SBH-E
:
REV
A
DiBO
n.v.
52
2. Avant l’utilisation
Avant chaque utilisation toutes les parties essentielles du nettoyeur à haute pression doivent être contrôlées,
FRPPHSDUH[HPSOHVLO¶DFFRXSOHPHQWGHODODQFHHVWHQFRUH¿[pFRQWU{OHUOHVWX\DX[jKDXWHSUHVVLRQHWOHFk
-
EODJHpOHFWULTXH&RQWU{OHUDYDQWGHPHWWUHOD¿FKHGDQVODSULVHVLOHVFDUDFWpULVWLTXHVpOHFWULTXHV¿JXUDQWVXUOD
plaque signalétique concordent avec les valeurs du réseau d’alimentation (p.ex. tension électrique,...).
Mettre la machine en service. Rincez les tuyaux, le pistolet et la lance au minimum 1 minute avec de l’eau pure.
(Visez le pistolet vers un espace libre). Contrôler si sur la surface ou l’objet à nettoyer des produits dangereux
comme de l’huile ou de l’amiante peuvent se détacher et polluer l’environnement.
Soyez attentif aux consignes de sécurité du chapitre précédent.
Mettre l’interrupteur principal sur OFF (=ARRÊT).
2.1. L’arrivée et l’évacuation de l’eau
2.1.1. Réaliser l’arrivée de l’eau
La conduite d’arrivée d’eau peut (selon les circonstances) être connectée à son propre système d’approvi-
sionnement d’eau (sous pression) ou au réseau d’eau potable avec un réservoir à eau.
Lorsque la machine est connectée au réseau d’eau potable, les prescriptions en vigueur à ce sujet (EN
1717) doivent être respectées.
Approvisionnement d’eau sous pression:
/RQJXHXUPD[LPDOHGXWX\DX[ÀH[LEOHPIWGLDPqWUHPLQLPDOHGXWX\DX[ÀH[LEOH
(Intérieur) 12.7 mm (1/2»). Contrôler la pression d’eau à l’aide d’un mètre d’eau.
2.1.2. Évacuation d’eau
Contrôler que tous les évacuations d’eau ont été raccordées correctement sur les égouts. Prendre les me-
VXUHVQpFHVVDLUHVSRXUTXHOHVHIÀXHQWVVRLHQWVXI¿VDPPHQWSURSUHVDYDQWSDVVDJHjO¶pJRXW
2.1.3. Mesure contre la bactérie de la légionellose
Si la machine n’a pas été utilisée pendant un certain temps, l’eau dans la machine doit être purgée au-des-
sus d’une évacuation.
L’eau stagnante dans une chaleur comprise entre 20-55°C peut engendrer la bactérie de la légionellose.
- Nettoyer annuellement les tuyaux et les réservoirs.
- Rincer à l’eau propre périodiquement.
- Enlever les résidus autant que possible.
2.2. Remplir le réservoir à carburant
Le nettoyeur est équipé d’un réservoir à carburant vide, remplir le réservoir à carburant avant la première mise
en service! Quand le réservoir à carburant est vide, la pompe de carburant fonctionne à sec et tombe en panne.
Prendre garde au fait que du carburant qui coule sur des parties chaudes laissera des tâches.
Remplir le réservoir de la chaudière avec de l’huile combustible légère ou de l’huile de gasoil (DIN 51 603).
Respecter le niveau de remplissage du réservoir.
Voir les données techniques pour le contenu du réservoir et le type de combustible.
/RUVGHWHPSpUDWXUHVLQIpULHXUHj&OHFRPEXVWLEOHFRPPHQFHjVH¿JHUSDUDI¿QHVpSDUDWLRQ
,OHQUpVXOWHGHSRVVLEOHVGLI¿FXOWpVSRXUGpPDUUHUOHPRWHXUGLHVHOHWRXOHEUOHXU
DiBO conseil pour la période hivernale d’ajouter un produit adapté pour abaisser la température d’uti-
lisation du combustible. Comme alternative, on peut également faire le plein dans une station-service
avec du gasoil spécial hiver.
Summary of Contents for SBH-E
Page 2: ...SBH E REV A DiBO n v 2...
Page 22: ...SBH E REV A DiBO n v 22...
Page 32: ...SBH E REV A DiBO n v 32...
Page 63: ...SBH E REV A DiBO n v 63...
Page 73: ...SBH E REV A DiBO n v 73...
Page 104: ...SBH E REV A DiBO n v 104...
Page 114: ...SBH E REV A DiBO n v 114...
Page 145: ...SBH E REV A DiBO n v 145...
Page 155: ...SBH E REV A DiBO n v 155...
Page 157: ...SBH E REV A DiBO n v 157 Die folgenden Bilder zeigen die Details pro Waschstra e an...
Page 171: ...SBH E REV A DiBO n v 171 11 Technical data...
Page 175: ...SBH E REV A DiBO n v 175 12 Nozzle...
Page 177: ...SBH E REV A DiBO n v 177 13 Annex...
Page 179: ...SBH E REV A DiBO n v 179...
Page 180: ...SBH E REV A DiBO n v 180...
Page 181: ...SBH E REV A DiBO n v 181 2 Pedrollo pomp CKM 50 1 605 132...
Page 182: ...SBH E REV A DiBO n v 182...
Page 186: ...SBH E REV A DiBO n v 186...