Dri-Eaz LGR 2800i Owner'S Manual Download Page 13

 

07-01674D 2009-08 

13 

Dri-Eaz Products, Inc.  

PANEL DE CONTROL 

PRENDIDO/

  

PANTALLA 

  

MOSTRAR MENÚ 

SELECCIÓN DEL 
MENÚ/ARRIBA 

PURGAR BOMBA 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

CÓMO USAR SU DESHUMIDIFICADOR 

Coloque la unidad en posición vertical 

AVISO:

 Si transporta un deshumidificador LGR 2800i en 

posición horizontal, enderécelo y déjelo en posición 
vertical durante al menos 30 minutos antes de 
prenderlo. Cuando la máquina está en posición 
horizontal, el aceite del compresor fluye hacia los 
serpentines refrigerantes, lo que disminuye la capacidad 
de funcionamiento del deshumidificador. Dejar la unidad 
en posición vertical durante 30 minutos permite que el 
aceite vaya nuevamente hacia el compresor. 

 

Coloque la manguera de drenaje 

La bomba de condensado del LGR 2800i se conecta a 
una manguera de drenaje plástica, ubicada en la 
cavidad de la parte de atrás de la unidad. Dicha 
manguera incluye un adaptador de conexión rápida para 
ajustarla fácilmente a la manguera de drenaje de 40 pies 
(12 m) proporcionada. Desenvuelva toda la manguera y 
coloque el extremo suelto en una pila, un desaguadero, 
un balde o afuera: en cualquier lugar en el que el agua 
pueda drenar de forma segura. Si acumula el agua en 
un balde u otro recipiente, contrólelo con frecuencia 
para evitar derrames. 

 

NOTA: 

Desenrosque y estire toda la manguera de 

drenaje. No deje ninguna parte de la manguera 
enroscada en la unidad ni coloque el extremo de la 
manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la 
parte superior de la unidad. Controle también que 
no haya dobleces u obstrucciones que impidan el 
paso del agua. De lo contrario, es posible que la 
bomba se tape y pierda agua.

 

Enchufe el cable eléctrico 

El deshumidificador LGR 2800i debe enchufarse en un 
tomacorriente de 115 voltios, protegido por un GFCI, 
con capacidad para 15

 

amperios como mínimo. Saque el 

cable de la cavidad donde está guardado y 
desenrósquelo. Conecte siempre primero y con firmeza 
el cable que va a la unidad. Después, enchufe el otro 
extremo del cable en un tomacorriente adecuado.  

Cómo usar el panel de control 

El panel de control del LGR 2800i tiene una pantalla y 
una placa sensible al tacto con cuatro teclas. 

 

 

 PRENDIDO/APAGADO

.

 

Presione la tecla 

PRENDIDO/APAGADO para prender o apagar la 
unidad.  
Cuando se prende la máquina, suele aparecer en la 
pantalla la leyenda POR FAVOR ESPERE RETAR 
COMPRS y se produce una cuenta regresiva que va 
desde un máximo de 60 segundos hasta 0. Esta demora 
permite que las presiones de refrigerado se equilibren 
para que el comienzo sea más sencillo. Si no aparece 

FIG. C: PUNTOS DE CONEXIÓN DE 
LA BOMBA Y LA ENERGÍA

 

Panel metálico trasero inferior. Quite 

los 5 tornillos que lo sostienen para 

sacar la bomba y limpiarla.  

FIG. D: PANEL DE ACCESO A LA BOMBA  

Parte inferior del armazón 

trasero de polietileno. 

Quite los dos pernos para 

sacar la bomba y 

limpiarla.  

Entrada del cable de 

alimentación

Compartimento para pilas AA, que 

proporcionan energía al transmisor 

inalámbrico HygroTrac cuando la unidad 

está desenchufada. 

Summary of Contents for LGR 2800i

Page 1: ...r unit Retain all packing material and boxes for possible equipment returns Find and retain the AA batteries which must be installed before using the unit Installing the sensor batteries Two AA batter...

Page 2: ...HygroTrac system provides an extremely accurate view of the drying environment equipment performance and drying progress The system can also be set to alert you via email or text message on your cell...

Page 3: ...achment to the provided 40 ft drain hose Unwrap the entire hose and place the unattached end in a sink drain bucket or outside anywhere that water can drain out safely If you use a bucket or other FIG...

Page 4: ...nt for Humidistat mode operation See User Settings Menu below for details PURGE Press the PURGE key to manually empty water from the condensate pump reservoir NOTICE Always press the purge key prior t...

Page 5: ...ENSOR TYPE SENSOR REVISION and SENSOR CONF REV A Dri Eaz service technician may ask you for these values when diagnosing a problem COMPRSSR CURRENT 0 0 A Shows compressor current draw in amps Error me...

Page 6: ...e condensate pump unit 1 Unplug unit and remove cord 2 Remove the five screws that hold in the lower back metal panel and the two bolts that secure the bottom of the polyethylene back panel see Fig D...

Page 7: ...nser coil until it is clean Take care not to let the nozzle touch the fins as this may damage the fins NOTICE Dri Eaz Coil Cleaner Dri Eaz part no S402 may be used on the horizontal cold evaporator co...

Page 8: ...NG 00 MIN In High Temp mode Normal operation Unit has detected higher ambient temperatures and switched modes to operate more efficiently No action required display is blank Stand by Mode No AC power...

Page 9: ...nit operating but room not dry Not enough time to dry Poor air movement in room Excessive moist air infiltration Allow more time for drying Increase air movement with air movers Reduce infiltration Un...

Page 10: ...uito de fallos de conexi n a tierra GFCI por sus siglas en ingl s Mantenga el motor y los cables secos No intente reparar la unidad Para conocer los Centros de Servicio autorizados llame a Dri Eaz al...

Page 11: ...l rendimiento de los equipos en tiempo real v a Internet Funciona as el 2800i transmite los valores de humedad y temperatura a una pasarela ubicada en el lugar de trabajo La pasarela puede configurars...

Page 12: ...i contra una pared lejos de cualquier elemento que lo obstruya y mant ngalo alejado de cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire que entra y sale de la unidad Para obtener m s informaci n s...

Page 13: ...e la manguera a m s de 20 pies 6 m por encima de la parte superior de la unidad Controle tambi n que no haya dobleces u obstrucciones que impidan el paso del agua De lo contrario es posible que la bom...

Page 14: ...El transmisor inal mbrico LGR 2800i busca permanentemente una conexi n con una pasarela de HygroTrac Cuando se establece una conexi n aparece un s mbolo de inal mbrico en el ngulo inferior derecho de...

Page 15: ...filtrado en la bomba siga estos pasos 1 Apague la unidad y permita descansar el enchufado en el deshumidificador por 10 minutos 2 Presione el bot n para PURGAR y mientras que la bomba est funcionando...

Page 16: ...iba Tire de la bomba para sacarla de la unidad y despu s desconecte el cable el ctrico 6 Coloque la bomba sobre una superficie firme Levante el armaz n de pl stico blanco de la bomba a fin de sacarlo...

Page 17: ...ensador vertical hasta que est limpio No permita que la boquilla toque las aletas ya que podr a da arlas AVISO El limpiador de serpent n Dri Eaz Coil Cleaner parte n S402 de Dri Eaz puede utilizarse n...

Page 18: ...as y cambi de modo para funcionar mejor No hay que hacer nada la pantalla est vac a Modo espera No hay corriente alterna El transmisor inal mbrico funciona normalmente No hay que hacer nada MENSAJES D...

Page 19: ...n no se seca Tiempo de secado insuficiente Poca circulaci n de aire en la habitaci n Infiltraci n excesiva de aire h medo Permita m s tiempo de secado Aumente la circulaci n de aire con ventiladores...

Page 20: ...115 V 60 Hz prot g par un disjoncteur de fuite de terre Le moteur et le c blage doivent rester secs N essayez pas de r parer l appareil Pour obtenir une liste des centres d entretien agr s appelez Dr...

Page 21: ...surveiller les conditions du site en question ainsi que la performance de l quipement en temps r el sur Internet Voici comment cela fonctionne le d shumidificateur 2800i transmet les donn es d humidit...

Page 22: ...possible Assurez galement que le nombre de passages dans la chambre de s chage soit minimal Placez le LGR 2800i contre un mur loin de toute obstruction et loin de tout objet qui pourrait bloquer le d...

Page 23: ...uyau de vidange au complet Ne laissez aucune partie du tuyau enroul sur l appareil et ne placez pas l extr mit du tuyau une hauteur sup rieure 6 m 20 pieds au dessus de l appareil Assurez vous galemen...

Page 24: ...ment Cette valeur peut tre r initialis e z ro pour noter le nombre d heures de travail reportez vous la section R initialisation des heures en marche ci dessous La deuxi me ligne de l affichage altern...

Page 25: ...que utilisation Comme pour tous les d shumidificateurs une fois le travail de s chage termin il est important de v rifier que l appareil est compl tement purg de son eau avant de le d placer Pour vous...

Page 26: ...asculez la vers le haut en veillant viter la bo te de connexion en m tal situ e au dessus Tirez sur la pompe pour la faire sortir de l ensemble puis d connectez le c ble lectrique 5 Placez la pompe su...

Page 27: ...ur jusqu ce qu il soit propre Veillez ne pas laisser la buse entrer en contact avec les ailettes vu que celles ci pourraient subir des dommages AVIS Le nettoyant pour serpentins Dri Eaz Pi ce Dri Eaz...

Page 28: ...L In High Temp mode En mode Haute temp rature Fonctionnement normal L appareil a d tect des temp ratures ambiantes plus lev es et a chang de mode pour pouvoir fonctionner de mani re plus efficace Aucu...

Page 29: ...ctionne pas Aucune alimentation pour l appareil L appareil n est pas en marche Branchez l appareil v rifiez l alimentation la prise et la base de l appareil Mettez le en marche La roue de la soufflant...

Page 30: ...e Num ro de s rie ______________________________________________________ Distributor Distribuidor Distributeur _________________ Tel Tel T l MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTENANCE D A T E F E C H A D A...

Reviews: