background image

9

1.  PĂSTRAŢI  ACESTE  INSTRUCŢIUNI  –  Acest  manual 

conţine instrucţiuni importante privind siguranţa şi utilizarea 

încărcătorului pentru acumulatori.

2.  Înainte  de  a  utiliza  încărcătorul,  citiţi  toate  instrucţiunile  şi 

marcajele de avertizare de pe (1) încărcător, (2) acumulator 

şi (3) produsul cu care va fi utilizat acumulatorul.

3.  ATENŢIE – Pentru a reduce riscul de accidentare, încărcaţi 

numai  acumulatori  Dolmar.  Alte  tipuri  de  acumulatori  pot 

exploda, provocând vătămări corporale şi pagube.

4.  Acest încărcător nu poate fi utilizat pentru a încărca baterii 

obişnuite.

5.  Folosiţi o sursă de alimentare de tensiunea specificată pe fişa 

cu date tehnice a încărcătorului.

6.  Nu  încărcaţi  acumulatorii  în  prezenţa  lichidelor  sau  gazelor 

inflamabile.

7.  Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau zăpadă.

8.  Nu transportaţi încărcătorul ţinându-l de cablu şi nu îl trageţi 

brusc pentru a-l deconecta de la sursa de alimentare.

9.  După  încărcare  sau  înainte  de  a  efectua  operaţiuni  de 

întreţinere sau curăţare, deconectaţi încărcătorul de la sursa 

de alimentare. Trageţi de ştecăr şi nu de cablu atunci când 

deconectaţi încărcătorul.

10.  Verificaţi dacă aţi poziţionat cablul astfel încât persoanele din 

jur să nu calce pe acesta, să nu se împiedice de acesta sau 

să nu îl deterioreze ori expună unor tensiuni.

11.  Nu utilizaţi încărcătorul dacă fişa sau cablul este deteriorat(ă). 

În  astfel  de  cazuri,  pentru  a  evita  orice  pericole,  solicitaţi 

înlocuirea fişei sau a cablului la un centru de service Dolmar 

autorizat.

12.  Nu  utilizaţi  şi  nu  dezasamblaţi  încărcătorul  dacă  acesta  a 

fost  supus  unor  lovituri  puternice,  impactului  cu  solul  sau 

altor factori care au dus la defectarea acestuia; apelaţi la un 

tehnician  de  service  calificat.  Utilizarea  sau  reasamblarea 

incorectă a încărcătorului poate provoca şocuri electrice sau 

incendii.

13.  Nu încărcaţi acumulatorii atunci când temperatura ambiantă 

este  SUB  10°C  sau  PESTE  40°C.  La  temperaturi  scăzute, 

este posibil ca procesul de încărcare să nu înceapă.

14.  Nu încercaţi să utilizaţi un transformator ridicător de tensiune, 

un generator electric sau o sursă de alimentare cu c.c.

15.  Îndepărtaţi orice obiect care acoperă sau blochează fantele 

de aerisire.

16.  Nu introduceţi cuie, fire metalice sau obiecte asemănătoare 

în portul de alimentare USB.

Încărcarea acumulatorilor DOLMAR

Cu acest încărcător, puteţi încărca simultan doi acumulatori.

1.  Introduceţi  încărcătorul  în  sursa  de  tensiune  c.a. 

corespunzătoare.  Ledul  de  încărcare  se  va  aprinde 

intermitent în culoarea verde în mod repetat. 

2.  Introduceţi acumulatorul în încărcător până când acesta se 

fixează  în  ghidajul  încărcătorului.  Capacul  de  protecţie  al 

încărcătorului poate fi deschis/închis odată cu introducerea/

scoaterea acumulatorului.

3.  În  momentul  introducerii  acumulatorului,  ledul  de  încărcare 

de culoare roşie se aprinde; începutul încărcării este marcat 

printr-o  melodie  scurtă  presetată,  cu  rol  de  confirmare,  iar 

sfârşitul încărcării este semnalizat printr-o melodie diferită.

4.  La terminarea încărcării, culoarea ledului se schimbă din roşu 

în verde şi se aude o melodie sau un sunet (un bip lung) care 

marchează terminarea încărcării.

5.  Durata de încărcare diferă în funcţie de temperatura ambiantă 

la care este încărcat acumulatorul (10°C – 40°C) şi de starea 

acumulatorului, de exemplu un acumulator nou sau care nu a 

mai fost folosit de mult timp.

6.  După  încărcare,  scoateţi  acumulatorul  din  încărcător  şi 

scoateţi încărcătorul din priză.

•  Nu scurtcircuitaţi acumulatorii.

•  Nu aruncaţi acumulatorii în foc.

•  Nu expuneţi acumulatorii la apă sau ploaie.

•  Reciclaţi acumulatorii.

•  Numai pentru ţările UE

Nu aruncaţi echipamentul electric sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere obişnuite!

În  concordanţă  cu  directivele  europene  privind  deşeurile  de  echipamente  electrice  şi  electronice,  bateriile  şi 

acumulatorii şi deşeurile de baterii şi acumulatori şi implementarea acestora în conformitate cu legislaţia naţională, 

echipamentele electrice, bateriile şi acumulatorii care urmează să fie scoase/scoşi din uz trebuie să fie colectate/

colectaţi separat şi predate/predaţi unui centru de reciclare care respectă siguranţa mediului înconjurător.

Schimbarea melodiei de avertizare asupra terminării încărcării

1.  Introduceţi  acumulatorul  în  compartimentul  a  cărui  melodie 

de  terminare  a  încărcării  doriţi  să  o  schimbaţi.  Veţi  auzi 

timp  de  câteva  secunde  ultima  melodie  presetată  pentru 

terminarea încărcării.

2.  Scoaterea  şi  reintroducerea  acumulatorului  în  interval  de 

cinci secunde are ca efect schimbarea melodiei.

3.  Melodiile  se  schimbă  în  ordine  la  fiecare  scoatere  şi 

reintroducere a acumulatorului în interval de cinci secunde.

4.  Când  ajungeţi  la  melodia  pe  care  doriţi  să  o  setaţi,  lăsaţi 

acumulatorul  introdus,  iar  încărcarea  va  începe.  Dacă 

selectaţi  modul  „bip  scurt”,  nu  veţi  mai  auzi  semnalele  de 

încărcare terminată. (modul silenţios)

5.  După terminarea încărcării, ledul verde rămâne aprins, ledul 

roşu se stinge şi se va auzi melodia presetată la introducerea 

acumulatorului  sau  sunetul  (un  bip  lung),  semnalizând 

terminarea încărcării. (Dacă este selectat modul silenţios, nu 

se va auzi niciun sunet.)

6.  Melodia presetată rămâne în memoria încărcătorului chiar şi 

dacă acesta este scos din priză.

Tensiune

18 V

Durata de încărcare (minute)

Numărul de elemente

5

10

Acumulator Li-ion

AP-181/AP-1815

15

AP-183

22

Summary of Contents for LG-184 X2

Page 1: ...UA Двопортовий надшвидкий зарядний пристрій 4 HU Kétcsatlakozós többfunkciós gyorstöltő 13 PL Dwuslotowa Ładowarka do Akumulatorów 6 SK Dvojportová rýchlonabíjačka 15 RO Încărcător rapid cu două compartimente 8 CZ Rychlonabíječka se dvěma porty 17 LG 184 X2 ...

Page 2: ...o not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger 10 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 11 Do...

Page 3: ...t flashes alternately in green and red color charging is not possible The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged Cooling system This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on th...

Page 4: ...і інструкції та застереження на 1 зарядному пристрої 2 батареї та 3 виробі у якому застосовується батарея 3 УВАГА Щоб зменшити ризик травмування заряджайте лише акумуляторні батареї Dolmar Інші типи батарей можуть вибухнути призвівши до травмування користувача чи пошкодження виробу 4 Даний зарядний пристрій не заряджає не акумуляторні батареї 5 Використовуйте джерело живлення із напругою зазначено...

Page 5: ...ментів 5 10 Літій іонний батарейний картридж AP 181 AP 1815 15 AP 183 22 ПРИМІТКА Даний зарядний пристрій призначений для заряджання батарейного картриджа Dolmar Ніколи не використовуйте його для інших цілей або для заряджання батарей інших виробників Якщо заряджається новий батарейний картридж або такий що тривалий час не використовувався він може не прийняти повний заряд поки його не буде декіль...

Page 6: ...zużytych baterii i akumulatorów a także ich krajowymi wdrożeniami sprzęt elektrotechniczny oraz baterie i zestaw y baterii wycofywane z eksploatacji należy selektywnie zbierać i dostarczyć ośrodkowi unieszkodliwiania odpadów Стабілізуюче заряджання Стабілізуюче заряджання може подовжити термін служби батареї автоматично встановлюючи оптимальні умови заряджання батарей у будь якій ситуації Якщо бат...

Page 7: ...ząć ładowania Akumulator wyjęto z narzędzia które przed chwilą było używane lub akumulator pozostawiono przez dłuższy czas w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym Ładowanie akumulatorów DOLMAR Opisywana ładowarka pozwala ładować dwa akumulatory równocześnie 1 Podłączyć ładowarkę do odpowiedniego źródła napięcia przemiennego Kontrolka ładowania mignie na zielono kilka razy 2 Wsunąć akumulator do ład...

Page 8: ...acyjne w ładowarce i akumulatorze należy utrzymywać w czystości aby zapewnić prawidłowe chłodzenie Jeżeli żółta kontrolka ostrzegawcza często miga urządzenie należy odesłać do naprawy lub konserwacji Ładowanie regeneracyjne Ładowanie regeneracyjne może wydłużyć okres eksploatacji aku mulatora poprzez automatyczny dobór optymalnych warunków ładowania do danej sytuacji Akumulatory pracujące w poniżs...

Page 9: ...cător până când acesta se fixează în ghidajul încărcătorului Capacul de protecţie al încărcătorului poate fi deschis închis odată cu introducerea scoaterea acumulatorului 3 În momentul introducerii acumulatorului ledul de încărcare de culoare roşie se aprinde începutul încărcării este marcat printr o melodie scurtă presetată cu rol de confirmare iar sfârşitul încărcării este semnalizat printr o me...

Page 10: ...isire Dacă ledul galben de avertizare se aprinde intermitent în mod frecvent produsul trebuie trimis la centrul de service în vederea efectuării lucrărilor de reparaţie sau întreţinere Încărcarea de egalizare Încărcarea de egalizare poate prelungi durata de viaţă a acumula torului prin căutarea automată a condiţiilor optime de încărcare a acumulatorilor în orice stare Acumulatorii utilizaţi în mod...

Page 11: ...ür elektrische Schläge oder einen Brand sein 13 Laden Sie den Akku nicht bei Raumtemperaturen UNTER 10 C oder ÜBER 40 C Bei niedrigen Temperaturen beginnt der Ladevorgang u U nicht 14 Das Ladegerät darf nicht an einen Aufwärtstransformator Generator oder eine Gleichstrom Steckdose angeschlossen werden 15 Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht abgedeckt oder blockiert wer...

Page 12: ...nger als gewöhnlich Überprüfen Sie das Laufgeräusch des Kühlgebläses und die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku die sich manch mal mit Staub zusetzen können Wenn die gelbe Warnlampe nicht blinkt ist das Kühlsystem in Ordnung selbst wenn kein Laufgeräusch des Kühlgebläses vernehmbar ist Halten Sie die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku stets sauber um einwandfreie Kühlung zu gewäh...

Page 13: ...kkumulátortöltőre vonatkozóan 2 Az akkumulátortöltő használata előtt olvassa el az akkumulátortöltőre 1 az akkumulátorra 2 és az akkumulátorral használt termékre 3 vonatkozó valamennyi utasítást és tekintse át az összes figyelmeztető jelölést 3 FIGYELEM A sérülésveszély csökkentése érdekében kizárólag Dolmar típusú újratölthető akkumulátorokat töltsön Más típusú akkumulátorok felrobbanhatnak a töl...

Page 14: ...bb töltési feltételeinek meghatározásával meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát A következő töltési körülmények gyakori előfordulása esetén az akkumulátoron többször kell kondicionáló töltést alkalmazni a gyors elhasználódás elkerülése érdekében Ezekre a körülmé nyekre a sárga fény figyelmeztet 1 Magas hőmérsékletű akkumulátor töltése 2 Alacsony hőmérsékletű akkumulátor töltése 3 Teljesen...

Page 15: ...cich sa opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení batérií a akumulátorov a ich zavádzania do celoštátnej legislatívy sa elektrické zariadenia a batérie a akumulátory ktoré dosiahli koniec svojej životnosti musia zbierať osobitne a odovzdávať do recyklačných zariadení kompatibilných s postupmi chrániacimi životné prostredie 1 TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE Tento návod obsahuje dôležité bez...

Page 16: ...ade zanesenia prachom Batériu je možné nabíjať napriek žltému výstražnému indikátoru Ale v takomto prípade bude nabíjanie dlhšie ako zvyčajne Skontrolujte zvuk chladiaceho ventilátora otvor na nabíjačke a batérii ktoré môžu byť niekedy zanesené prachom Chladiaci systém je v poriadku aj keď sa neozýva žiadny zvuk chladiaceho ventilátora ak nebliká žltý výstražný indikátor Otvory na nabíjačke a baté...

Page 17: ...teré dosáhly konce své životnosti je nutno shromažďovat odděleně a předat firmě zabývající se recyklací šetrnou k životnímu prostředí 1 TYTO POKYNY SI ULOŽTE Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku akumulátorů 2 Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na nabíječce 1 na akumulátoru 2 a na zařízení 3 využívajícím akumulátor 3 UPOZORNĚNÍ...

Page 18: ...zotavením V takovém případě se rozsvítí žluté světlo 1 Nabíjení akumulátoru při vysoké teplotě 2 Nabíjení akumulátoru při nízké teplotě 3 Nabíjení plně nabitého akumulátoru 4 Nadměrné vybití akumulátoru pokračující vybíjení akumulátoru kvůli výpadku napájení Nabíjení takového akumulátoru trvá déle než obvykle Nabíjení akumulátorů DOLMAR Tato nabíječka může nabíjet dva akumulátory současně 1 Nabíje...

Page 19: ...kabelem USB 2 Nabíječku zapojte do síťové zásuvky 3 Po nabití nabíječku odpojte Poznámka Před připojením USB zařízení k nabíječce vždy zálohujte data na USB zařízení Jinak může dojít k jejich ztrátě Nabíječka nemusí poskytnout napájení pro některá zařízení USB Pokud se zařízení nepoužívá nebo po nabití odpojte kabel USB a uzavřete víčko 1 Napájecí port USB 2 Víčko 3 Kabel USB ...

Page 20: ...885372 901 IDE DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Reviews: