Dimas TS 230 F Operating Instructions Manual Download Page 12

10

Deutsch

11

Ersatzteile

Um eine schnelle Lieferung der Ersatzteile
zu gewährleisten, ist es unbedingt erforder-
lich, uns bei jeder Bestellung alle auf dem
Maschinenkennschild befindliche Daten
(Maschinentyp, Maschinennummer,
Ersatzteilbenennung, Bestellnummer,
Bestellmenge) sowie die Teilbezeichnung
gemäß Teilliste anzugeben.

e siehe Explosionszeichnung

00000000     (0)

Artikel-NR

Anzahl

10

Reparaturen

Wir stehen zu Ihrer vollen
Verfügung, um sämtliche
Reparaturarbeiten zu günstigen
Preisen und schnellstmöglich
durchzuführen (siehe Adresse auf
der Rückseite).

S
A
V

Der  Hersteller  haftet  in  keinem
Fall 

bei 

unsachgemäßer

Verwendung,  jeglicher  Ände-
rung, 

Anpassung 

oder

Motorisierung,  die  nicht  mit  der
herstellerseitigen  Originalaus-
legung übereinstimmen.

Am 

Arbeitsplatz 

kann 

die

Schalleistung  85  db  (A)  übers-
chreiten.
In  diesem  Fall  sind  geeignete
Arbeitsschutzmittel vorzusehen.

• Darauf achten, daß die Scheibe richtig

gekühlt wird.

• Die Scheibe richtig festziehen.

• Darauf achten, daß die Auflageflächen

der Scheibe, der Flansche und der Welle
sauber sind.

9

Wichtige Empfehlungen

7

Schneidvorgang

8

Wartung 

(nur bei abgestelltem Motor)

Beim 

Schneiden, 

die

Scheibenabdeckung so nahe wie
möglich  an  die  Fliese  bringen,
um Spritzwasser zu vermeiden.

Bei Beschädigung und Bruch der
Maschine  hat  die  Entsorgung  in
Übereinstimmung mit den gelten-
den  gesetzlichen  Bestimmungen
zu erfolgen.

Wasserstand  stets  durch  den
Überlauf  nachprüfen  (gegebe-
nenfalls Wasser auswechseln)

An einen sicheren Ort für Kinder
unzugänglich abstellen
Die  Diamantwerkzeuge  sorgsam
lagern

• Den Tank entfernen (Abb. 7).

• Den Tank leeren.

• Die Maschine täglich reinigen. Auf die

Sauberkeit des Wasserbehälters achten.

• Trocken lagern.

12

Außerbetriebsetzung

• Wichtigste Werkstoffe :

Motor : Aluminium (AL) - Stahl (AC) -

Motor :

Kupfer (CU) - Polyamid (PA)

Maschine :  Aluminium (AL) - Inox

• Gerade Schnitte

- Die beiden Clips an den

Führungsenden anheben (Abb. 4).

- Die Schnittführung ausrichten.

- Die beiden Clips wieder senken.

- Die beiden Muttern lösen (Abb. 5).

- Den beweglichen Teil der Führung jus-

tieren.

- Die beiden Muttern wieder festziehen.

• Diagonalschnitte

- Das Zubehörteil auf dem beweglichen

Teil der Führung anbringen.

- Die Führung und das Material gemein-

sam verschieben.

• Winkelschnitt

- Die beiden seitlichen Muttern lösen

(Abb. 6).

- Den Motor in den gewünschten

Schnittwinkel bringen (von 90° bis 45°).

- Die beiden Muttern wieder festziehen.

- Die Schnittführung wie für gerade

Schnitte einstellen.

- Das Material festhalten und sich lang-

sam vorarbeiten.

- Am Ende des Schnitts keinen zu star-

ken Druck ausüben.

• Das Werkstück auf die Auflagefläche

drücken und langsam vorwärtsbewegen.

• Am Ende des Schnittvorganges keinen zu

starken Druck ausüben.

• Nach der Arbeit, Maschine abschalten

(Position 0), Maschine säubern und Tank
entleeren.

Die  Bedienungsanleitung  und  die  Ersatzteilliste,
die in diesem Dokument aufgeführt sind, sind nur
zur Kenninsnahme und nicht verbindlich.
Bekümmert  um  die  Qualität  unserer  Produkte,
behalten  wir  uns  das  Recht  vor,  ohne  vorherige
Benachrightigung,  technische  Abänderungen  zur
Verbesserung dieser vorzunehmen.

Summary of Contents for TS 230 F

Page 1: ...per piastrelle Manual de instrucciones Cortadora port til para materiales ceramicos Operating instructions Portable tile cutter Betriebs und Wartungsanleitung Tragbare Fliesenschneidmaschine Gebruiks...

Page 2: ...N 50081 1 en EN 55022 en de richtlijn LAWAAI 2000 14 CEE volgens de Europese normen EN ISO 3744 est em conformidade com as disposi es da directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE a directiva BAIXA TENS...

Page 3: ...sques et de la broche Remplir le r servoir d eau Raccorder la machine au r seau Mettre en marche en pla ant l interrup teur sur la position I L op rateur doit porter des protections appro pri es au tr...

Page 4: ...re CU Polyamide PA Machine Aluminium AL Inox 10 R paration Coupes droites Relever les deux clips aux extr mit s du guide fig 4 Positionner le guide de coupe Abaisser les deux clips Desserrer les deux...

Page 5: ...Prima dell avviamento togliere le chiave e gli utensili di regolazio ne Per tutta la durata del lavoro non togliere i carter di protezione Attenzione al senso di rotazione indicato con una freccia su...

Page 6: ...inio AL Acciaio AC Motore Rame CU Poliammide PA Macchina Alluminio AL Inox 10 Riparazioni Tagli diritti Sollevare le due clip alle estremit della guida fig 4 Posizionare la guida di taglio Abbassare l...

Page 7: ...orte Lg con gu a a 90 305 mm a izquierda 147 mm a derecha Longitud de corte ilimitada 1 Utilizaci n Prohibido utilizar un disco que no sea de llanta continua Estar siempre atento Adoptar una posici n...

Page 8: ...necesario especificar en cada pedido las indicaciones que figuran en la placa que contiene la descripci n de la m quina aso como la referencia de la pieza que se va a reemplazar 12 Desecho Materiales...

Page 9: ...urself with the machine The working area must be per fectly tidy well lit and must offer no risks no humidity or dange rous products in the vicinity Always take care Get into a comfortable balanced po...

Page 10: ...m AL Steel AC Motor Copper CU Polyamide PA Machine Aluminium AL Inox 10 Repairs Straight cuts Raise the two clips at the ends of the guide fig 4 Position the cutting guide Lower the two clips Slacken...

Page 11: ...n Abb 1 Den Tisch durch Ziehen an den Hebeln entfernen Abb 2 und 3 Die Druckmutter des Motors ausbauen Vorsicht Rechtsgewinde Den Flansch entfernen Die Diamantscheibe auflegen berpr fen ob die Scheibe...

Page 12: ...gebe nenfalls Wasser auswechseln An einen sicheren Ort f r Kinder unzug nglich abstellen Die Diamantwerkzeuge sorgsam lagern Den Tank entfernen Abb 7 Den Tank leeren Die Maschine t glich reinigen Auf...

Page 13: ...ngen 5 Monteren van het blad 4 Elektrische aansluiting 3 Controle v r de inbedrijfstelling Toepassing watergekoeld zagen en afkorten van tegelmaterial Zaagblad met doorlopende rand 230xmm asgat 25 4 m...

Page 14: ...dagelijks schoonmaken ervoor zorgen dat de waterbak te allen tijde schoon is Op een droge plaats opslaan 12 De schroothoop Belangrijkste materialen Motor Aluminium AL Staal AC Motor Koper CU Polyamide...

Page 15: ...sco 4 Liga o electrica Utiliza o cortadora com gua para materiais cer micos Disco de Jante Cont nua de 230 mm de di metro D di metro do furo de x25 4xmm Profundidade de corte material 90 46 mm 45 37 m...

Page 16: ...amentas Retirar o reservat rio fig 7 Esvaziar o reservat rio Limpar diariamente a m quina respeitar a limpeza do compartimento de gua Armazenar num local seco 12 Abatimento de uma m quina Materiais pr...

Page 17: ...269 2 543850270 4 543850271 4 725537001 4 543044717 4 722781702 4 543048998 1 543044681 1 735213601 1 543044717 1 731431601 1 543048538 1 543046087 1 543046266 1 543046161 4 543046211 4 543044802 4 54...

Page 18: ...FIG 1 ABB 1 FIG 2 ABB 2 FIG 7 ABB 7 FIG 3 ABB 3 FIG 4 ABB 4 FIG 5 ABB 5 FIG 6 ABB 6...

Page 19: ...o inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei...

Page 20: ...of toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Page 21: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Page 22: ...od tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou le...

Reviews: