background image

8

1.  Port zasilania 

USB

2.  Pokrywa

3.  Kabel USB

Korzystanie z urządzenia USB

Opisywana  ładowarka  działa  jako  zewnętrzne  źródło  zasilania  w 

przypadku urządzenia USB.

1.  Otworzyć  pokrywę  portu  zasilania  USB.  Podłączyć  kabel 

USB do portu zasilania USB i do urządzenia USB.

2.  Podłączyć ładowarkę do źródła zasilania.

3.  Po zakończeniu ładowania, odłączyć ładowarkę.

Uwaga:

•  Przed  podłączeniem  urządzenia  USB  do  ładowarki  należy 

zawsze  zrobić  kopię  zapasową  danych  z  urządzenia  USB.  W 

przeciwnym wypadku może dojść do utraty danych.

•  Ładowarka  może  nie  nadawać  się  do  zasilania  niektórych 

urządzeń USB.

•  W przypadku nieużywania lub po zakończeniu ładowania, należy 

odłączyć kabel USB i zamknąć pokrywę.

Układ chłodzenia

•  Opisywana  ładowarka  jest  wyposażona  w  wentylator  do 

chłodzenia  akumulatora,  gdy  jego  temperatura  wzrośnie,  aby 

można było uzyskać stosowną wydajność. Podczas chłodzenia 

słychać  szum  powietrza,  który  nie  należy  interpretować  jako 

usterkę ładowarki.

•  W  następujących  przypadkach  miga  żółta  kontrolka 

ostrzegawcza.

 

– Awaria wentylatora chłodzącego

 

– Niewystarczające  schłodzenie  akumulatora,  np.  w  wyniku 

przytkania otworów kurzem

Akumulator  można  ładować  pomimo  podświetlonej  żółtej 

kontrolki  ostrzegawczej.  W  takim  przypadku  jednak  czas 

ładowania będzie dłuższy niż zwykle.

Sprawdzić  dźwięk  wentylatora  chłodzącego  oraz  skontrolować 

otwory wentylacyjne w ładowarce i akumulatorze, które czasami 

mogą być przytkane kurzem.

•  Układ  chłodzenia  może  działać  prawidłowo,  mimo  że  nie 

słychać dźwięku wentylatora chłodzącego, jeżeli żółta kontrolka 

ostrzegawcza nie miga.

•  Otwory  wentylacyjne  w  ładowarce  i  akumulatorze  należy 

utrzymywać w czystości, aby zapewnić prawidłowe chłodzenie.

•  Jeżeli  żółta  kontrolka  ostrzegawcza  często  miga,  urządzenie 

należy odesłać do naprawy lub konserwacji.

Ładowanie regeneracyjne

Ładowanie regeneracyjne może wydłużyć okres eksploatacji aku-

mulatora  poprzez  automatyczny  dobór  optymalnych  warunków 

ładowania do danej sytuacji.

Akumulatory pracujące w poniższych warunkach często wymagają 

„ładowania  regeneracyjnego”,  aby  zapobiec  ich  szybkiemu 

zużyciu. W takim przypadku zapala się żółta kontrolka.

1.  Ładowanie akumulatora w wysokiej temperaturze

2.  Ładowanie akumulatora w niskiej temperaturze

3.  Ładowanie w pełni naładowanego akumulatora

4.  Nadmierne 

rozładowanie 

akumulatora 

(dalsze 

rozładowywanie  akumulatora  pomimo  bardzo  niskiego 

poziomu energii).

Czas  ładowania  takiego  akumulatora  jest  dłuższy  niż  zwykle.

ROMÂNĂ

AVERTISMENT:

 ACEST APARAT POATE FI UTILIZAT DE CĂTRE 

COPIII  DE  PESTE  8  ANI  ŞI  PERSOANELE  CU  CAPACITĂŢI 

FIZICE,  SENZORIALE  SAU  MENTALE  REDUSE  SAU  CARE  NU 

AU  EXPERIENŢĂ  SAU  NU  DEŢIN  CUNOŞTINŢELE  NECESARE, 

CU  CONDIŢIA  SĂ  FIE  SUPRAVEGHEATE  ŞI  INSTRUITE  CU 

PRIVIRE  LA  UTILIZAREA  ÎN  SIGURANŢĂ  A  APARATULUI  ŞI 

SĂ  CONŞTIENTIZEZE  PERICOLELE  PE  CARE  LE  IMPLICĂ 

UTILIZAREA.  LI  SE  VA  INTERZICE  COPIILOR  SĂ  SE  JOACE 

CU  APARATUL.  ESTE  INTERZISĂ  EFECTUAREA  LUCRĂRILOR 

DE  CURĂŢARE  ŞI  DE  ÎNTREŢINERE  DE  CĂTRE  COPIII 

NESUPRAVEGHEAŢI.

Simboluri

Mai jos sunt prezentate simbolurile utilizate pentru echipament. Asiguraţi-vă că înţelegeţi semnificaţia acestora înainte de utilizare.

•  A se utiliza numai în spaţii închise

•  Citiţi manualul de instrucţiuni.

•  DUBLĂ IZOLAŢIE

•  Gata de încărcare

•  Încărcare

•  Încărcare terminată

•  Încărcare  amânată  (răcirea  acumulatorului 

sau acumulator prea rece)

•  Acumulator defect

•  Egalizare

•  Problemă la răcire

Summary of Contents for LG-184 X2

Page 1: ...UA Двопортовий надшвидкий зарядний пристрій 4 HU Kétcsatlakozós többfunkciós gyorstöltő 13 PL Dwuslotowa Ładowarka do Akumulatorów 6 SK Dvojportová rýchlonabíjačka 15 RO Încărcător rapid cu două compartimente 8 CZ Rychlonabíječka se dvěma porty 17 LG 184 X2 ...

Page 2: ...o not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger 10 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 11 Do...

Page 3: ...t flashes alternately in green and red color charging is not possible The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged Cooling system This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on th...

Page 4: ...і інструкції та застереження на 1 зарядному пристрої 2 батареї та 3 виробі у якому застосовується батарея 3 УВАГА Щоб зменшити ризик травмування заряджайте лише акумуляторні батареї Dolmar Інші типи батарей можуть вибухнути призвівши до травмування користувача чи пошкодження виробу 4 Даний зарядний пристрій не заряджає не акумуляторні батареї 5 Використовуйте джерело живлення із напругою зазначено...

Page 5: ...ментів 5 10 Літій іонний батарейний картридж AP 181 AP 1815 15 AP 183 22 ПРИМІТКА Даний зарядний пристрій призначений для заряджання батарейного картриджа Dolmar Ніколи не використовуйте його для інших цілей або для заряджання батарей інших виробників Якщо заряджається новий батарейний картридж або такий що тривалий час не використовувався він може не прийняти повний заряд поки його не буде декіль...

Page 6: ...zużytych baterii i akumulatorów a także ich krajowymi wdrożeniami sprzęt elektrotechniczny oraz baterie i zestaw y baterii wycofywane z eksploatacji należy selektywnie zbierać i dostarczyć ośrodkowi unieszkodliwiania odpadów Стабілізуюче заряджання Стабілізуюче заряджання може подовжити термін служби батареї автоматично встановлюючи оптимальні умови заряджання батарей у будь якій ситуації Якщо бат...

Page 7: ...ząć ładowania Akumulator wyjęto z narzędzia które przed chwilą było używane lub akumulator pozostawiono przez dłuższy czas w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym Ładowanie akumulatorów DOLMAR Opisywana ładowarka pozwala ładować dwa akumulatory równocześnie 1 Podłączyć ładowarkę do odpowiedniego źródła napięcia przemiennego Kontrolka ładowania mignie na zielono kilka razy 2 Wsunąć akumulator do ład...

Page 8: ...acyjne w ładowarce i akumulatorze należy utrzymywać w czystości aby zapewnić prawidłowe chłodzenie Jeżeli żółta kontrolka ostrzegawcza często miga urządzenie należy odesłać do naprawy lub konserwacji Ładowanie regeneracyjne Ładowanie regeneracyjne może wydłużyć okres eksploatacji aku mulatora poprzez automatyczny dobór optymalnych warunków ładowania do danej sytuacji Akumulatory pracujące w poniżs...

Page 9: ...cător până când acesta se fixează în ghidajul încărcătorului Capacul de protecţie al încărcătorului poate fi deschis închis odată cu introducerea scoaterea acumulatorului 3 În momentul introducerii acumulatorului ledul de încărcare de culoare roşie se aprinde începutul încărcării este marcat printr o melodie scurtă presetată cu rol de confirmare iar sfârşitul încărcării este semnalizat printr o me...

Page 10: ...isire Dacă ledul galben de avertizare se aprinde intermitent în mod frecvent produsul trebuie trimis la centrul de service în vederea efectuării lucrărilor de reparaţie sau întreţinere Încărcarea de egalizare Încărcarea de egalizare poate prelungi durata de viaţă a acumula torului prin căutarea automată a condiţiilor optime de încărcare a acumulatorilor în orice stare Acumulatorii utilizaţi în mod...

Page 11: ...ür elektrische Schläge oder einen Brand sein 13 Laden Sie den Akku nicht bei Raumtemperaturen UNTER 10 C oder ÜBER 40 C Bei niedrigen Temperaturen beginnt der Ladevorgang u U nicht 14 Das Ladegerät darf nicht an einen Aufwärtstransformator Generator oder eine Gleichstrom Steckdose angeschlossen werden 15 Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht abgedeckt oder blockiert wer...

Page 12: ...nger als gewöhnlich Überprüfen Sie das Laufgeräusch des Kühlgebläses und die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku die sich manch mal mit Staub zusetzen können Wenn die gelbe Warnlampe nicht blinkt ist das Kühlsystem in Ordnung selbst wenn kein Laufgeräusch des Kühlgebläses vernehmbar ist Halten Sie die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku stets sauber um einwandfreie Kühlung zu gewäh...

Page 13: ...kkumulátortöltőre vonatkozóan 2 Az akkumulátortöltő használata előtt olvassa el az akkumulátortöltőre 1 az akkumulátorra 2 és az akkumulátorral használt termékre 3 vonatkozó valamennyi utasítást és tekintse át az összes figyelmeztető jelölést 3 FIGYELEM A sérülésveszély csökkentése érdekében kizárólag Dolmar típusú újratölthető akkumulátorokat töltsön Más típusú akkumulátorok felrobbanhatnak a töl...

Page 14: ...bb töltési feltételeinek meghatározásával meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát A következő töltési körülmények gyakori előfordulása esetén az akkumulátoron többször kell kondicionáló töltést alkalmazni a gyors elhasználódás elkerülése érdekében Ezekre a körülmé nyekre a sárga fény figyelmeztet 1 Magas hőmérsékletű akkumulátor töltése 2 Alacsony hőmérsékletű akkumulátor töltése 3 Teljesen...

Page 15: ...cich sa opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení batérií a akumulátorov a ich zavádzania do celoštátnej legislatívy sa elektrické zariadenia a batérie a akumulátory ktoré dosiahli koniec svojej životnosti musia zbierať osobitne a odovzdávať do recyklačných zariadení kompatibilných s postupmi chrániacimi životné prostredie 1 TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE Tento návod obsahuje dôležité bez...

Page 16: ...ade zanesenia prachom Batériu je možné nabíjať napriek žltému výstražnému indikátoru Ale v takomto prípade bude nabíjanie dlhšie ako zvyčajne Skontrolujte zvuk chladiaceho ventilátora otvor na nabíjačke a batérii ktoré môžu byť niekedy zanesené prachom Chladiaci systém je v poriadku aj keď sa neozýva žiadny zvuk chladiaceho ventilátora ak nebliká žltý výstražný indikátor Otvory na nabíjačke a baté...

Page 17: ...teré dosáhly konce své životnosti je nutno shromažďovat odděleně a předat firmě zabývající se recyklací šetrnou k životnímu prostředí 1 TYTO POKYNY SI ULOŽTE Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku akumulátorů 2 Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na nabíječce 1 na akumulátoru 2 a na zařízení 3 využívajícím akumulátor 3 UPOZORNĚNÍ...

Page 18: ...zotavením V takovém případě se rozsvítí žluté světlo 1 Nabíjení akumulátoru při vysoké teplotě 2 Nabíjení akumulátoru při nízké teplotě 3 Nabíjení plně nabitého akumulátoru 4 Nadměrné vybití akumulátoru pokračující vybíjení akumulátoru kvůli výpadku napájení Nabíjení takového akumulátoru trvá déle než obvykle Nabíjení akumulátorů DOLMAR Tato nabíječka může nabíjet dva akumulátory současně 1 Nabíje...

Page 19: ...kabelem USB 2 Nabíječku zapojte do síťové zásuvky 3 Po nabití nabíječku odpojte Poznámka Před připojením USB zařízení k nabíječce vždy zálohujte data na USB zařízení Jinak může dojít k jejich ztrátě Nabíječka nemusí poskytnout napájení pro některá zařízení USB Pokud se zařízení nepoužívá nebo po nabití odpojte kabel USB a uzavřete víčko 1 Napájecí port USB 2 Víčko 3 Kabel USB ...

Page 20: ...885372 901 IDE DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Reviews: