background image

Instrucciones de seguridad

Aviso para los usuarios si su unidad esta equipada con un cable de alimentación.
Precaucion: Esta unidad debe ser conectada a tierra.

Los filamentos del cable de alimentación están coloreados de acuerdo al
sigiente código:

    Verde y Amarillo - Tierra            Azul - Neutral                 Marron - Activo

Dado que los colores del cable de alimentación de esta unidad puede que 
no se correspondan con las marcas de color identificativas de su enchufe, haga
lo siguiente : 

•El filamento que tiene color amarillo y verde debe ser conectado a la 

terminal del conector marcada con la letra E, o con el simbolo de tierra o
de color verde o de color amarillo y verde.

•El filamento con color azul debe ser conectado a la terminal marcada con 

una N o de color negro.

•El filamento de color marrón debe ser conectado a la terminal marcada 

con una L o de color rojo.

Línea

E

Neutral

Tierra

CONDUCTOR

L

N

Marr

ón

Azul

Verde/Amarillo

Negro

Normal

Alt

COLOR CABLE

Blanco

Verde

Advertencia

Compatibilidad electromagnetica

Esta unidad cumple con las Especificaciones de producto indicada en la
Declaración de Conformidad. Este hace que la unidad etsé sujeta a las
dos condiciones siguientes:

•etsa unidad no puede producir interferencias molestas ni dañinas, y

•esta unidad debe recibir cualquier interferencia recibida, incluyendo 

las que puedan causar errores no deseado. Debe tratar de evitar el
uso de esta unidad dentro decampos electromagnéticos significativos
 

•utilice solo cables de interconexión con blindaje.

Los simbolos de aqui arriba están reconocidos internacionalmente como de 
advertencia de los riesgos potenciales con aparatos eléctricos. El rayo dentro 
de un triángulo equilátero implica que dentro de la unidad existen voltajes 
peligrosos. El simbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero indica 
que es necesario que lel usuario lea el manual de instrucciones de la unidad.

Estos simbolos también le adviertenque dentro de la unidad no hay ninguna 
pieza que pueda ser reparada por el propio usuario. No abrael aparato. Nunca 
intente hacer ningún tipo de reparación por sus propios medios. Consulte 
cualquier posible reparación únicamente a un Servico Técnico cualificado. La 
apertura del chasis por cualquier razón anulará la garantia del fabricante. 
No permita que la unidad se humedezca. Si cae algún liquido en el aparato, 
apáguelo immediatemente y llévelo al distribuidor o servicio técnico.
Desconecte la unidad durante las tormentas para evitar daños.

El uso de un conector de otro cable no es seguro. Descarte este tipo de 
conexiones. 

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE INSERTAR

UN CABLE CORTADO O DAÑADO EN UN ENCHUFE DE 
CORRIENTE DE 13 AMP.

 No utilice un enchufe de corriente sin que

etsé colocado la tapa del fusible. Puede conseguir recambios de estas tapas
de fusible en su tienda local. Los fusibles de recambio son de 13 amps y
DEBEN estar aprobados por la ASTA con el standard BS1362.

Aviso Sobre El Enchufe Para U.K.

Puede que para este aparato necesite usar un cable de alimentación o un
conector distintos, dependiendo de la fuente de alimentación disponible en 
su instalación. Si debe cambiar el enchufe, contacte con un técnico cualificado 
y que este haga referencia a la tabla siguiente. 
El filamento verde/amarillo debería ser conectado directamente a la carcasa 
de la unidad.

Precauci

ón

 :

 Si se elimina la toma de tierra, determinadas condiciones 

de avería de la unidad o del sistema al que esté conectada pueden hacer que 
haya cargas de voltaje de linea entre el chasis y la toma de tierra. Esto podriá 
producir daños graves o induso la muerte si tocase simultáneamente la
carcasa y la toma de tierra.

AGUA Y  HUMEDAD: 

No utilice este aparato demasiado cerca del 

agua (p.e. cerca de una piscina, fregadero, lavadora o en un sótano 
húmedo). Evite que pueda caer ningún objeto o líquidos dentro de la 
carcasa a tracés de las aberturas.

REPARACIONES : 

Para reducir el riesgo de incendios o des cargas 

eléctricas, el usuario nunca debe tratar de hacer reparaciones en la 
unidad fuera de lo descrito en las instrucciones. Debe dirigir cualquier
otra reparación al servicio técnico cualificado. 

FUENTE DE ALIMENTACION: 

Este aparato debe ser conectado a

una toma de alimentación solo del tipo descrito en este manual o 
marcado en la propria unidad. 

TOMA DE TIERRA O POLARIZACION: 

Tome las precauciones 

necesarias para que la toma de tierra o polarización del aparato no
queden anuladas.

PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION: 

Coloque los 

cables de alimentación de tal forma que no puedan ser pisados y que 
queden enganchados o aplastados por cosas colocadas sobre o contra
ellos, con un cuidado especial en los receptáculos de entrada y 
conectores, y en el punto en el que los cables salen de las unidades.

PARA LAS UNIDADES EQUIPADAS CON RECEPTACULO
DE FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: 

Sustituya el

fusible soo por otro del mismo tipo y características eléctricas. 

I

These symbols are internationally accepted symbols that warn of potential
hazards with electrical products.The lightning flash means that there are
dangerous voltages present within the unit.The exclamation point indicates
that it is necessary for the user to refer to the owners manual.

These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit.
Do not open the unit. Do not attempt to service the unit yourself. Refer all
servicing to qualified personnel. Opening the chassis for any reason will void
the manufacturer’s warranty. Do not get the unit wet. If liquid is spilled on
the unit, shut it off immediately and take it to a dealer for service.

Disconnect the unit during storms to prevent damage

.

U.K. Mains Plug Warning

A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe.
Discard the mains plug at a suitable facility.

Never under any circum-

stances should you insert a damaged or cut mains plug into a 13
amp power socket.

Do not use the mains plug without the fuse cover

in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retail-
er. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to
BS1362.

Safety Instructions

Notice for customers if your unit is equipped with a power cord.

Warning:This appliance must be earthed.

The cores in the mains lead are colored in accordance with the following
code:

Green and Yellow - Earth  Blue - Neutral

Brown - Live

As colors of the cores in the mains lead of this appliance may not corre-
spond with the colored markings identifying the terminals in your plug, pro-
ceed as follows:

•The core which is colored green and yellow must be connected to the

terminal in the plug marked with the letter E, or with the earth sym-
bol, or colored green, or green and yellow.

•The core which is colored blue must be connected to the terminal

marked N, or colored black.

•The core which is colored brown must be connected to the terminal

marked L, or colored red.

This equipment may require the use of a different line cord, attachment
plug, or both, depending on the available power source at installation. If the
attachment plug needs to be changed, refer servicing to qualified service
personnel who should refer to the table below.The green/yellow wire shall
be connected directly to the unit’s chassis.

Warning:

If the ground plug is defeated, certain fault conditions in the unit

or in the system to which it is connected can result in full line voltage
between chassis and earth ground. Severe injury or death can then result if
the chassis and earth ground are touched simultaneously.

LIVE

E

NEUTRAL

EARTH GND

CONDUCTOR

L

N

BROWN

BLUE

GREEN/YEL

BLACK

Normal

Alt

WIRE COLOR

WHITE

GREEN

Warning

For your protection, please read the following:

Water and Moisture:

Appliances should not be used near water

(e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool, etc.) Care should be taken so
that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure
through openings.

Power Sources:

The appliance should be connected to a power

supply only of the type described in the operating instructions or as
marked on the appliance.

Grounding or Polarization:

Precautions should be taken so that

the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.

Power Cord Protection:

Power supply cords should be routed so

that they are not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them, paying particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the
appliance.

Servicing:

To reduce the risk of fire or electrical shock, the user

should not attempt to service the appliance beyond that described in
the operating instructions. All other servicing should be referred to
qualified service personnel.

For units equipped with externally accessible fuse recepta-
cle:

Replace fuse with same type and rating only.

Electromagnetic Compatibility

Operation is subject to the following conditions:

•This device may not cause harmful interference.
•This device must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.

•Use only shielded interconnecting cables.
•Operation of this unit within significant electromagnetic fields

should be av

Summary of Contents for Genesis 3

Page 1: ...GENETXTM GUITAR PROCESSOR PROCESADOR DE GUITARRA GENETXTM Users Guide Manual de instrucciones...

Page 2: ...tal forma que no puedan ser pisados y que queden enganchados o aplastados por cosas colocadas sobre o contra ellos con un cuidado especial en los recept culos de entrada y conectores y en el punto en...

Page 3: ...ndy Utah 84070 USA Ph 801 566 8800 Fax 801 568 7573 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nombre del fabricante DigiTech Direcci n del fabricante 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah84070 USA declara que el producto...

Page 4: ...egoing is in lieu of all other warranties expressed or implied and DigiTech neither assumes nor authorizes any person to assume any obligation or liability in connection with the sale of this product...

Page 5: ...un preset 22 Create a HyperModel Creaci n de un Hipermodelo 22 Select the Green Channel Amp and Cabinet Elecci n del amplificador y recinto del canal verde 22 Adjust the Green Channel Parameters Ajust...

Page 6: ...hasta la fecha El Genesis3 es mucho m s que un sistema profesional de modelado de amplificaci n de guitarra con procesado de efectos equipado con una salida digital para grabaci n directa No hay ning...

Page 7: ...necte su instrumento en la toma Input del panel trasero del Genesis3 Conecte las Salidas izquierda derecha LEFT y RIGHT a la entrada s de su mesa de mezclas Encendido Gire completamente a la izquierda...

Page 8: ...erde y uno rojo indica los modelos de amplificador elegidos para ambos canales Si ambos canales de amplificaci n tienen el mismo modelo de amplificador elegido se ilumina un piloto amarillo 2 Tap It E...

Page 9: ...de retardo del preset de modulaci n elegido En el modo de edici n este mando ajusta el cuarto par metro del efecto elegido e Reverb P5 En el modo de ejecuci n este mando ajusta el nivel de reverb del...

Page 10: ...rumento a esta toma 2 CD In Use una clavija stereo standard de 3 5 mm para conectar esta toma con la salida de una pletina o reproductor de CD Esto le permite improvisar junto con una grabaci n a trav...

Page 11: ...on below depicts the mono stereo setup connections Mono Stereo Setup Puesta en marcha Conexiones Antes de conectar el Genesis3 a unidades exteriores aseg rese de que el sistema de amplificaci n que de...

Page 12: ...e quiera en el men de utilidades del Genesis3 vea la p gina 32 para m s informaci n acerca de la selecci n del modo de salida Elija la opci n de configuraci n de sistema de destino en el men de utilid...

Page 13: ...volume 4 Adjust the Genesis3 s OUTPUT LEVEL CD In Jam Along La entrada CD In le permite conectar un reproductor de cinta CD o MP3 al Genesis3 e improvisar as con sus m sicos favoritos La se al de su r...

Page 14: ...Modeling is a technology which applies the tone of one of several vintage or modern Amp Models and Cabinet Types to your guitar signal The Genesis3 includes 16 popular Amp Models and 1 Acoustic Guita...

Page 15: ...aparecer en la pantalla alfanum rica Vea la secci n de modelado de amplificador recinto en la p gina 9 si quiere ver un listado completo de los modelos 3 Gire el mando CABINET para elegir el tipo de r...

Page 16: ...cambiar la frecuencia central del EQ es el siguiente 1 Mantenga pulsado el bot n WARP Deje de pulsarlo despu s de unos 2 segundos cuando en la pantalla aparezca CABTUN afinaci n de recinto 2 El giro d...

Page 17: ...and 3 until the desired Hypermodel name is shown in the Display 5 Press the AMP SAVE button again to select one of the 9 User HyperModel locations If the Genesis3 has any unused HyperModel locations...

Page 18: ...uno en uno para indicar el efecto elegido Cuando haya elegido el efecto que quiera dispone de hasta 5 par metros que puede editar usando los mandos de par metros de efectos El giro de la rueda DATA ha...

Page 19: ...Select Alpha numeric Characters 1 Pulse Store 1 Press Store 3 Use los botones Edit y Tap it para desplazarse por la pantalla 3 Use Tap It and Edit buttons to Navigate Display 4 Repeat steps 2 and 3 un...

Page 20: ...e los efectos Cada uno de los efectos dentro del Genesis3 es completamente programable para que lo pueda adaptar a sus gustos y aplicaciones personales El comprender c mo estos efectos modifican el so...

Page 21: ...20 dB El mando P5 no realiza ninguna funci n cuando se elige el compresor Puerta de ruidos Las puertas de ruido han sido dise adas para suprimir los siseos y el ruido de fondo cuando no est tocando T...

Page 22: ...b mi bemol La Desafinaci n es parecida a un cambio de tono standard con la excepci n de que cambia la se al copiada en menos de un semitono produciendo un efecto como si dos guitarras tocasen al un so...

Page 23: ...istintas cancelaciones de fase lo que produce un c lido sonido ondulante Velocidad El mando P2 ajusta la velocidad SPEED de la modulaci n El rango va de 1 a 99 Profundidad El mando P3 ajusta la intens...

Page 24: ...el tono de la se al entrante a una velocidad constante Velocidad El mando P2 ajusta la velocidad SPEED de la modulaci n del tono El rango va de 1 a 99 Profundidad El mando P3 ajusta la intensidad DEPT...

Page 25: ...para disparar el efectoWah El rango va de 1 to 99 Rango El mando P3 ajusta el rango de frecuencias RANGE del efectoWah El rango va de 1 a 99 Balance El mando P4 ajusta el balance izquierda derecha BAL...

Page 26: ...que el sonido es ejecutado en distintos entornos ac sticos Puede darle la fuerte ac stica de una peque a habitaci n o la ambientaci n de un gran estadio Reverb On Off El mando DATA activa y desactiva...

Page 27: ...der cambiar entre una simulaci n de guitarra ac stica y este nuevo HyperModel en un Preset que le de a su pastilla sencilla un sonido de humbucker no va a usar compresi n tiene una puerta de ruidos qu...

Page 28: ...odeloderecintoenelmandoderecintostambi nseencender enrojo Ajuste de los par metros del canal rojo El amplificadorTweed elegido como asignaci n para nuestro canal rojo se inicializar con los ajustes de...

Page 29: ...o HyperModel de amplificador recinto tenemosquealmacenarnuestracreaci nenunadelas9posicionesdeHyperModel de usuario Esto nos permitir usarlo luego en Presets Pulse una vez el bot n AMP SAVE Enlapantal...

Page 30: ...laWah Pastilla En la pantalla deber a aparecer brevemente EDIT y despu s ir mostrando el estado del simulador de pastilla Elecci n del tipo de pastilla En nuestro Preset de ejemplo hemos asumido que...

Page 31: ...parezca GATE ON puerta activada Gire el mando P1 hasta que en la pantalla vea SILNCR Silencer como tipo de puerta Gire el mando P2 para ajustar el umbral a un valor de 20 puede que tenga que ajustarlo...

Page 32: ...rdo de la reverb a un valor de 2 Gire el mando P3 para ajustar el decaimiento de la reverb a un valor de 15 Gire el mando P4 para ajustar la amortiguaci n de la reverberaci n a un valor de 40 Gire el...

Page 33: ...FLASH Este tipo de memoria permite a los usuarios almacenar los sonidos que creen en una memoria que NO requiere ninguna pila interna de mantenimiento as como actualizar sus unidades con la ltima vers...

Page 34: ...ra de los par metros disponibles para su asignaci n al pedal de expresi n Un oscilador de baja frecuencia har que var e de forma autom tica el valor del par metro asignado a una velocidad constante Ta...

Page 35: ...lificaci n verde y rojo C WARP Enlace recinto Enlaza los tipos de recinto ac stico verde y rojo WARP Enlace Enlaza los canales rojo y verde G GAIN Ganancia verde Controla la ganancia de amplificaci n...

Page 36: ...n del pedal de volumen Sensibilidad del V Switch Calibraci n del pedal Nombrado de banco Canal MIDI Volcados Sysex MIDI Volcados de amplificadores mapas MIDI mezcla MIDI y reinicializaci n a valores...

Page 37: ...os botones TAP IT o EDIT hasta que en la pantalla vea STEREO o MONO 3 Gire el mando DATA para elegir si el modo de salida stereo estar activo o desactivado 4 Para salir no tiene m s que pulsar de nuev...

Page 38: ...as una reinicializaci n a los valores de f brica Este proceso de calibraci n se activa autom ticamente si conecta el Control X en el momento de iniciar un proceso de reset En el caso de que esta calib...

Page 39: ...l Cada aspecto del Genesis3 puede ser controlado v a MIDI as como tambi n la programaci n de sus presets usando el programa editor y biblioteca GenEdit NOTA Antes de realizar conexiones MIDI en el Gen...

Page 40: ...sistema de archivo o unidad de grabaci n MIDI Sysex Esto resulta til para hacer una copia de seguridad de sus HyperModels personalizados o cargar esos HyperModels en otro Genesis3 El proceso para real...

Page 41: ...se al en la salida digital S PDIF Esto resulta til para poder pasar un nivel suficiente a una mesa de mezclas o grabador digital El proceso de selecci n y ajuste del nivel de salida digital es el sig...

Page 42: ...r controlador MIDI La pedalera Control X es una pedalera repleta de funciones con 8 interruptores y un pedal de expresi n La Control X cambiar los presets cambiar entre los canales de amplificaci n y...

Page 43: ...Z 41 TUNCAB 42 TRGPHS Banco 15 STARS2 43 CUSTRD 44 DEDODO 45 OLDEVH Banco 16 SPECIA 46 WHALIN 47 TRIPLT 48 AUTOYA Banco 1 SHOCAS 1 HYBRID 2 CLNCHO 3 2CHUNK Banco 2 GENETX 4 WARPME 5 BLKBAS 6 MEAT2X Ba...

Page 44: ...am 3 CC 60 Effect Param 4 CC 61 Effect Param 5 CC 62 Delay On Off CC 63 DelayType CC120 Delay Level CC 65 Delay Time Coarse CC 66 Delay Time Fine CC 67 Delay Feedback CC 68 Ducker Threshold CC 69 Duck...

Page 45: ...nge Cambio de control Program Change Cambio de programa System Exclusive Sistema exclusivo System Common Sistema com n Song Position Posici n de canci n Song Select Selecci n de canci n Tune Afinaci n...

Page 46: ...eight 2 Unit Weight 2 24lbs Especificaciones t cnicas Convertidor A D 24 bit Convertidor D A 24 bit Frecuencia de muestreo 44 1kHz Secci n DSP Arquitectura DSP doble con procesado stereo a 24 bits rea...

Page 47: ...A Genesis 3 Manual 18 0430 A Please Visit DigiTech on the World Wide Web at http www digitech com DigiTech 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 Tf 801 566 8800 FAX 801 566 7005 International Distribu...

Reviews: