6

Normal rate of air exchange  in air-tight buildings,
with standard user ventilation practice.

33

29

1.0

Complete hourly air exchange in the installation
room.

Possible cause and remedy

A significant part of the alcohol has already 
evaporated. Wait a few minutes, drain the 
bio-ethanol and refill the firebox.

The firebox is not properly closed.

The following air exchange figures are guideline values 1):

Air exchange (1/h)

Comment

0 ... 0.5

Windows and doors closed

0.3 ... 1.5

Window part open, no blinds

5 ... 10

Window half open

Summary of Contents for Calidus 750

Page 1: ...KAMIN D MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG GB INSTALLATION AND USER MANUAL F INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D UTILISATION NL MONTAGE EN GEBRUIKSAANWIJZING I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO E INSTRUCCIONES DE M...

Page 2: ...Betrieb ist die Einhaltung nationaler Vorschriften und rtlicher Bestimmungen zu beachten und ggf zu erf llen Die Kamint r zum ffnen bzw schlie en m glichst weit unten anfassen um sicherzustellen dass...

Page 3: ...e with national legislation and local bylaws To open or close the fireplace door grip at the lowest possible point to prevent any injury from burning on the hot fireplace The fireplace must be used on...

Page 4: ...l gislation nationale et les dispositions locales doivent tre respect es en ce qui concerne le montage et l utilisation Pour l ouvrir ou la fermer saisissez la porte de la chemin e au maximum par le...

Page 5: ...in deren terecht kan komen Montage en gebruik moeten gebeuren in overeenstemming met de nationale voorschriften en plaatselijke bepalingen Pak de haarddeur bij het openen en sluiten ervan zo laag moge...

Page 6: ...nto concerne il montaggio e il funzionamento del caminetto Per aprire o chiudere lo sportello del caminetto afferrarlo il pi in basso possibile in modo da evitare di scottarsi Il caminetto deve sempre...

Page 7: ...ntreabierta Mantenga el bioetanol fuera del alcance de los ni os Se deben respetar y cumplir las disposiciones legales tanto nacionales como locales en materia de montaje y uso del producto Para abrir...

Page 8: ...s Relativamente montagem e opera o h que observar e eventualmente respeitar as normas nacionais e as determi na es locais Para abrir ou fechar a porta da lareira agarre nela o mais abaixo poss vel par...

Page 9: ...reskrifter och lokala best mmelser iakttas Greppa kaminens d rr s l ngt ner som m jligt n r du ppnar eller st nger den f r att undvika att du br nner dig D rren skall vara st ngd d kaminen r i drift...

Page 10: ...ggregate concrete slab 400 x 200 x 50 mm approximately 9 kg Not included in the delivery package F Poids par ex d une dalle en b ton 400x200x50 mm environ 9 kg Non compris dans la livraison NL Gewicht...

Page 11: ...l de instru es cuidadosamente Para encomenda de pe as sobresselentes e de desgaste v tabela por favor dirija se ao servi o de assist ncia ao cliente designa o das pe as de desgaste S F rvara denna mon...

Page 12: ...STAND MONTAGE OPTIONAL FREE STANDING INSTALLATION OPTIONAL MONTAGE SUR PIED EN OPTION 1 2 M5X20 Sw 3 4x 3 3 5x9 5 4 Sw 3 1 M5X20 Sw 3 4x 4mm S w 1 0 4 2 4 5 6 7 8 9 10 5 5 8 13 12 Seite...

Page 13: ...STAND MONTAGE OPTIONAL FREE STANDING INSTALLATION OPTIONAL MONTAGE SUR PIED EN OPTION 5 a 5x40 8 8 a 6 10 11 12 3 14 11 12 13 Seite...

Page 14: ...Feuerbox befindet muss entsorgt werden Entsorgungen Sie den Bio Ethanol niemals ber das Abwasser Toillette Waschbecken o Sie k nnen die Restfl ssigkeit z b bei einer Schadstoffsammelstelle abgeben GB...

Page 15: ...erende vloeistof bijv afgeven bij een inzamelpunt voor schadelijke stoffen F Utilisation Remplir le r servoir de bio thanol 1 Ouvrez le couvercle du foyer l aide de l outil poussoir 2 Utilisez le verr...

Page 16: ...o Non disperdere mai il bioetanolo nell ambiente attraverso le acque di scarico toilette lavabo o altro Il liquido residuo pu essere ad es conferito presso un centro di raccolta specializzato E Manejo...

Page 17: ...rra uma detona o 1 Feche a abertura da c mara de combust o com a ferramenta de corredi a 2 Deixe a lareira arrefecer aprox 30 min 3 O l quido residual que ainda se encontra na c mara de combust o tem...

Page 18: ...lzahlen 1 genannt Luftwechsel 1 h Bemerkung 0 0 5 Fenster T ren geschlossen 0 3 1 5 Fenster gekippt keine Roll den 5 10 Fenster halb offen Problem solving Problem The bio ethanol does not ignite The b...

Page 19: ...urs indicatives Renouvellement Remarque de l air 1 h 0 0 5 Fen tres portes ferm es 0 3 1 5 Fen tre entrouverte pas de volets roulants 5 10 Fen tre moiti ouverte Oplossen van problemen Probleem De bio...

Page 20: ...te chiuse 0 3 1 5 Finestre a ribalta aperte tapparelle assenti 5 10 Finestre semiaperte Eliminaci n de fallos Problema El bioetanol no se enciende El bioetanol encendido no se apaga E Espacio necesari...

Page 21: ...chadas 0 3 1 5 Janela em b scula sem persianas 5 10 Janela meia aberta Avhj lp av fel Problem Bioetanolen kan inte t ndas Den brinnande bioetanolen kan inte sl ckas S N dv ndiga rumsvolymer och luftv...

Page 22: ...uchenstra e 1 56584 Anhausen Tel 49 0 2639 921 0 Fax 49 0 2639 921 170 INTERNET www dusar de E MAIL info dusar de Einer der f hrenden Hersteller von Duschabtrennungen Duschwannen Badezubeh r Badewanne...

Reviews: