Dimas TS 230 F Operating Instructions Manual Download Page 6

4

Italiano

8

Manutenzione

(macchina spenta e

spina staccata)

7

Metodo di taglio

Durante i tagli posizionare il car-
ter del disco il più vicino possibi-
le  al  materiale  per  evitare  gli
spruzzi d'acqua.

Il 

costruttore 

declina 

ogni

responsabilità  derivante  da  un
uso  non  corretto,  da  qualsiasi,
modifica, adattamento o motoriz-
zazione diversi da quanto specifi-
catamente previsto in origine dal
costruttore stesso.

In  caso  di  deterioramento  degli
accessori o dell'intera macchina,
questa  verrà  buttata  secondo  i
metodi  prescritti  dalla  legislazio-
ne in vigore.

Sul  posto  di  lavoro  il  livello  di
pressione acustica può superare
85 db (A).
Il tal caso bisogna prendere delle
misure individuali di protezione.

Man  mano  che  si  usa  la  macchi-
na, mantenere il livello dell'acqua
al massimo per il raffreddamento
del  disco  (o  cambiare  l'acqua
secondo la frequenza di utilizzo).

Stoccare in un posto sicuro, fuori
della portata dei bambini
Avere cura degli utensili

• Rimuovere il serbatoio (fig. 7).

• Svuotare il serbatoio.

• Pulire quotidianamente la macchina

rispettando la pulizia del contenitore d'ac-
qua.

• Stoccare in un luogo asciutto.

11

Pezzi di ricambio

Per una consegna rapida dei pezzi di ricam-
bio, ed onde evitare qualsiasi perdita di
tempo, è necessario richiamare su ogni
ordine le indicazioni che figurano sulla tar-
ghetta segnaletica della macchina nonchè il
numero di riferimento del pezzo da sostitui-
re.

12

Scarto

• Materiali principali :

Motore : Alluminio (AL) - Acciaio (AC)

Motore 

Rame (CU) - Poliammide (PA)

Macchina : Alluminio (AL) - Inox

10

Riparazioni

• Tagli diritti

- Sollevare le due clip alle estremità della

guida (fig. 4).

- Posizionare la guida di taglio.

- Abbassare le due clip.

- Allentare i due dadi (fig. 5).

- Regolare la parte mobile della guida.

- Allentare i due dadi.

• Tagli in diagonale

- Posizionare l'accessorio sulla parte

mobile della guida.

- Fare scorrere la guida e il materiale

insieme.

• Tagli angolari

- Allentare i due dadi laterali (fig. 6).

- Inclinare il motore all'angolo di taglio

voluto (da 90° a 45°).

- Stringere nuovamente i due dadi.

- Regolare la guida di taglio come per i

tagli diritti

- Tenere il materiale e avanzare progres-

sivamente

- Alla fine del taglio non esercitare una

pressione troppo forte

• Tenere il materiale e avanzare rapida-

mente.

• Alla fine del taglio non esercitare una

pressione troppo forte.

• Depo l'esecuzione di un lavoro, fermare la

macchina: posizione 0. E' inutile fare gira-
re la macchina a vuoto.

• Quando non si usa la macchina per un

periodo prolungato, verificare la manuten-
zione e la protezione del disco. Montare
correttamente il disco.

• Effetuare un serraggio corretto del disco

• Verificare la pulizia delle facce d'appoggio

delle flange, del disco e dell'albero.

9

Raccomandazioni importanti

Siamo a Vostra completa disposi-
zione per garantir Vi qualsiasi
riparazioni nei tempi più brevi e ai
prezzi migliori (vedere l'indirizzo
sul retro).

S
A
V

Le notizie tecniche sono date a titolo informativo e
non vincolano il costruttore.
Per migliorare costantemente la qualità del nostro
prodotti ci riserviamo di apportare modifiche senza
preaviso.

Vedi spaccato

00000000     (0)

Codice

Quantità

Summary of Contents for TS 230 F

Page 1: ...per piastrelle Manual de instrucciones Cortadora port til para materiales ceramicos Operating instructions Portable tile cutter Betriebs und Wartungsanleitung Tragbare Fliesenschneidmaschine Gebruiks...

Page 2: ...N 50081 1 en EN 55022 en de richtlijn LAWAAI 2000 14 CEE volgens de Europese normen EN ISO 3744 est em conformidade com as disposi es da directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE a directiva BAIXA TENS...

Page 3: ...sques et de la broche Remplir le r servoir d eau Raccorder la machine au r seau Mettre en marche en pla ant l interrup teur sur la position I L op rateur doit porter des protections appro pri es au tr...

Page 4: ...re CU Polyamide PA Machine Aluminium AL Inox 10 R paration Coupes droites Relever les deux clips aux extr mit s du guide fig 4 Positionner le guide de coupe Abaisser les deux clips Desserrer les deux...

Page 5: ...Prima dell avviamento togliere le chiave e gli utensili di regolazio ne Per tutta la durata del lavoro non togliere i carter di protezione Attenzione al senso di rotazione indicato con una freccia su...

Page 6: ...inio AL Acciaio AC Motore Rame CU Poliammide PA Macchina Alluminio AL Inox 10 Riparazioni Tagli diritti Sollevare le due clip alle estremit della guida fig 4 Posizionare la guida di taglio Abbassare l...

Page 7: ...orte Lg con gu a a 90 305 mm a izquierda 147 mm a derecha Longitud de corte ilimitada 1 Utilizaci n Prohibido utilizar un disco que no sea de llanta continua Estar siempre atento Adoptar una posici n...

Page 8: ...necesario especificar en cada pedido las indicaciones que figuran en la placa que contiene la descripci n de la m quina aso como la referencia de la pieza que se va a reemplazar 12 Desecho Materiales...

Page 9: ...urself with the machine The working area must be per fectly tidy well lit and must offer no risks no humidity or dange rous products in the vicinity Always take care Get into a comfortable balanced po...

Page 10: ...m AL Steel AC Motor Copper CU Polyamide PA Machine Aluminium AL Inox 10 Repairs Straight cuts Raise the two clips at the ends of the guide fig 4 Position the cutting guide Lower the two clips Slacken...

Page 11: ...n Abb 1 Den Tisch durch Ziehen an den Hebeln entfernen Abb 2 und 3 Die Druckmutter des Motors ausbauen Vorsicht Rechtsgewinde Den Flansch entfernen Die Diamantscheibe auflegen berpr fen ob die Scheibe...

Page 12: ...gebe nenfalls Wasser auswechseln An einen sicheren Ort f r Kinder unzug nglich abstellen Die Diamantwerkzeuge sorgsam lagern Den Tank entfernen Abb 7 Den Tank leeren Die Maschine t glich reinigen Auf...

Page 13: ...ngen 5 Monteren van het blad 4 Elektrische aansluiting 3 Controle v r de inbedrijfstelling Toepassing watergekoeld zagen en afkorten van tegelmaterial Zaagblad met doorlopende rand 230xmm asgat 25 4 m...

Page 14: ...dagelijks schoonmaken ervoor zorgen dat de waterbak te allen tijde schoon is Op een droge plaats opslaan 12 De schroothoop Belangrijkste materialen Motor Aluminium AL Staal AC Motor Koper CU Polyamide...

Page 15: ...sco 4 Liga o electrica Utiliza o cortadora com gua para materiais cer micos Disco de Jante Cont nua de 230 mm de di metro D di metro do furo de x25 4xmm Profundidade de corte material 90 46 mm 45 37 m...

Page 16: ...amentas Retirar o reservat rio fig 7 Esvaziar o reservat rio Limpar diariamente a m quina respeitar a limpeza do compartimento de gua Armazenar num local seco 12 Abatimento de uma m quina Materiais pr...

Page 17: ...269 2 543850270 4 543850271 4 725537001 4 543044717 4 722781702 4 543048998 1 543044681 1 735213601 1 543044717 1 731431601 1 543048538 1 543046087 1 543046266 1 543046161 4 543046211 4 543044802 4 54...

Page 18: ...FIG 1 ABB 1 FIG 2 ABB 2 FIG 7 ABB 7 FIG 3 ABB 3 FIG 4 ABB 4 FIG 5 ABB 5 FIG 6 ABB 6...

Page 19: ...o inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei...

Page 20: ...of toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Page 21: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Page 22: ...od tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou le...

Reviews: