background image

16

Zmena melódie dokončeného nabíjania

1.  Vložte  blok  batérií  do  nabíjacieho  portu,  pre  ktorý  chcete 

zmeniť  melódiu  dokončeného  nabíjania.  Ozve  sa  zvuk 

naposledy  predvolenej  krátkej  melódie  dokončeného 

nabíjania.

2.  Jeho  vybratím  a  opätovným  vložením  v  priebehu  piatich 

sekúnd po tomto úkone dôjde k zmene melódie.

3.  Po každom vybratí a opätovnom vložení v priebehu ďalších 

piatich sekúnd sa bude melódia meniť v danom poradí.

4.  Keď  sa  ozve  požadovaná  melódia,  nechajte  blok  batérií 

vložený  a  začne  sa  nabíjanie.  Keď  sa  zvolí  režim  „krátka 

zvuková  signalizácia“,  nebudú  sa  vysielať  žiadne  signály  o 

dokončenom nabíjaní. (Tichý režim)

5.  Po  dokončení  nabíjania  zostane  zelený  indikátor  svietiť  a 

červený indikátor zostane zhasnutý a ozve sa zvuk melódie 

predvolenej pri vkladaní bloku batérie alebo bzučiaka (dlhé 

pípnutie) na oznámenie o dokončení nabíjania. (Pri zvolenom 

tichom režime sa neozve žiadny zvuk.)

6.  Predvolená melódia zostane uložená v pamäti aj po odpojení 

nabíjačky od napájania.

POZNÁMKA:

•  Táto  nabíjačka  je  určená  na  nabíjanie  bloku  batérií  značky 

Dolmar.  Nikdy  ju  nepoužívajte  na  iné  účely  ani  pre  batérie  od 

iných výrobcov.

•  Keď  nabíjate  blok  batérií,  ktorý  je  nový  alebo  sa  dlhý  čas 

nepoužíval, nemusí sa nabiť úplne, pokiaľ sa niekoľkokrát úplne 

nevybije a nenabije. (Len Ni-MH batéria)

•  Ak bliká indikátor nabíjania červenou farbou, stav batérie je taký, 

ako je to uvedené nižšie, a nabíjanie sa nemusí spustiť.

 

– Blok  batérií  zo  zariadenia,  ktoré  sa  práve  používalo  alebo 

blok batérií, ktorý sa dlhý čas ponechal na mieste vystavenom 

pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.

 

– Blok batérií, ktorý sa dlhý čas ponechal na mieste vystavenom 

pôsobeniu studeného vzduchu.

Keď je blok batérií príliš horúci, nabíjanie sa začne až po tom, 

čo  chladiaci  ventilátor  nainštalovaný  v  nabíjačke  ochladí  blok 

batérií.  Nabíjanie  sa  začne  po  tom,  ako  teplota  bloku  batérií 

dosiahne stupeň, pri ktorom je nabíjanie možné.

•  Ak indikátor nabíjania striedavo bliká zelenou a červenou farbou, 

nabíjanie nie je možné. Konektory nabíjačky alebo bloku batérií 

sú  zanesené  prachom,  alebo  je  blok  batérií  opotrebovaný  či 

poškodený.

Chladiaci systém

•  Táto nabíjačka je vybavená chladiacim ventilátorom pre zahriatu 

batériu, aby sa umožnilo batérii podať svoj vlastný výkon. Počas 

chladenia  sa  ozýva  zvuk  chladiaceho  zvuku,  čo  znamená 

bezporuchový stav nabíjačky.

•  Žltý  indikátor  bude  blikať  kvôli  výstrahe  v  nasledujúcich 

prípadoch.

 

– Problém s chladiacim ventilátorom

 

– Neúplné  vychladenie  batérie,  ako  napríklad  v  prípade 

zanesenia prachom

Batériu je možné nabíjať napriek žltému výstražnému indikátoru. 

Ale  v  takomto  prípade  bude  nabíjanie  dlhšie  ako  zvyčajne. 

Skontrolujte zvuk chladiaceho ventilátora, otvor na nabíjačke a 

batérii, ktoré môžu byť niekedy zanesené prachom.

•  Chladiaci systém je v poriadku, aj keď sa neozýva žiadny zvuk 

chladiaceho ventilátora, ak nebliká žltý výstražný indikátor.

•  Otvory  na  nabíjačke  a  batérii  vždy  udržiavajte  v  čistote  kvôli 

chladeniu.

•  Ak žltý výstražný indikátor často bliká, výrobky by sa mali poslať 

na opravu alebo údržbu.

Nabíjanie batérií DOLMAR

Táto nabíjačka dokáže nabíjať súčasne dve batérie.

1.  Pripojte  nabíjačku  k  vhodnému  zdroju  striedavého  napätia. 

Indikátor nabíjania bude opakovane blikať zelenou farbou. 

2.  Blok batérií vložte do nabíjačky tak, aby zapadol na miesto 

správnym  spôsobom.  Kryt  konektorov  nabíjačky  je  možné 

otvoriť vložením bloku batérií a zatvoriť jeho vytiahnutím.

3.  Po  vložení  bloku  batérií  sa  rozsvieti  červený  indikátor 

nabíjania a začne sa nabíjanie a ozve sa zvuk predvolenej 

krátkej  melódie  na  uistenie  toho,  ktorý  zvuk  sa  ozve  na 

oznámenie o dokončení nabíjania.

4.  Po dokončení nabíjania sa farba indikátora nabíjania zmení 

z červenej na zelenú a ozve sa melódia alebo bzučiak (dlhé 

pípnutie) na oznámenie o dokončení nabíjania.

5.  Doba nabíjania sa mení podľa teploty (10 °C (50 °F) – 40 °C 

(104 °F)), pri ktorej sa blok batérií nabíja a jeho stavu, ako je 

to v prípade bloku batérií, ktorý je nový, alebo ktorý sa dlhú 

dobu nepoužíval.

6.  Po nabití vyberte blok batérií z nabíjačky a nabíjačku odpojte 

od sieťovej zásuvky.

13.  Blok  batérií  nenabíjajte,  keď  je  teplota  v  miestnosti  POD 

10 °C (50 °F) alebo NAD 40 °C (104 °F). Pri nízkej teplote sa 

nabíjanie nemusí spustiť.

14.  Nepokúšajte 

sa 

použiť 

zvyšovací 

transformátor, 

motorgenerátor  ani  napájaciu  zásuvku  s  jednosmerným 

napätím.

15.  Dbajte na to, aby nič nezakrývalo ani neupchávalo vetracie 

otvory nabíjačky.

16.  Nevkladajte klinec, drôt, atď. do napájacieho portu USB.

Napätie

18 V

Doba nabíjania (minúty)

Počet článkov

5

10

Blok lítium-iónových batérií

AP-181/AP-1815

15

AP-183

22

Prispôsobené nabíjanie

Prispôsobené nabíjanie môže predĺžiť životnosť batérie na základe 

automatického  vyhľadania  optimálnych  podmienok  na  nabíjanie 

batérií v každej situácii.

Batéria, ktorá sa opakovane používa za nasledujúcich podmienok 

vyžaduje  „prispôsobené  nabíjanie“,  aby  sa  predišlo  rýchlemu 

opotrebovaniu. V takomto prípade bude svietiť žltý indikátor.

1.  Nabíjanie batérie, ktorá má vysokú teplotu

2.  Nabíjanie batérie, ktorá má nízku teplotu

3.  Nabíjanie úplne nabitej batérie

4.  Nadmerné  vybitie  batérie  (pokračovanie  vo  vybíjaní  batérie 

napriek zníženiu výkonu.)

Doba nabíjania takejto batérie je dlhšia než zvyčajne.

Summary of Contents for LG-184 X2

Page 1: ...UA Двопортовий надшвидкий зарядний пристрій 4 HU Kétcsatlakozós többfunkciós gyorstöltő 13 PL Dwuslotowa Ładowarka do Akumulatorów 6 SK Dvojportová rýchlonabíjačka 15 RO Încărcător rapid cu două compartimente 8 CZ Rychlonabíječka se dvěma porty 17 LG 184 X2 ...

Page 2: ...o not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger 10 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 11 Do...

Page 3: ...t flashes alternately in green and red color charging is not possible The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged Cooling system This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on th...

Page 4: ...і інструкції та застереження на 1 зарядному пристрої 2 батареї та 3 виробі у якому застосовується батарея 3 УВАГА Щоб зменшити ризик травмування заряджайте лише акумуляторні батареї Dolmar Інші типи батарей можуть вибухнути призвівши до травмування користувача чи пошкодження виробу 4 Даний зарядний пристрій не заряджає не акумуляторні батареї 5 Використовуйте джерело живлення із напругою зазначено...

Page 5: ...ментів 5 10 Літій іонний батарейний картридж AP 181 AP 1815 15 AP 183 22 ПРИМІТКА Даний зарядний пристрій призначений для заряджання батарейного картриджа Dolmar Ніколи не використовуйте його для інших цілей або для заряджання батарей інших виробників Якщо заряджається новий батарейний картридж або такий що тривалий час не використовувався він може не прийняти повний заряд поки його не буде декіль...

Page 6: ...zużytych baterii i akumulatorów a także ich krajowymi wdrożeniami sprzęt elektrotechniczny oraz baterie i zestaw y baterii wycofywane z eksploatacji należy selektywnie zbierać i dostarczyć ośrodkowi unieszkodliwiania odpadów Стабілізуюче заряджання Стабілізуюче заряджання може подовжити термін служби батареї автоматично встановлюючи оптимальні умови заряджання батарей у будь якій ситуації Якщо бат...

Page 7: ...ząć ładowania Akumulator wyjęto z narzędzia które przed chwilą było używane lub akumulator pozostawiono przez dłuższy czas w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym Ładowanie akumulatorów DOLMAR Opisywana ładowarka pozwala ładować dwa akumulatory równocześnie 1 Podłączyć ładowarkę do odpowiedniego źródła napięcia przemiennego Kontrolka ładowania mignie na zielono kilka razy 2 Wsunąć akumulator do ład...

Page 8: ...acyjne w ładowarce i akumulatorze należy utrzymywać w czystości aby zapewnić prawidłowe chłodzenie Jeżeli żółta kontrolka ostrzegawcza często miga urządzenie należy odesłać do naprawy lub konserwacji Ładowanie regeneracyjne Ładowanie regeneracyjne może wydłużyć okres eksploatacji aku mulatora poprzez automatyczny dobór optymalnych warunków ładowania do danej sytuacji Akumulatory pracujące w poniżs...

Page 9: ...cător până când acesta se fixează în ghidajul încărcătorului Capacul de protecţie al încărcătorului poate fi deschis închis odată cu introducerea scoaterea acumulatorului 3 În momentul introducerii acumulatorului ledul de încărcare de culoare roşie se aprinde începutul încărcării este marcat printr o melodie scurtă presetată cu rol de confirmare iar sfârşitul încărcării este semnalizat printr o me...

Page 10: ...isire Dacă ledul galben de avertizare se aprinde intermitent în mod frecvent produsul trebuie trimis la centrul de service în vederea efectuării lucrărilor de reparaţie sau întreţinere Încărcarea de egalizare Încărcarea de egalizare poate prelungi durata de viaţă a acumula torului prin căutarea automată a condiţiilor optime de încărcare a acumulatorilor în orice stare Acumulatorii utilizaţi în mod...

Page 11: ...ür elektrische Schläge oder einen Brand sein 13 Laden Sie den Akku nicht bei Raumtemperaturen UNTER 10 C oder ÜBER 40 C Bei niedrigen Temperaturen beginnt der Ladevorgang u U nicht 14 Das Ladegerät darf nicht an einen Aufwärtstransformator Generator oder eine Gleichstrom Steckdose angeschlossen werden 15 Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht abgedeckt oder blockiert wer...

Page 12: ...nger als gewöhnlich Überprüfen Sie das Laufgeräusch des Kühlgebläses und die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku die sich manch mal mit Staub zusetzen können Wenn die gelbe Warnlampe nicht blinkt ist das Kühlsystem in Ordnung selbst wenn kein Laufgeräusch des Kühlgebläses vernehmbar ist Halten Sie die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku stets sauber um einwandfreie Kühlung zu gewäh...

Page 13: ...kkumulátortöltőre vonatkozóan 2 Az akkumulátortöltő használata előtt olvassa el az akkumulátortöltőre 1 az akkumulátorra 2 és az akkumulátorral használt termékre 3 vonatkozó valamennyi utasítást és tekintse át az összes figyelmeztető jelölést 3 FIGYELEM A sérülésveszély csökkentése érdekében kizárólag Dolmar típusú újratölthető akkumulátorokat töltsön Más típusú akkumulátorok felrobbanhatnak a töl...

Page 14: ...bb töltési feltételeinek meghatározásával meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát A következő töltési körülmények gyakori előfordulása esetén az akkumulátoron többször kell kondicionáló töltést alkalmazni a gyors elhasználódás elkerülése érdekében Ezekre a körülmé nyekre a sárga fény figyelmeztet 1 Magas hőmérsékletű akkumulátor töltése 2 Alacsony hőmérsékletű akkumulátor töltése 3 Teljesen...

Page 15: ...cich sa opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení batérií a akumulátorov a ich zavádzania do celoštátnej legislatívy sa elektrické zariadenia a batérie a akumulátory ktoré dosiahli koniec svojej životnosti musia zbierať osobitne a odovzdávať do recyklačných zariadení kompatibilných s postupmi chrániacimi životné prostredie 1 TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE Tento návod obsahuje dôležité bez...

Page 16: ...ade zanesenia prachom Batériu je možné nabíjať napriek žltému výstražnému indikátoru Ale v takomto prípade bude nabíjanie dlhšie ako zvyčajne Skontrolujte zvuk chladiaceho ventilátora otvor na nabíjačke a batérii ktoré môžu byť niekedy zanesené prachom Chladiaci systém je v poriadku aj keď sa neozýva žiadny zvuk chladiaceho ventilátora ak nebliká žltý výstražný indikátor Otvory na nabíjačke a baté...

Page 17: ...teré dosáhly konce své životnosti je nutno shromažďovat odděleně a předat firmě zabývající se recyklací šetrnou k životnímu prostředí 1 TYTO POKYNY SI ULOŽTE Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku akumulátorů 2 Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na nabíječce 1 na akumulátoru 2 a na zařízení 3 využívajícím akumulátor 3 UPOZORNĚNÍ...

Page 18: ...zotavením V takovém případě se rozsvítí žluté světlo 1 Nabíjení akumulátoru při vysoké teplotě 2 Nabíjení akumulátoru při nízké teplotě 3 Nabíjení plně nabitého akumulátoru 4 Nadměrné vybití akumulátoru pokračující vybíjení akumulátoru kvůli výpadku napájení Nabíjení takového akumulátoru trvá déle než obvykle Nabíjení akumulátorů DOLMAR Tato nabíječka může nabíjet dva akumulátory současně 1 Nabíje...

Page 19: ...kabelem USB 2 Nabíječku zapojte do síťové zásuvky 3 Po nabití nabíječku odpojte Poznámka Před připojením USB zařízení k nabíječce vždy zálohujte data na USB zařízení Jinak může dojít k jejich ztrátě Nabíječka nemusí poskytnout napájení pro některá zařízení USB Pokud se zařízení nepoužívá nebo po nabití odpojte kabel USB a uzavřete víčko 1 Napájecí port USB 2 Víčko 3 Kabel USB ...

Page 20: ...885372 901 IDE DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Reviews: