background image

 

07-01674D 2009-08 

27 

Dri-Eaz Products, Inc.  

NETTOYAGE 

Avertissement! 

Débranchez l’appareil 
avant tout entretien.

 

Pour assurer un 
fonctionnement efficace de 
l’appareil, assurez-vous 
que les serpentins et le 
bloc d’échange thermique 
restent propres. Vous 
pouvez accéder sans 
difficulté à ces 
composants en retirant les 
couvercles latéraux et 
arrière de l’appareil, tel 
que décrit ci-dessous : 

 

1. Débranchez l’appareil. 
2. Débranchez le cordon 
d’alimentation de sa 
prise femelle, dans la 
base de l'appareil. 
Retirez le tuyau de la 
pompe au niveau du 
raccord rapide.  
3. Retirez le filtre HAF. 
4. Retirez les deux 
couvercles latéraux 
A et B (dévissez les 
deux boulons indiqués 
pour chaque panneau). 
5. Retirez le couvercle 
arrière (dévissez les 
quatre boulons indiqués 
sur l’arrière et les deux 
boulons situés sur le panneau avant supérieur). 
6. Déposez le bloc d’échange thermique.  

 
Inspectez le bloc d’échange thermique avec soin. Si 
nécessaire, utilisez de l’air comprimé pour nettoyer les 
canaux du bloc, en veillant à ne pas endommager le 
bloc. 

 
AVIS 

- L’appareil est doté de capteurs électroniques 

sensibles. Protégez-les contre tout impact et ne les 
exposez pas à de l’eau ou à des solutions de 
nettoyage. 

 

Passez l’aspirateur ou utilisez de l’air comprimé sur les 
deux côtés du serpentin vertical (condensateur), jusqu’à 
ce qu’il soit propre. Veillez à ne pas laisser la buse 
entrer en contact avec les ailettes, vu que celles-ci 
pourraient subir des dommages.  
 

 

AVIS 

- Le nettoyant pour serpentins Dri-Eaz (Pièce 

Dri-Eaz n° S402) peut seulement être utilisé sur le 
serpentin froid (évaporateur) horizontal. Suivez les 
instructions fournies sur l’étiquette du produit. Veillez à 
ne pas vaporiser ou étaler le nettoyant pour serpentins 
sur des composants électriques ou les capteurs. Pour 
nettoyer le serpentine vertical, entrez en contact avec 
le service pour des instructions. 

 
Pour le remontage, suivez les étapes ci-dessus dans 
l’ordre inverse. Lors de l’installation du couvercle arrière, 
enfilez le tuyau de la pompe avec précaution par l’orifice 
situé dans la poche arrière avant de remettre le 
couvercle en place.  
 

AVIS 

- Des bandes en caoutchouc sont attachées sur 

les bords extérieurs des serpentins de l’évaporateur et  
du condensateur afin de fournir un joint étanche à l’air 
autour du bloc d’échange thermique. Lors de la 
réinstallation du bloc, assurez-vous que les joints sont 
en place et qu’ils ne sont pas tordus ou repliés. 

 

Couvercle 
arrière 

Couvercle latéral A 

Couvercle latéral B 

Filtre HAF  

FIG. E : NETTOYAGE  

Tuyau de pompe – enfilez vers le haut par l’orifice  
dans le bas de la poche du tuyau arrière avant de  
réinstaller le couvercle 

Serpentin de condensateur 

Serpentin d’évaporateur (froid) 

Bloc d’échange air à air. Les 
flèches imprimées sur le bloc 
indiquent l’orientation  
correcte pour l’installation. 

 

Summary of Contents for LGR 2800i

Page 1: ...r unit Retain all packing material and boxes for possible equipment returns Find and retain the AA batteries which must be installed before using the unit Installing the sensor batteries Two AA batter...

Page 2: ...HygroTrac system provides an extremely accurate view of the drying environment equipment performance and drying progress The system can also be set to alert you via email or text message on your cell...

Page 3: ...achment to the provided 40 ft drain hose Unwrap the entire hose and place the unattached end in a sink drain bucket or outside anywhere that water can drain out safely If you use a bucket or other FIG...

Page 4: ...nt for Humidistat mode operation See User Settings Menu below for details PURGE Press the PURGE key to manually empty water from the condensate pump reservoir NOTICE Always press the purge key prior t...

Page 5: ...ENSOR TYPE SENSOR REVISION and SENSOR CONF REV A Dri Eaz service technician may ask you for these values when diagnosing a problem COMPRSSR CURRENT 0 0 A Shows compressor current draw in amps Error me...

Page 6: ...e condensate pump unit 1 Unplug unit and remove cord 2 Remove the five screws that hold in the lower back metal panel and the two bolts that secure the bottom of the polyethylene back panel see Fig D...

Page 7: ...nser coil until it is clean Take care not to let the nozzle touch the fins as this may damage the fins NOTICE Dri Eaz Coil Cleaner Dri Eaz part no S402 may be used on the horizontal cold evaporator co...

Page 8: ...NG 00 MIN In High Temp mode Normal operation Unit has detected higher ambient temperatures and switched modes to operate more efficiently No action required display is blank Stand by Mode No AC power...

Page 9: ...nit operating but room not dry Not enough time to dry Poor air movement in room Excessive moist air infiltration Allow more time for drying Increase air movement with air movers Reduce infiltration Un...

Page 10: ...uito de fallos de conexi n a tierra GFCI por sus siglas en ingl s Mantenga el motor y los cables secos No intente reparar la unidad Para conocer los Centros de Servicio autorizados llame a Dri Eaz al...

Page 11: ...l rendimiento de los equipos en tiempo real v a Internet Funciona as el 2800i transmite los valores de humedad y temperatura a una pasarela ubicada en el lugar de trabajo La pasarela puede configurars...

Page 12: ...i contra una pared lejos de cualquier elemento que lo obstruya y mant ngalo alejado de cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire que entra y sale de la unidad Para obtener m s informaci n s...

Page 13: ...e la manguera a m s de 20 pies 6 m por encima de la parte superior de la unidad Controle tambi n que no haya dobleces u obstrucciones que impidan el paso del agua De lo contrario es posible que la bom...

Page 14: ...El transmisor inal mbrico LGR 2800i busca permanentemente una conexi n con una pasarela de HygroTrac Cuando se establece una conexi n aparece un s mbolo de inal mbrico en el ngulo inferior derecho de...

Page 15: ...filtrado en la bomba siga estos pasos 1 Apague la unidad y permita descansar el enchufado en el deshumidificador por 10 minutos 2 Presione el bot n para PURGAR y mientras que la bomba est funcionando...

Page 16: ...iba Tire de la bomba para sacarla de la unidad y despu s desconecte el cable el ctrico 6 Coloque la bomba sobre una superficie firme Levante el armaz n de pl stico blanco de la bomba a fin de sacarlo...

Page 17: ...ensador vertical hasta que est limpio No permita que la boquilla toque las aletas ya que podr a da arlas AVISO El limpiador de serpent n Dri Eaz Coil Cleaner parte n S402 de Dri Eaz puede utilizarse n...

Page 18: ...as y cambi de modo para funcionar mejor No hay que hacer nada la pantalla est vac a Modo espera No hay corriente alterna El transmisor inal mbrico funciona normalmente No hay que hacer nada MENSAJES D...

Page 19: ...n no se seca Tiempo de secado insuficiente Poca circulaci n de aire en la habitaci n Infiltraci n excesiva de aire h medo Permita m s tiempo de secado Aumente la circulaci n de aire con ventiladores...

Page 20: ...115 V 60 Hz prot g par un disjoncteur de fuite de terre Le moteur et le c blage doivent rester secs N essayez pas de r parer l appareil Pour obtenir une liste des centres d entretien agr s appelez Dr...

Page 21: ...surveiller les conditions du site en question ainsi que la performance de l quipement en temps r el sur Internet Voici comment cela fonctionne le d shumidificateur 2800i transmet les donn es d humidit...

Page 22: ...possible Assurez galement que le nombre de passages dans la chambre de s chage soit minimal Placez le LGR 2800i contre un mur loin de toute obstruction et loin de tout objet qui pourrait bloquer le d...

Page 23: ...uyau de vidange au complet Ne laissez aucune partie du tuyau enroul sur l appareil et ne placez pas l extr mit du tuyau une hauteur sup rieure 6 m 20 pieds au dessus de l appareil Assurez vous galemen...

Page 24: ...ment Cette valeur peut tre r initialis e z ro pour noter le nombre d heures de travail reportez vous la section R initialisation des heures en marche ci dessous La deuxi me ligne de l affichage altern...

Page 25: ...que utilisation Comme pour tous les d shumidificateurs une fois le travail de s chage termin il est important de v rifier que l appareil est compl tement purg de son eau avant de le d placer Pour vous...

Page 26: ...asculez la vers le haut en veillant viter la bo te de connexion en m tal situ e au dessus Tirez sur la pompe pour la faire sortir de l ensemble puis d connectez le c ble lectrique 5 Placez la pompe su...

Page 27: ...ur jusqu ce qu il soit propre Veillez ne pas laisser la buse entrer en contact avec les ailettes vu que celles ci pourraient subir des dommages AVIS Le nettoyant pour serpentins Dri Eaz Pi ce Dri Eaz...

Page 28: ...L In High Temp mode En mode Haute temp rature Fonctionnement normal L appareil a d tect des temp ratures ambiantes plus lev es et a chang de mode pour pouvoir fonctionner de mani re plus efficace Aucu...

Page 29: ...ctionne pas Aucune alimentation pour l appareil L appareil n est pas en marche Branchez l appareil v rifiez l alimentation la prise et la base de l appareil Mettez le en marche La roue de la soufflant...

Page 30: ...e Num ro de s rie ______________________________________________________ Distributor Distribuidor Distributeur _________________ Tel Tel T l MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTENANCE D A T E F E C H A D A...

Reviews: