background image

17

Používanie so zariadením USB

Táto nabíjačka funguje ako externé napájanie zariadenia USB.

1.  Otvorte  kryt  napájacieho  portu  USB.  Pripojte  kábel  USB  k 

napájaciemu portu USB a zariadeniu USB.

2.  Pripojte nabíjačku k zdroju napájania.

3.  Po nabití odpojte nabíjačku.

Poznámka:

•  Pred  pripojením  zariadenia  USB  k  nabíjačke  vždy  zálohujte 

svoje údaje zariadenia USB. V opačnom prípade môže dôjsť k 

strate vašich údajov.

•  Táto nabíjačka nedokáže napájať niektoré typy zariadení USB.

•  Keď sa nepoužíva alebo po nabití, odpojte kábel USB a zatvorte 

kryt.

1.  Napájací port 

USB

2.  Kryt

3.  Kábel USB

ČESKY

VAROVÁNÍ:

 TOTO ZAŘÍZENÍ MOHOU POUŽÍVAT DĚTI STARŠÍ 8 

LET A OSOBY S OMEZENÝMI FYZICKÝMI, SMYSLOVÝMI NEBO 

MENTÁLNÍMI SCHOPNOSTMI NEBO OSOBY BEZ ZKUŠENOSTÍ 

A  ZNALOSTÍ,  POKUD  JSOU  POD  DOHLEDEM  NEBO  POKUD 

DOSTALY  INSTRUKCE  PRO  BEZPEČNÉ  POUŽÍVÁNÍ  ZAŘÍZENÍ 

A  JSOU  SI  VĚDOMY  MOŽNÝCH  RIZIK.  SE  ZAŘÍZENÍM  SI  DĚTI 

NESMÍ HRÁT. ČIŠTĚNÍ A UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU BY NEMĚLY 

PROVÁDĚT DĚTI BEZ DOZORU.

Symboly

Na zařízení se používají následující symboly. Než začnete zařízení používat, přesvědčte se, že symbolům rozumíte.

•  Používat pouze v interiéru

•  Přečtěte si návod k použití.

•  DVOJITÁ IZOLACE

•  Připraveno k nabíjení

•  Nabíjení

•  Nabíjení je ukončeno

•  Zpoždění nabíjení (Akumulátor chladne nebo 

je příliš studený)

•  Akumulátor je vadný

•  Zotavení

•  Závada chlazení

•  Akumulátory neuvádějte do zkratu.

•  Akumulátory nelikvidujte v ohni.

•  Akumulátory nevystavujte vodě nebo dešti.

•  Akumulátory vždy recyklujte.

•  Pouze pro země EU

Nevyhazujte elektrické zařízení nebo baterie společně s domovním odpadem!

Podle  Evropských  směrnic  o  elektrických  odpadech  a  elektronickém  zařízení,  o  bateriích  a  akumulátorech  a 

vypotřebovaných  bateriích  a  akumulátorech  a  jejich  použití  v  souladu  s  národními  zákony,  elektrické  zařízení, 

baterie  a  akumulátory,  které  dosáhly  konce  své  životnosti,  je  nutno  shromažďovat  odděleně  a  předat  firmě 

zabývající se recyklací šetrnou k životnímu prostředí.

1.  TYTO POKYNY SI ULOŽTE – Tento návod obsahuje důležité 

bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku akumulátorů.

2.  Před  použitím  nabíječky  si  přečtěte  všechny  pokyny  a 

varovné symboly na nabíječce (1), na akumulátoru (2) a na 

zařízení (3) využívajícím akumulátor.

3.  UPOZORNĚNÍ  –  Z  důvodu  snížení  nebezpečí  poranění 

nabíjejte pouze nabíjecí baterie/akumulátory značky Dolmar. 

Jiné typy akumulátorů mohou způsobit poranění a poškození.

4.  Akumulátory,  které  nejsou  dobíjecí,  nelze  touto  nabíječkou 

nabíjet.

5.  Použijte zdroj napájení s napětím specifikovaným na typovém 

štítku nabíječky.

6.  Akumulátory  nenabíjejte  v  prostředí  s  výskytem  hořlavých 

tekutin či plynů.

7.  Nabíječku nevystavujte dešti nebo sněhu.

8.  Nabíječku nikdy nenoste za kabel nebo ji za něj nevytahujte 

ze zásuvky.

9.  Po nabíjení nebo před údržbou či čištěním odpojte nabíječku 

od zdroje napájení. Při každém odpojení nabíječky tahejte na 

vidlici, ne za kabel.

10.  Dbejte  na  to,  aby  byl  kabel  umístěn  tak,  aby  se  po  něm 

nechodilo, aby se o něj nedalo zakopnout nebo nebyl jinak 

vystaven poškození či zátěži.

11.  Nabíječku  s  poškozeným  kabelem  či  vidlicí  nepoužívejte. 

Pokud  dojde  k  poškození  kabelu  či  vidlice,  požádejte 

autorizované  servisní  středisko  Dolmar  o  výměnu,  aby 

nedošlo k úrazu.

12.  Pokud nabíječka utrpěla prudký náraz, upadla nebo byla jinak 

poškozena, nepoužívejte ji ani ji nerozebírejte. Obraťte se na 

kvalifikovaného servisního technika. Nesprávné použití nebo 

demontáž může mít na následek úraz elektrickým proudem 

nebo požár.

13.  Akumulátor  nenabíjejte  při  teplotě  v  místnosti  NIŽŠÍ  než 

10 °C nebo VYŠŠÍ NEŽ 40 °C. Při nízké teplotě se nabíjení 

nemusí spustit.

14.  Nepokoušejte 

se 

použít 

převodní 

transformátor, 

elektrocentrálu ani zásuvku se stejnosměrným napětím.

15.  Nedovolte,  aby  někdo  zakryl  nebo  ucpal  ventilační  otvory 

nabíječky.

16.  Do napájecího portu USB nestrkejte hřebíky, dráty apod.

Summary of Contents for LG-184 X2

Page 1: ...UA Двопортовий надшвидкий зарядний пристрій 4 HU Kétcsatlakozós többfunkciós gyorstöltő 13 PL Dwuslotowa Ładowarka do Akumulatorów 6 SK Dvojportová rýchlonabíjačka 15 RO Încărcător rapid cu două compartimente 8 CZ Rychlonabíječka se dvěma porty 17 LG 184 X2 ...

Page 2: ...o not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger 10 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 11 Do...

Page 3: ...t flashes alternately in green and red color charging is not possible The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged Cooling system This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on th...

Page 4: ...і інструкції та застереження на 1 зарядному пристрої 2 батареї та 3 виробі у якому застосовується батарея 3 УВАГА Щоб зменшити ризик травмування заряджайте лише акумуляторні батареї Dolmar Інші типи батарей можуть вибухнути призвівши до травмування користувача чи пошкодження виробу 4 Даний зарядний пристрій не заряджає не акумуляторні батареї 5 Використовуйте джерело живлення із напругою зазначено...

Page 5: ...ментів 5 10 Літій іонний батарейний картридж AP 181 AP 1815 15 AP 183 22 ПРИМІТКА Даний зарядний пристрій призначений для заряджання батарейного картриджа Dolmar Ніколи не використовуйте його для інших цілей або для заряджання батарей інших виробників Якщо заряджається новий батарейний картридж або такий що тривалий час не використовувався він може не прийняти повний заряд поки його не буде декіль...

Page 6: ...zużytych baterii i akumulatorów a także ich krajowymi wdrożeniami sprzęt elektrotechniczny oraz baterie i zestaw y baterii wycofywane z eksploatacji należy selektywnie zbierać i dostarczyć ośrodkowi unieszkodliwiania odpadów Стабілізуюче заряджання Стабілізуюче заряджання може подовжити термін служби батареї автоматично встановлюючи оптимальні умови заряджання батарей у будь якій ситуації Якщо бат...

Page 7: ...ząć ładowania Akumulator wyjęto z narzędzia które przed chwilą było używane lub akumulator pozostawiono przez dłuższy czas w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym Ładowanie akumulatorów DOLMAR Opisywana ładowarka pozwala ładować dwa akumulatory równocześnie 1 Podłączyć ładowarkę do odpowiedniego źródła napięcia przemiennego Kontrolka ładowania mignie na zielono kilka razy 2 Wsunąć akumulator do ład...

Page 8: ...acyjne w ładowarce i akumulatorze należy utrzymywać w czystości aby zapewnić prawidłowe chłodzenie Jeżeli żółta kontrolka ostrzegawcza często miga urządzenie należy odesłać do naprawy lub konserwacji Ładowanie regeneracyjne Ładowanie regeneracyjne może wydłużyć okres eksploatacji aku mulatora poprzez automatyczny dobór optymalnych warunków ładowania do danej sytuacji Akumulatory pracujące w poniżs...

Page 9: ...cător până când acesta se fixează în ghidajul încărcătorului Capacul de protecţie al încărcătorului poate fi deschis închis odată cu introducerea scoaterea acumulatorului 3 În momentul introducerii acumulatorului ledul de încărcare de culoare roşie se aprinde începutul încărcării este marcat printr o melodie scurtă presetată cu rol de confirmare iar sfârşitul încărcării este semnalizat printr o me...

Page 10: ...isire Dacă ledul galben de avertizare se aprinde intermitent în mod frecvent produsul trebuie trimis la centrul de service în vederea efectuării lucrărilor de reparaţie sau întreţinere Încărcarea de egalizare Încărcarea de egalizare poate prelungi durata de viaţă a acumula torului prin căutarea automată a condiţiilor optime de încărcare a acumulatorilor în orice stare Acumulatorii utilizaţi în mod...

Page 11: ...ür elektrische Schläge oder einen Brand sein 13 Laden Sie den Akku nicht bei Raumtemperaturen UNTER 10 C oder ÜBER 40 C Bei niedrigen Temperaturen beginnt der Ladevorgang u U nicht 14 Das Ladegerät darf nicht an einen Aufwärtstransformator Generator oder eine Gleichstrom Steckdose angeschlossen werden 15 Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht abgedeckt oder blockiert wer...

Page 12: ...nger als gewöhnlich Überprüfen Sie das Laufgeräusch des Kühlgebläses und die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku die sich manch mal mit Staub zusetzen können Wenn die gelbe Warnlampe nicht blinkt ist das Kühlsystem in Ordnung selbst wenn kein Laufgeräusch des Kühlgebläses vernehmbar ist Halten Sie die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku stets sauber um einwandfreie Kühlung zu gewäh...

Page 13: ...kkumulátortöltőre vonatkozóan 2 Az akkumulátortöltő használata előtt olvassa el az akkumulátortöltőre 1 az akkumulátorra 2 és az akkumulátorral használt termékre 3 vonatkozó valamennyi utasítást és tekintse át az összes figyelmeztető jelölést 3 FIGYELEM A sérülésveszély csökkentése érdekében kizárólag Dolmar típusú újratölthető akkumulátorokat töltsön Más típusú akkumulátorok felrobbanhatnak a töl...

Page 14: ...bb töltési feltételeinek meghatározásával meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát A következő töltési körülmények gyakori előfordulása esetén az akkumulátoron többször kell kondicionáló töltést alkalmazni a gyors elhasználódás elkerülése érdekében Ezekre a körülmé nyekre a sárga fény figyelmeztet 1 Magas hőmérsékletű akkumulátor töltése 2 Alacsony hőmérsékletű akkumulátor töltése 3 Teljesen...

Page 15: ...cich sa opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení batérií a akumulátorov a ich zavádzania do celoštátnej legislatívy sa elektrické zariadenia a batérie a akumulátory ktoré dosiahli koniec svojej životnosti musia zbierať osobitne a odovzdávať do recyklačných zariadení kompatibilných s postupmi chrániacimi životné prostredie 1 TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE Tento návod obsahuje dôležité bez...

Page 16: ...ade zanesenia prachom Batériu je možné nabíjať napriek žltému výstražnému indikátoru Ale v takomto prípade bude nabíjanie dlhšie ako zvyčajne Skontrolujte zvuk chladiaceho ventilátora otvor na nabíjačke a batérii ktoré môžu byť niekedy zanesené prachom Chladiaci systém je v poriadku aj keď sa neozýva žiadny zvuk chladiaceho ventilátora ak nebliká žltý výstražný indikátor Otvory na nabíjačke a baté...

Page 17: ...teré dosáhly konce své životnosti je nutno shromažďovat odděleně a předat firmě zabývající se recyklací šetrnou k životnímu prostředí 1 TYTO POKYNY SI ULOŽTE Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku akumulátorů 2 Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na nabíječce 1 na akumulátoru 2 a na zařízení 3 využívajícím akumulátor 3 UPOZORNĚNÍ...

Page 18: ...zotavením V takovém případě se rozsvítí žluté světlo 1 Nabíjení akumulátoru při vysoké teplotě 2 Nabíjení akumulátoru při nízké teplotě 3 Nabíjení plně nabitého akumulátoru 4 Nadměrné vybití akumulátoru pokračující vybíjení akumulátoru kvůli výpadku napájení Nabíjení takového akumulátoru trvá déle než obvykle Nabíjení akumulátorů DOLMAR Tato nabíječka může nabíjet dva akumulátory současně 1 Nabíje...

Page 19: ...kabelem USB 2 Nabíječku zapojte do síťové zásuvky 3 Po nabití nabíječku odpojte Poznámka Před připojením USB zařízení k nabíječce vždy zálohujte data na USB zařízení Jinak může dojít k jejich ztrátě Nabíječka nemusí poskytnout napájení pro některá zařízení USB Pokud se zařízení nepoužívá nebo po nabití odpojte kabel USB a uzavřete víčko 1 Napájecí port USB 2 Víčko 3 Kabel USB ...

Page 20: ...885372 901 IDE DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Reviews: