background image

 

07-01674D 2009-08 

23 

Dri-Eaz Products, Inc.  

PANNEAU DE 
COMMANDE 

MARCHE/ARRÊT 

AFFICHAGE 

MENU  

D’AFFICHAGE 

SÉLECTION 

MENU / 

VERS LE HAUT 

PURGE DE LA 

POMPE 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

FONCTIONNEMENT DU 
DÉSHUMIDIFICATEUR 

Placement vertical de l’appareil 

AVIS -

 Si vous transportez un déshumidificateur 

LGR 2800i en position horizontale, placez-le en position 
verticale et laissez-le ainsi pendant 30 minutes au moins 
avant de le mettre en marche. Lorsque l'appareil est à 
l'horizontale, l'huile en provenance du compresseur 
s'écoule dans les serpentins réfrigérants et réduisent la 
capacité de fonctionnement du déshumidificateur. L’huile 
peut retourner dans le compresseur lorsque l’appareil 
est en position verticale pendant 30 minutes.  

Installation du tuyau de vidange 

La pompe à condensats LGR 2800i est raccordée à un 
tuyau de vidange en plastique qui se trouve dans la 
poche située à l'arrière de l'appareil. Ce tuyau est doté 
d'un raccord rapide qui permet de le fixer rapidement au 
tuyau de vidange de 40 pieds fourni. Déballez le tuyau 
au complet et placez l’extrémité non attachée dans un 
évier, un drain, un seau, ou à l’extérieur, dans un endroit 
où l'eau peut s'écouler sans danger. Si vous utilisez un 
seau ou un autre récipient pour recueillir l'eau, 
inspectez-le souvent pour éviter tout débordement. 

REMARQUE 

-

 

Déroulez et redressez le tuyau de 

vidange au complet. Ne laissez aucune partie du 
tuyau enroulé sur l’appareil et ne placez pas 
l’extrémité du tuyau à une hauteur supérieure à 6 m 
(20 pieds) au-dessus de l’appareil. Assurez-vous 
également de l'absence d'entortillements et 
d'obstructions qui pourraient restreindre le débit de 
l’eau. L’eau pourrait remonter dans la pompe si cela 
se produisait, et vous auriez des fuites.

 

Branchement du cordon électrique 

Le déshumidificateur LGR 2800i doit être branché dans 
une prise de 115 volts protégée par un disjoncteur de 
fuite de terre avec un régime nominal minimum de 
15 ampères. Retirez le cordon de sa poche de 
rangement et déroulez-le. Commencez toujours par 
brancher le cordon fermement dans l’appareil, puis 
branchez l’autre extrémité dans une prise appropriée.  

Comment utiliser le panneau de 
commande 

Le panneau de commande du LGR 2800i comprend un 
écran et un clavier tactile avec quatre touches. 
 

 

MARCHE/ARRÊT

Appuyez sur la touche 

Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche ou pour 
l’arrêter. Lorsque l’appareil se met en marche, l’écran 

FIG. C : POINTS DE FIXATION DE 
L’ALIMENTATION ET DE LA POMPE 

Prise femelle du cordon 

Compartiment de piles AA. Fournit 
l’alimentation à l’émetteur sans fil 
HygroTrac lorsque l’appareil n’est pas 
branché. 

Bas du boîtier en 
polyéthylène. Retirez 
deux boulons pour 
déposer la pompe pour 
nettoyage 

Panneau etratr le réservoir arrière 
métallique inférieur. Retirez les cinq 
vis de retenue pour déposer la pompe 
le nettoyage. 

FIG. D : PANNEAU D’ACCÈS DE LA  
POMPE 
 

Summary of Contents for LGR 2800i

Page 1: ...r unit Retain all packing material and boxes for possible equipment returns Find and retain the AA batteries which must be installed before using the unit Installing the sensor batteries Two AA batter...

Page 2: ...HygroTrac system provides an extremely accurate view of the drying environment equipment performance and drying progress The system can also be set to alert you via email or text message on your cell...

Page 3: ...achment to the provided 40 ft drain hose Unwrap the entire hose and place the unattached end in a sink drain bucket or outside anywhere that water can drain out safely If you use a bucket or other FIG...

Page 4: ...nt for Humidistat mode operation See User Settings Menu below for details PURGE Press the PURGE key to manually empty water from the condensate pump reservoir NOTICE Always press the purge key prior t...

Page 5: ...ENSOR TYPE SENSOR REVISION and SENSOR CONF REV A Dri Eaz service technician may ask you for these values when diagnosing a problem COMPRSSR CURRENT 0 0 A Shows compressor current draw in amps Error me...

Page 6: ...e condensate pump unit 1 Unplug unit and remove cord 2 Remove the five screws that hold in the lower back metal panel and the two bolts that secure the bottom of the polyethylene back panel see Fig D...

Page 7: ...nser coil until it is clean Take care not to let the nozzle touch the fins as this may damage the fins NOTICE Dri Eaz Coil Cleaner Dri Eaz part no S402 may be used on the horizontal cold evaporator co...

Page 8: ...NG 00 MIN In High Temp mode Normal operation Unit has detected higher ambient temperatures and switched modes to operate more efficiently No action required display is blank Stand by Mode No AC power...

Page 9: ...nit operating but room not dry Not enough time to dry Poor air movement in room Excessive moist air infiltration Allow more time for drying Increase air movement with air movers Reduce infiltration Un...

Page 10: ...uito de fallos de conexi n a tierra GFCI por sus siglas en ingl s Mantenga el motor y los cables secos No intente reparar la unidad Para conocer los Centros de Servicio autorizados llame a Dri Eaz al...

Page 11: ...l rendimiento de los equipos en tiempo real v a Internet Funciona as el 2800i transmite los valores de humedad y temperatura a una pasarela ubicada en el lugar de trabajo La pasarela puede configurars...

Page 12: ...i contra una pared lejos de cualquier elemento que lo obstruya y mant ngalo alejado de cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire que entra y sale de la unidad Para obtener m s informaci n s...

Page 13: ...e la manguera a m s de 20 pies 6 m por encima de la parte superior de la unidad Controle tambi n que no haya dobleces u obstrucciones que impidan el paso del agua De lo contrario es posible que la bom...

Page 14: ...El transmisor inal mbrico LGR 2800i busca permanentemente una conexi n con una pasarela de HygroTrac Cuando se establece una conexi n aparece un s mbolo de inal mbrico en el ngulo inferior derecho de...

Page 15: ...filtrado en la bomba siga estos pasos 1 Apague la unidad y permita descansar el enchufado en el deshumidificador por 10 minutos 2 Presione el bot n para PURGAR y mientras que la bomba est funcionando...

Page 16: ...iba Tire de la bomba para sacarla de la unidad y despu s desconecte el cable el ctrico 6 Coloque la bomba sobre una superficie firme Levante el armaz n de pl stico blanco de la bomba a fin de sacarlo...

Page 17: ...ensador vertical hasta que est limpio No permita que la boquilla toque las aletas ya que podr a da arlas AVISO El limpiador de serpent n Dri Eaz Coil Cleaner parte n S402 de Dri Eaz puede utilizarse n...

Page 18: ...as y cambi de modo para funcionar mejor No hay que hacer nada la pantalla est vac a Modo espera No hay corriente alterna El transmisor inal mbrico funciona normalmente No hay que hacer nada MENSAJES D...

Page 19: ...n no se seca Tiempo de secado insuficiente Poca circulaci n de aire en la habitaci n Infiltraci n excesiva de aire h medo Permita m s tiempo de secado Aumente la circulaci n de aire con ventiladores...

Page 20: ...115 V 60 Hz prot g par un disjoncteur de fuite de terre Le moteur et le c blage doivent rester secs N essayez pas de r parer l appareil Pour obtenir une liste des centres d entretien agr s appelez Dr...

Page 21: ...surveiller les conditions du site en question ainsi que la performance de l quipement en temps r el sur Internet Voici comment cela fonctionne le d shumidificateur 2800i transmet les donn es d humidit...

Page 22: ...possible Assurez galement que le nombre de passages dans la chambre de s chage soit minimal Placez le LGR 2800i contre un mur loin de toute obstruction et loin de tout objet qui pourrait bloquer le d...

Page 23: ...uyau de vidange au complet Ne laissez aucune partie du tuyau enroul sur l appareil et ne placez pas l extr mit du tuyau une hauteur sup rieure 6 m 20 pieds au dessus de l appareil Assurez vous galemen...

Page 24: ...ment Cette valeur peut tre r initialis e z ro pour noter le nombre d heures de travail reportez vous la section R initialisation des heures en marche ci dessous La deuxi me ligne de l affichage altern...

Page 25: ...que utilisation Comme pour tous les d shumidificateurs une fois le travail de s chage termin il est important de v rifier que l appareil est compl tement purg de son eau avant de le d placer Pour vous...

Page 26: ...asculez la vers le haut en veillant viter la bo te de connexion en m tal situ e au dessus Tirez sur la pompe pour la faire sortir de l ensemble puis d connectez le c ble lectrique 5 Placez la pompe su...

Page 27: ...ur jusqu ce qu il soit propre Veillez ne pas laisser la buse entrer en contact avec les ailettes vu que celles ci pourraient subir des dommages AVIS Le nettoyant pour serpentins Dri Eaz Pi ce Dri Eaz...

Page 28: ...L In High Temp mode En mode Haute temp rature Fonctionnement normal L appareil a d tect des temp ratures ambiantes plus lev es et a chang de mode pour pouvoir fonctionner de mani re plus efficace Aucu...

Page 29: ...ctionne pas Aucune alimentation pour l appareil L appareil n est pas en marche Branchez l appareil v rifiez l alimentation la prise et la base de l appareil Mettez le en marche La roue de la soufflant...

Page 30: ...e Num ro de s rie ______________________________________________________ Distributor Distribuidor Distributeur _________________ Tel Tel T l MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTENANCE D A T E F E C H A D A...

Reviews: