DeVilbiss 306DS Instruction Manual Download Page 166

Fluxo contínuo máximo recomendado (em pressões de saída nominais de 0 e 7 kPa) .........................................................................................3 l/min
Freqüência respiratória máxima (somente em modo PulseDose) ................................................................................................ 40 rpm nos ajustes 1-4 
 

37 rpm no ajuste 5

 

31 rpm no ajuste 6

Concentração de oxigênio ...............................................................................................................................91% ± 3% em todos os ajustes de fluxo
Pressão máxima do sistema ................................................................................................................................................................ 103,5 kPa (15 psig)
Pressão de saída do oxigênio ............................................................................................................................................. 34,5 ± 7 kPa (5,0 ± 1,0 psig)
Temperatura operacional .................................................................................................................................................... 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
Umidade operacional ....................................................................................................................10% a 95% em ponto de orvalho de 28 °C (82,4 °F) 
Temperatura de transporte e armazenagem .....................................................................................................................-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Umidade de transporte e armazenagem ................................................................................................................................até 95% sem condensação
Altitude (Testado em hPa -933) .......................................................................................................................................... 0 a 4 000 m (0 a 13.123 pés)
Nível de ruído nominal ...................................................................................................................... 40 dBA a 3 em modo de fornecimento PulseDose 
Nível de ruído máximo (frontal) a 3 l/min em modo de fluxo contínuo  ...........................................................................................................47,8 dBA
Mecanismo de alívio de pressão .................................................................................................................................... 138 kPa ± 20% (20 psi ± 20%)
Pontos de ajuste do OSD .....................................................................................................................................................

 84% - Luz normal (verde)

 

 

75-85% - Luz de O2 baixo (amarelo)

 

 

< 75% - Luz de manutenção necessária (vermelha) e alerta sonoro

Alimentação.elétrica:

 

Bateria recarregável DeVilbiss (íon de lítio) ................................................................................................................................................ 8,8 A hrs

 

Faixa de tensão de entrada do transformador de CA ....................................................................................................................90-264 50/60 Hz

 

Transformador de CC ................................................................................................................................Veículos de 12 volts negativos aterrados

Informação.do.fabricante.do.transformador:

 

Transformador de CA ............................................................................ Jerome Industries – Modelo WSX828M, Autec Modelo DT-EM250-2805

 

Transformador de CC .....................................................................................................................................................EDAC – Modelo ED1010E

Alertas.sonoros:

•   Falha na alimentação elétrica 

•   Bateria baixa

•   Saída com nível baixo de oxigênio

•   Vazão alta/vazão baixa

•   Respiração não detectada no modo PulseDose 

•   Temperatura alta

•   Defeito da unidade.

Classificação do aparelho ..............................................................................................................Classe I, peça de contato com paciente tipo BF, IPX1

ATENÇÃO

– Ao tirar o iGo de um ambiente extremo, espere até o iGo se aclimatar ao ambiente operacional recomendado. O 

funcionamento do iGo fora do ambiente operacional recomendado pode afetar o desempenho, causar danos à unidade e 

cancelar a garantia.

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 

DeClaRaÇão De ConfoRMIDaDe

Fabricante:.

 

 Sunrise Medical 
(nome fantasia) DeVilbiss Healthcare

Endereço:.

 

 100 DeVilbiss Drive
Somerset, PA 15501-2125 EUA

Designação.do.produto:.

  Concentrador de oxigênio

Número.de.catálogo:.

 

306DS

Declaramos, pelo presente instrumento, que o produto mencionado 
acima cumpre com os requisitos da Diretiva 93/42/CEE da CE e com o 
seguinte:

Classe:.

 

IIa, Regra 2

Padrões.aplicados.de..
...sistema.de.qualidade:

   ISO13485:2003

Entidade.notificada:.

 

TÜV NORD

MDD:.

 

Anexo II aplicado

Padrões.de..
...segurança.aplicados:.

 

 EN 60601-1:1990+A1+A2
EN ISO 8359:1996 
IEC 60601-1-4:2000 
ISO 14971:2000

Conformidade.de..
...compatibilidade.

...eletromagnética.com:..

EN 60601-1-2:2001

Representante.autorizado:.

   Sunrise Medical Ltd.

Sunrise Business Park 
High Street 
Wollaston, West Midlands DY8 4PS 
INGLATERRA 
44-138-444-6688

0044

PT

166

A-306

declArAÇÃo de conformidAde

Summary of Contents for 306DS

Page 1: ...L DeVilbiss iGo draagbaar zuurstofsysteem Waarschuwing Lees dit instructiehandboekje zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken ATTENTIE De federale wetgeving in de Verenigde Staten schrijf...

Page 2: ...r Use 5 Important Parts of Your DeVilbiss iGo Personal Oxygen System iGo Portable Oxygen System and Accessories 6 iGo Control Panel 6 Accessories List 7 Setting Up Your iGo Portable Oxygen System 7 Be...

Page 3: ...mable anesthetics near the equipment Electric Shock Hazard Do not disassemble The DeVilbiss iGo Portable Oxygen System contains no user serviceable parts If service is required contact your DeVilbiss...

Page 4: ...rapist s NOTES 1 Use only continuous flow mode of operation with patients who breathe below 6 Breaths Per Minute BPM refer to specifications for maximum breath rate 2 Use only continuous flow mode of...

Page 5: ...ental oxygen will increase the amount of oxygen that your body receives Supplemental oxygen is not addictive Your physician prescribed a specific oxygen flow to improve symptoms such as headaches drow...

Page 6: ...ops the alert 4 Oxygen Concentration Lights 4a Green Normal Oxygen Light Normal Operation Acceptable Oxygen Level illuminates when your iGo is operating properly 4b Yellow Low Oxygen Light Operating B...

Page 7: ...to identify plugs USA Power Cord 306DS 601 Continental Europe Power Cord 306DS 602 UK Power Cord 306DS 603 Australia Power Cord 306DS 604 China Power Cord 306DS 605 USA UK Australia China Continental...

Page 8: ...C Power 2 DC Power or 3 Rechargeable Battery warning Do not expose any power cords adapters to water or other liquid spills or drips Electric shock or serious injury may result Improper use of the pow...

Page 9: ...e only The Battery Contacts inside the bay and on the battery are also exposed and should not be touched Battery Capacity The capacity of the Battery is lit up on the control panel A variety of factor...

Page 10: ...face Breathe normally through the cannula CAUTION To ensure there is adequate flow to deliver oxygen the length of the tubing must not exceed 50 feet 15 2m when using Continuous Flow Mode and must no...

Page 11: ...rescription Do not increase or decrease the flow of oxygen consult your physician 8 When you have finished using the iGo press and hold the Power Button to turn Off Store the iGo in a cool dry locatio...

Page 12: ...flow is restored clean or replace if necessary Disconnect the oxygen tubing at the oxygen outlet If proper flow is restored check oxygen tubing for obstructions or kinks Replace if necessary 2 Check...

Page 13: ...system overloaded or defective 1 Start vehicle 2 Ensure the DC accessory power port outlet is clean and a good connection can be made Insert the DC Adapter into the vehicle s DC accessory outlet 3 Ha...

Page 14: ...and refill with distilled water for use Do not overfill Rolling Carry Case and Detachable Wheeled Cart The carry case and or cart should be cleaned as needed To clean follow these steps 1 Remove the...

Page 15: ...pe BF Applied Part IPX1 CAUTION When moving the iGo from an extreme environment allow time for your iGo to acclimate to the recommend operating environment Operating your iGo outside the recommended o...

Page 16: ...reserva 26 Resoluci n de problemas 27 Cuidado de su sistema iGo 29 Especificaciones 30 Declaraci n de conformidad 31 PRECAUCIONES IMPORTANTES Siempre que se utilicen aparatos el ctricos especialmente...

Page 17: ...nte repara el equipo usted mismo Si tiene alguna pregunta o sospecha que su equipo no funciona correctamente p ngase en contacto son su proveedor de ox geno Si el dispositivo iGo tiene un cable de ali...

Page 18: ...ra cada paciente de forma individual La configuraci n de aplicaciones de flujo continuo no se puede aplicar al modo PulseDose 4 Compruebe si el paciente est recibiendo los niveles Pa02 o Sa02 adecuado...

Page 19: ...ementario aumentar la cantidad de ox geno que su organismo recibe El ox geno suplementario no crea adicci n Su m dico le ha prescrito un flujo de ox geno espec fico para mejorar s ntomas como por ejem...

Page 20: ...luminoso de alimentaci n externa presente se ilumina cuando el sistema iGo se conecta a una toma de CC o CA 3b Alerta por interrupci n en el suministro de corriente suena una alerta ac stica junto co...

Page 21: ...midificador capacidad de 200 ml 50 caja s lo para su uso en modo de flujo continuo HUM16 Kit de codo adaptador para humidificador 444 507 C nula desechable 50 caja CANOO C nula con tubo de ox geno de...

Page 22: ...y salida de ox geno Compruebe que est bien apretado Coloque el dep sito del humidificador en el soporte del humidificador y fije el soporte a una superficie plana y firme cerca del paciente donde est...

Page 23: ...orrectamente conectado y reciba suministro el ctrico desde la fuente de CC se encender un indicador luminoso verde en el adaptador de CC y un indicador luminoso de alimentaci n externa presente en el...

Page 24: ...lizando De este modo asegurar que la bater a dura m s NOTA la carga de la bater a por debajo de 10 C 50 F o por encima de 40 C 104 F puede reducir el rendimiento La bater a no cargar por encima de los...

Page 25: ...minar n para indicar el nivel de carga de la bater a o se iluminar n alternativamente siguiendo un patr n circular para indicar que la bater a se est cargando b Al utilizar suministro el ctrico a trav...

Page 26: ...positivo iGo en el malet n de transporte 2 Dicho malet n tiene una apertura para la c nula y otra para las conexiones de suministro de corriente externa Tambi n dispone de varias aperturas ocultas par...

Page 27: ...lo si es necesario Utilice una toma de corriente de pared distinta si se vuelve a producir una situaci n similar 4 P ngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss 5 Compruebe el fusible del autom vi...

Page 28: ...tubo del ox geno de la salida de ox geno Si se restablece el flujo correctamente compruebe si el tubo del ox geno est doblado o tiene alguna obstrucci n Sustit yalo si es necesario La unidad no funcio...

Page 29: ...edimiento de limpieza DESACTIVE la unidad NOTa no utilice lubricantes aceites ni grasas Filtro de aire El filtro de aire se debe limpiar al menos una vez a la semana Para limpiarlo siga estos pasos 1...

Page 30: ...reciclar P ngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss antes de desechar la bater a o cualquier componente del sistema iGo Eliminaci n del equipo y los accesorios Para desechar los componentes de...

Page 31: ...positivo iGo se aclimate durante un tiempo al entorno de funcionamiento recomendado El funcionamiento del dispositivo iGo fuera del entorno de funcionamiento recomendado pueda afectar al rendimiento p...

Page 32: ...ES DE S CURIT IMPORTANTES Veuillez toujours respecter les mesures de s curit essentielles lors de l utilisation d appareils lectriques notamment en pr sence d enfants Lisez l ensemble des instructions...

Page 33: ...de le r parer Pour toute question ou en cas de doute sur son fonctionnement contactez votre fournisseur en oxyg ne Si le c ble d alimentation ou la prise du dispositif iGo est endommag e ne fonctionne...

Page 34: ...ons en mode PulseDose 4 V rifiez que le patient obtient des niveaux corrects de Pa02 ou de Sa02 en mode PulseDose 5 N utilisez que la canule nasale standard en mode PulseDose N utilisez pas de canule...

Page 35: ...ce Le m decin peut tre amen prescrire un d bit d oxyg ne sp cifique pour aider la disparition de sympt mes tels que les c phal es la somnolence la confusion la fatigue ou une irritabilit accrue Si ces...

Page 36: ...yant Alimentation externe Alarme Coupure d alimentation 3a Voyant Alimentation externe s allume lorsque le dispositif iGo est raccord une source d alimentation CA ou CC 3b Alarme Coupure d alimentatio...

Page 37: ...isation uniquement en mode de d bit continu HUM16 Kit d adaptation coud pour humidificateur 444 507 Canule jetable 50 bo te CANOO Canule avec tube oxyg ne 2 1 m jetable 50 bo te CAN70 Connecteur de tu...

Page 38: ...sur le support pr vu cet effet puis s curisez le tout sur une surface plane et stable proximit du patient l o elle ne risque pas d tre renvers e La bouteille d humidification doit rester bien droite...

Page 39: ...soient pas obstru s REMARQUE Il n est pas possible de recharger la batterie depuis un port d alimentation CC Fonctionnement sur batterie AVERTISSEMENT Les appareils lectroniques sont sensibles l lect...

Page 40: ...ment portable en oxyg ne iGo ne sont pas enti rement charg es Avant d utiliser l iGo pour la premi re fois vous devez installer et compl tement d charger et recharger la pile 1 En utilisant uniquement...

Page 41: ...D pour surveiller la puret de l oxyg ne une fois le processus de stabilisation effectu apr s les 20 premi res minutes d utilisation environ Une fois stabilis l OSD contr le la puret de l oxyg ne et av...

Page 42: ...bles aupr s de votre prestataire DeVilbiss par exemple une batterie suppl mentaire un cordon d alimentation CA pour une utilisation une fois destination Reportez vous pour cela la liste des accessoire...

Page 43: ...emple une personne qui respire par la bouche et qui poss de un palais mou ferm Si les solutions pr conis es ci dessus ne permettent pas de r soudre le probl me contactez votre prestataire DeVilbiss Mo...

Page 44: ...lectrique du v hicule est surcharg ou d fectueux 1 D marrez le v hicule 2 V rifiez la propret du port d alimentation de l accessoire CC de m me que ses connexions Ins rez l adaptateur CC dans la pris...

Page 45: ...pendant 30 minutes dans une solution contenant un quart de vinaigre blanc et trois quarts d eau chaude Cette solution limine les germes 3 Rincez abondamment sous l eau chaude du robinet puis rempliss...

Page 46: ...d bit faible Aucune respiration d tect e en mode PulseDose Temp rature lev e Dysfonctionnement de l appareil Classification de l appareil Class I pi ce appliqu e de type BF IPX1 ATTENTION Si vous uti...

Page 47: ...e Daten 61 Konformit tserkl rung 62 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Ger ten sind immer grunds tzliche Sicherheitsvorkehrungen zu treffen Lesen Sie vor der Verwendung d...

Page 48: ...s zu Personen oder Sachsch den kommen Halten Sie alle Ger te von Kindern fern Gestatten Sie ausschlie lich entsprechend autorisierten und ausgebildeten Personen den Betrieb des Ger ts Versuchen Sie ni...

Page 49: ...instellungen sind f r jeden Patienten individuell zu ermitteln Die Einstellungen des CF Modus k nnen nicht auf den PulseDose Modus bertragbar sein 4 Stellen Sie sicher dass der Patient im Rahmen des P...

Page 50: ...Ihrem K rper aufgenommene Sauerstoffmenge erh hen Zus tzlicher Sauerstoff macht nicht abh ngig Ihr Arzt hat einen spezifischen Sauerstoffstrom verschrieben um Symptome wie Kopfschmerzen Schl frigkeit...

Page 51: ...orgung Alarm Stromausfall 3a Leuchte Externe Stromversorgung Leuchtet wenn das iGo System an eine Wechsel oder Gleichstromversorgung angeschlossen ist 3b Alarm Stromausfall Warnt ne ert nen und die Le...

Page 52: ...S 627 Befeuchter 200 ml 50 Schachtel nur f r die Verwendung im CF Modus kontinuierlicher Sauerstoffstrom HUM16 Ellenbogenbefeuchteradaptersatz 444 507 Kan le Einmalverwendung 50 Schachtel CANOO Kan le...

Page 53: ...befeuchteradapter direkt an der Befeuchterflasche Schlie en Sie den Sauerstoffschlauch max 15 2 m an den Ellenbogenbefeuchteradapter und den Sauerstoffausgang an Stellen Sie sicher dass er fest sitzt...

Page 54: ...hen Sie 4 Stellen Sie sicher dass der Anschluss f r das Gleichstromzubeh r sauber ist und eine ordnungsgem e Verbindung hergestellt werden kann Stecken Sie das andere Ende des Gleichstromadapters in d...

Page 55: ...t zur langen Lebensdauer Ihres Akkus bei hinweis Wird der Akku bei Temperaturen unter 10 C oder ber 40 C aufgeladen kann dies die Leistung beeintr chtigen Bei mehr als 45 C wird der Akku nicht geladen...

Page 56: ...u 1 Im PulseDose Modus Nach einigen Sekunden bleiben die Leuchten Normale Sauerstoffversorgung und Flowrate an Die Leuchten f r den Akkuladezustand leuchten entsprechend dem Akkuladezustand ebenfalls...

Page 57: ...e und eine f r den externen Stromanschluss Es verf gt zudem ber eine Reihe vergitterter ffnungen f r die Luftzufuhr Blockieren Sie diese Luft ffnungen nicht Verwenden Sie kein anderes Rollgestell als...

Page 58: ...en Sie sie ggf neu ein Verwenden Sie eine andere Steckdose wenn das Problem erneut auftritt 4 Kontaktieren Sie Ihren DeVilbiss Betreuer 5 berpr fen Sie die Fahrzeugsicherung 6 Kontaktieren Sie Ihren D...

Page 59: ...Kan le reinigen oder austauschen Trennen Sie den Sauerstoffschlauch am Sauerstoffausgang Falls der ordnungsgem e Sauerstoffstrom wiederhergestellt wird m ssen Sie den Sauerstoffschlauch auf Blockieru...

Page 60: ...TRAGBAREN DEVILBISS IGO SAUERSTOFFSYSTEMS ACHTUNG Vor der Reinigung ist das Ger t immer auszuschalten HINWEIS Verwenden Sie keine Schmiermittel l oder Fett Luftfilter Der Luftfilter muss mindestens e...

Page 61: ...ihn dann erneut mit destilliertem Wasser f r die Benutzung Nicht berf llen Rollgestell und demontierbarer Wagen Das Rollgestell und oder der Wagen sind nach Bedarf zu reinigen F hren Sie zum Reinigen...

Page 62: ...eratur Ger tefehlfunktion Ger teklassifikation Klasse I Schutzisolierung BF IPX1 ACHTUNG Bei Transfer Ihres iGo Systems aus einer Umgebung mit extremen Bedingungen ist ausreichend abzuwarten bis das i...

Page 63: ...rogatore di ossigeno di riserva 73 Risoluzione dei problemi 74 Manutenzione del sistema iGo 76 Specifiche 77 Dichiarazione di conformit 78 AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si impiegano dispositivi elettri...

Page 64: ...igeno Non utilizzare la spina o il cavo del sistema se non risulta perfettamente funzionante se caduto danneggiandosi o se stato immerso in acqua ma contattare un tecnico qualificato perch lo esamini...

Page 65: ...alit di erogazione PulseDose il paziente riceva livelli adeguati di Pa02 o Sa02 5 Per l erogazione PulseDose usare solo cannule nasali standard Per l erogazione PulseDose non usare cannule nasali pedi...

Page 66: ...upplementare perch il paziente non riesce a ottenere il quantitativo necessario di questo elemento dalla sola aria e ha quindi bisogno di aumentarne le dosi servendosi di mezzi alternativi L assunzion...

Page 67: ...ella presenza di alimentazione esterna della mancanza di alimentazione 3a Spia della presenza di alimentazione esterna Questa spia accesa quando il sistema collegato a un alimentazione CA o CC 3b Spia...

Page 68: ...icatore include il supporto remoto la bombola e l adattatore da gomito da utilizzarsi solo in modalit di flusso continuo 306DS 627 Umidificatore capacit pari a 200 ml 12 70 custodia da utilizzarsi sol...

Page 69: ...ificatore se attivata la modalit PulseDose a Collegare l adattatore dell umidificatore da gomito direttamente alla bombola Collegare il tubo dell ossigeno massimo 12 70 m all adattatore dell umidifica...

Page 70: ...limentazione CC non sia ostruita da accumuli di polvere e supporti un collegamento stabile Inserire l altra estremit dell adattatore CC nella porta per accessori ad alimentazione continua del veicolo...

Page 71: ...ngarne il ciclo di vita NOTa Per non compromettere le prestazioni della batteria non metterla in carica a temperature inferiori ai 10 C o superiori ai 40 C Tenere presente che non possibile ricaricare...

Page 72: ...onamento con alimentazione da batteria 1 In modalit PulseDose dopo alcuni secondi si accenderanno stabilmente sia l indicatore della portata di flusso sia la spia che segnala che il livello di ossigen...

Page 73: ...custodia sono state praticate un apertura per l inserimento della cannula e un apertura per i raccordi all alimentazione esterna Sono inoltre presenti diverse altre fessure per il flusso dell aria Que...

Page 74: ...e l interruttore di circuito e se necessario ripristinarne il corretto funzionamento Se la situazione si verifica di nuovo utilizzare un altra presa a muro 4 Contattare il fornitore DeVilbiss 5 Contro...

Page 75: ...ato il flusso appropriato pulire la cannula o eventualmente sostituirla Scollegare il tubo dell ossigeno dalla presa di uscita Se viene ripristinato il flusso appropriato verificare che il tubo dell o...

Page 76: ...canti oli o grassi Filtro dell aria Il filtro dell aria deve essere pulito almeno una volta alla settimana attenendosi alla seguente procedura 1 Rimuovere il filtro dell aria 2 Lavare il filtro in una...

Page 77: ...batteria La batteria ricaricabile e pu essere riciclata Prima di procedere allo smaltimento della batteria o di un qualsiasi componente del sistema iGo contattare il fornitore DeVilbiss Smaltimento d...

Page 78: ...estreme necessario attendere che l apparecchio si adatti all ambiente d esercizio consigliato L utilizzo del sistema iGo in ambienti che non rispondono alle condizioni operative indicate potrebbe com...

Page 79: ...Specificaties 93 Conformiteitsverklaring 94 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wanneer gebruik wordt gemaakt van elektrische producten vooral in aanwezigheid van kinderen moeten altijd elementaire ve...

Page 80: ...araat nooit onjuist gebruikt of probeert het zelf te repareren Als u vragen hebt of denkt dat het apparaat niet goed werkt neemt u contact op met uw zuurstofleverancier Als het netsnoer of de stekker...

Page 81: ...teld Instellingen uit toepassingen voor continue toediening zijn mogelijk niet geschikt voor de PulseDose modus 4 Controleer of het Pa02 of Sa02 niveau bij de pati nt voldoende is bij gebruik van de P...

Page 82: ...eveelheid zuurstof binnenkrijgt Extra zuurstof werkt niet verslavend Uw arts heeft een specifieke zuurstofstroom voorgeschreven ter verbetering van symptomen zoals hoofdpijn sufheid verwarring vermoei...

Page 83: ...terug te schakelen naar PulseDose 3 Lampje voor externe voeding alarm voor stroomstoring 3a Lampje voor externe voeding Dit lampje gaat branden als het iGo systeem is aangesloten op een wissel of geli...

Page 84: ...ik in modus voor continue toediening 306DS 627 Luchtbevochtiger capaciteit 200 ml 50 verpakking uitsluitend voor gebruik in modus voor continue toediening HUM16 Elleboogadapterset voor luchtbevochtige...

Page 85: ...is a Sluit de elleboogadapter voor de luchtbevochtiger rechtstreeks op de fles van de luchtbevochtiger aan Sluit de zuurstofslang max 1 25 m aan op de elleboogadapter voor de luchtbevochtiger en de zu...

Page 86: ...uiting schoon is en een goede verbinding mogelijk is Steek het andere uiteinde van de gelijkstroomadapter in de gelijkstroomaansluiting van het voertuig Als de adapter correct is aangesloten en stroom...

Page 87: ...chanische schokken VOORZICHTIG Gebruik de batterij uitsluitend voor het beoogde doel OPMERKING De gebruikstijd neemt af naarmate de batterij vaker wordt gebruikt en ouder wordt OPMERKING Bewaar de bat...

Page 88: ...e seconden blijven de lampjes voor externe voeding normale zuurstofconcentratie stroomindicatie en stroomsnelheid branden Als een batterij is geplaatst branden de lampjes voor de batterijstatus om het...

Page 89: ...e niet in gebruik is Gebruik onderweg De iGo biedt twee opties voor gebruik onderweg Beide zijn bestemd voor gebruik bij lopende pati nten Draagkoffer met wieltjes 1 Plaats de iGo in de draagkoffer 2...

Page 90: ...Geen ademhaling gedetecteerd knippert en geluidsalarm klinkt uitsluitend PulseDose modus Apparaat is ingesteld op PulseDose modus maar is overgeschakeld op continue toediening omdat geen ademhaling w...

Page 91: ...levert te weinig stroom voor de gelijkstroomadapter 3 Zekering in voertuig is doorgebrand 1 Controleer of de gelijkstroomaansluiting schoon is en een goede verbinding mogelijk is Steek het andere uite...

Page 92: ...t product beschadigd raken Wisselstroomadapter en netsnoer gelijkstroomadapter De adapters en netsnoeren dienen naar behoefte te worden gereinigd Volg de onderstaande stappen bij de reiniging 1 Koppel...

Page 93: ...rij of enig ander onderdeel van de iGo verwijdert Verwijdering van apparatuur en accessoires Volg de lokale verordeningen en recyclingvoorschriften met betrekking tot de afvoer van onderdelen van het...

Page 94: ...bedrijfsomstandigheden gebruikt kan dit een negatieve invloed hebben op de prestaties en tot schade leiden en wordt de garantie ongeldig Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd Confo...

Page 95: ...ras av f ljande termer FARA Angel gen s kerhetsinformation om risker som orsakar allvarliga skador eller d dsfall VARNING Viktig s kerhetsinformation om risker som kan orsaka allvarliga skador VAR F R...

Page 96: ...eh ver Ignorera INTE varningar iGo r inte avsedd f r livsuppeh llande eller livsst djande till mpningar och enheten har inte heller n gra patient vervakningsfunktioner L mna INTE iGo eller likstr msad...

Page 97: ...sl P enheten och kontrollera alla h rbara och visuella varningar 5 St ll in fl det p 3 LPM i kontinuerligt fl desl ge och l t enheten vara p i minst 20 minuter 6 Anv nd en syrgasanalysator f r att kon...

Page 98: ...i rummet Hur PulseDose fungerar PulseDose kar dramatiskt anv ndningstiden f r iGos b rbara syrgassystem genom att ge dig kad r rlighet med b ttre komfort och h gre effektivitet Tillf rlitligheten och...

Page 99: ...b Fl desindikatorlampan pulserar med varje andetag i l ge PulseDose den lyser med fast sken i l ge kontinuerligt fl de 6 Gr na lampor f r fl deshastighetsinst llning 1 6 och knappar f r fl deshastighe...

Page 100: ...p en v l ventilerad plats s att luftintag och uttag inte blockeras T ck inte med en filt handduk pl d eller n got annat eftersom enheten kan verhettas OBS Anslut inte iGo till en f rl ngningssladd el...

Page 101: ...m likstr msuttag f r tillbeh r t ex uttag i motorfordon 1 Best m s kringsm rkv rdet i ditt motorfordon M rkv rdet m ste vara minst 15 ampere se fordonets anv ndarhandledning eller inspektera s kringsp...

Page 102: ...n Batteriet i denna enhet kan leda till risk f r brand eller kemikaliebr nnskada om det missbrukas Du f r inte demontera br nna eller v rma upp batteriet till temperaturer ver 60 C exempelvis i en bil...

Page 103: ...eriets laddningsniv Fl desindikatorlampan pulserar med varje andetag 2 I l get kontinuerligt fl de Efter n gra sekunder f rblir lamporna Normal syrgas Fl deshastighet och Fl desindikator t nda Batteri...

Page 104: ...ppen p vagnens handtag f r att justera h jden VAR F RSIKTIG N r du transporterar iGo b r du vara f rsiktig f r att undvika allt f r kraftiga st tar obs Innan du reser ska du diskutera tillvalsutrustni...

Page 105: ...ex personer som andas genom munnen med tillsluten mjuk gom Om ovanst ende tg rder inte hj lper ska du kontakta din DeVilbiss leverant r Kan inte justera ndra fl deshastigheten 1 Fl deshastigheten har...

Page 106: ...fekt 1 Starta fordonet 2 Se till att likstr msuttaget i fordonet r rent och att en god anslutning har gjorts Stick in likstr msadaptern i fordonets likstr msuttag 3 L t en kvalificera bilmekaniker kon...

Page 107: ...r Denna l sning har en bakteried dande effekt 3 Sk lj grundligt med mycket varmt kranvatten och fyll p igen med destillerat vatten f r anv ndning Fyll inte p f r mycket Rullande b rv ska med borttagba...

Page 108: ...l ge PulseDose H g temperatur Tekniskt fel p enheten Enhetsklassicering Klass I typ BF applicerad del IPX1 VAR F RSIKTIG N r du flyttar iGo fr n en extrem milj ska du ge enheten en viss tid f r ackli...

Page 109: ...ista jotka voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman VAROITUS T rke turvatietoa vaaroista jotka voivat aiheuttaa vakavan vamman HUOMIO Tietoja jotka est v t laitevauriot HUOMAUTUS N ihin tietoihin...

Page 110: ...ksiin eik siin ole potilaan monitorointiominaisuutta iGo happij rjestelm tai tasavirtaliitint EI SAA j tt kiinni ajoneuvoon jos moottori ei ole k ynniss eik ajoneuvoa saa yritt k ynnist tasavirtaliitt...

Page 111: ...n on paikallaan kahvan syvennyksess 4 Kytke laite verkkovirtaan k ynnist ja tarkasta merkki net ja viestit 5 Aseta virtaus 3 litraan minuutissa LPM jatkuvan virtauksen annostelutilassa ja anna laittee...

Page 112: ...PulseDose happiannostelu pident kannettavan iGo happij rjestelm n k ytt aikaa huomattavasti parantaa liikkuvuutta k ytt mukavuutta ja tehokkuutta PulseDose happiannostelun luotettavuus ja turvallisuu...

Page 113: ...o PulseDose tai jatkuvan virtauksen annostelutila 5b Virtausvalo vilkkuu jokaisella hengityskerralla PulseDose tilassa ja palaa jatkuvasti jatkuvan virtauksen annostelutilassa 6 Vihre t virtausnopeusv...

Page 114: ...mukaisen virtaamisen iGo happij rjestelm n ja siit ulos iGo happij rjestelm on sijoitettava et lle ilmansaasteista tai h yryist ja hyvin tuuletettuun paikkaan niin ett ilman sis ntulo ja ulostuloaukko...

Page 115: ...etun 3 nastaisen pistokkeen kanssa Maadoitusnastaa EI SAA irrottaa virtajohdosta K yt ainoastaan DeVilbissin hyv ksymien virtajohtojen kanssa HUOMAUTUS iGo happij rjestelm n kanssa k ytett v n virtajo...

Page 116: ...adattavaan paristoon iGo happij rjestelm toimii ainoastaan DeVilbissin pariston kanssa Viallisen tai muun kuin hyv ksytyn pariston k ytt voi vaurioittaa laitetta edustaa tulipalo tai r j hdysvaaraa ai...

Page 117: ...Muutaman sekunnin kuluttua normaali happivalo ja virtausnopeusvalo syttyv t Paristomittarivalot syttyv t my s osoittaen pariston lataustasoa Virtausvalo sykkii hengityksen tahtiin 2 Jatkuvan virtaukse...

Page 118: ...m on kuljetettava k simatkatavarana lentokoneessa Jos iGo happilaitetta kuljetetaan ruumassa se on pakattava suojaavaan laatikkoon Py rill liikkuva kantolaukku ei suojaa iGo happij rjestelm riitt v n...

Page 119: ...ja varmista ett ne ovat kunnolla kiinni ja s d kanyylia niin ett se on miellytt v nen vasten Varmista ett letku ei ole mutkalla 3 Vaihda lyhyemp n johtoon kanyyliin 4 Irrota kostutin 5 Vaihda vakiomal...

Page 120: ...hteeseen 3 Ajoneuvon s hk j rjestelm ylikuormitettu tai viallinen 1 K ynnist ajoneuvo 2 Varmista ett tasavirtaportti on puhdas ja ett hyv ksytt v liit nt voidaan saada aikaan Asenna tasavirtaliitin aj...

Page 121: ...a noudata seuraavia ohjeita 1 Pese kostutin kuumalla vedell ja astianpesuaineella 2 Liota kostutinta viinietikka kuumavesiliuoksessa sekoitussuhde 1 3 30 minuutin ajan T m liuos toimii pieneli it tapp...

Page 122: ...nen virtaus Hengityst ei tunnistettu PulseDose tilassa Korkea l mp tila Laitteen toimintah iri Laiteluokitus Luokka I BF tyypin sovellettu osa IPX1 huomio Kun iGo happij rjestelm siirret n ril mp olos...

Page 123: ...rsage alvorlig tilskadekomst eller d d ADVARSEL Vigtige sikkerhedsoplysninger om farer som kan for rsage alvorlig tilskadekomst FORSIGTIG Oplysninger til forebyggelse af beskadigelse af produktet BEM...

Page 124: ...ikke beregnet som respirator og den indeholder ikke funktioner til patientoverv gning Efterlad IKKE iGo eller DC adapteren sluttet til bilen uden motoren at k rer og fors g ikke p at starte k ret jet...

Page 125: ...luftfilteret sidder p plads i h ndtagsrummet 4 Slut enheden til en stikkontakt T ND for den og kontroller de h rbare og visuelle alarmer 5 Indstil gennemstr mningen til 3 LPM i kontinuerlig gennemstr...

Page 126: ...r det ikke den normale m ngde oxygen der er i rummet S dan fungerer PulseDose PulseDose forl nger drastisk anvendelsestiden for dit iGo b rbare oxygensystem og leverer for get mobilitet med forbedret...

Page 127: ...ode Select til enten at v lge PulseDose eller kontinuerlig gennemstr mning 5b Indikatorlyset for gennemstr mning blinker i takt med hvert enkelt ndedr t n r enheden befinder sig i tilstanden PulseDose...

Page 128: ...res 3 Benyt ikke produktet i et skab eller i sm indelukkede rum 4 Placer oxygenslangesystemet s der ikke opst r kn k p det og s det ikke blokeres 5 Hvis dette er en ny enhed eller hvis du har installe...

Page 129: ...uttes til AC str mkablet i forbindelse med brug i hjemmet eller p steder hvor der er en AC str mkilde tilg ngelig S dan benyttes AC str m 1 Tilslut AC adapteren ved at justere den r de pil p stikkets...

Page 130: ...adet iGo batteri Typisk driftstid med nyt batteri Indstilling Kontinuerlig gennemstr mning PulseDose 20 BPM 1 0 4 0 timer 5 4 timer 2 0 2 4 timer 4 7 timer 3 0 1 6 timer 4 0 timer 4 0 3 5 timer 5 0 3...

Page 131: ...rollere oxygenforsyningen 4 Fastg r n sekatetret til oxygenforsyningen og til din n se og dit ansigt Tr k vejret normalt gennem kateteret FORSIGTIG Du kan sikre at der tilstr mmer tilstr kkelige m ngd...

Page 132: ...eden svarer til den foreskrevne indstilling Hvis justering er n dvendig skal du bruge knapperne til indstilling af gennemstr mningshastigheden til at justere gennemstr mningshastigheden s den passer t...

Page 133: ...og adapterstikket p enheden 2 Installer et opladet batteri eller kontakt din leverand r mhp at f udleveret et erstatningsbatteri 3 Kontroller HFI rel et og genstart det om n dvendigt Benyt en anden s...

Page 134: ...evt slangesystemet Enheden fungerer ikke med et opladet batteri Alarmen for str msvigt aktiveres 1 Batteriet er overophedet 1 Lad batteriet k le af DC adapter er tilsluttet Enheden k rer p batteri el...

Page 135: ...ge produktskade m du ikke fors ge at betjene enheden uden luftfilteret monteret eller mens luftfilteret stadig er fugtigt AC adapter og str mkel DC adapter Adapterne og str mkablerne b r reng res efte...

Page 136: ...gulativer vedr kassering af enhedens komponenter Kasser ikke det genopladelige batteri Kontakt din DeVilbiss leverand r f r du kasserer batteriet eller nogen af iGos komponenter SPECIFIKATIONER M l H...

Page 137: ...for det anbefalede driftsmilj kan p virke ydelsen for rsage skader og vil ugyldigg re garantien Specifikationerne kan ndres uden varsel Overensstemmelseserkl ring Producent Sunrise Medical dba DeVilbi...

Page 138: ...ge opplysninger er uthevet med disse begrepene fare Viktig sikkerhetsinformasjon for farer som vil for rsake alvorlig skade eller d d ADVARSEL Viktig sikkerhetsinformasjon for farer som kan for rsake...

Page 139: ...R df r deg med din lege for typen reservesystem som er krevd IKKE overse alarmer iGo er ikke ment for livhjelp eller livopprettholdende applikasjoner og det gir heller ikke noen kapabiliteter for pas...

Page 140: ...are og synlige alarmene 5 Still inn str mningen til 3 LPM i kontinuerlig str mningsmodus og la enheten g i minst 20 minutter 6 Bruk en oksygenanalysator for kontrollere konsentrasjonen MERK Om enheten...

Page 141: ...ale mengden med oksygen i ditt rom Hvordan PulseDose fungerer PulseDose forlenger dramatisk brukstiden av iGo b rbare oksygensystem ved tilby kt mobilitet med forbedret komfort og kt effektivitet P li...

Page 142: ...n PulseDose eller kontinuerlig str mning 5b Str mningsindikatorlys pulserer med hvert ndedrag n r i PulseDose modus lyses opp kontinuerlig n r i kontinuerlig str mningsmodus 6 Gr nne lys for str mning...

Page 143: ...ektrisk st psel minst 6 tommer 16 cm fra vegger gardiner eller andre objekter som kan forhindre riktig str mning av luft inn og ut av din iGo iGo skal plasser slik at du unng r forurensende stoffer el...

Page 144: ...inger skal plugges inn i veggst pselet MERK Bruk med jordet 3 n lers stikkontakt IKKE fjern jordingstappen fra ledningen Bruk kun med DeVilbiss godkjente ledninger MERK AC str mledningen brukt med iGo...

Page 145: ...k av et skadet batteri eller ikke godkjent batteri kan skade enheten presentere en risiko for brann eller eksplosjon for rsake personlig skade og vil ugyldiggj re garantien Batteriet brukt i dette uts...

Page 146: ...som indikerer at batteriet lades a N r du bruker batteristr m 1 I PulseDose modus Etter noen f sekunder vil lysene for normal oksygen og str mningshastighet forbli opplyst Lysene for batteristatusm l...

Page 147: ...dtaksh yden enten dra opp h ndtaket og eller trykk p knappen og trykk ned p h ndtaket ADVARSEL iGo skal tas med som h ndbagasje om du reiser med fly Om du sjekker inn iGo som bagasje m den pakkes i en...

Page 148: ...en for passe godt p din nese Sikre at slangen ikke er b yd 3 Skift ut med en kortere slange kanyle 4 Fjern fukteren 5 Skift ut med en standard kanyle 6 Fjern obstruksjon 7 Bruk CF kontinuerlig str mni...

Page 149: ...eller defekt 1 Start bilen 2 Sikre at DC reserve str mporten er ren og at en god tilkopling kan foretas Sett inn DC adapteren i bilens DC reserveuttak 3 F en kvalifisert biltekniker til kontrollere d...

Page 150: ...ridrepende middel 3 Skyll godt med varmt vann og fyll opp med destillert vann for bruk Ikke overfyll Rullende b reholder og avtakbar vogn med hjul B reholderen og eller vognen skal rengj res som n dve...

Page 151: ...i PulseDose modus H y temperature Enhetsfunksjonsfeil Utstyrsklassifisering Klasse I Type BF Anvendt del IPX1 ADVARSEL N r du flytter iGo fra et ekstremt milj tillatt akklimatiseringstid for din iGo...

Page 152: ...ens 162 Sistema de Oxig nio de Reserva 162 Resolu o de problemas 162 Manuten o do sistema iGo 164 Especifica es 165 Declara o de conformidade 166 MEDIDAS DE PROTE O IMPORTANTES O uso de produtos el tr...

Page 153: ...adultere ou tente consertar o equipamento sozinho Se tiver qualquer d vida ou se suspeitar que o equipamento n o esteja funcionando corretamente contate o provedor de oxig nio Se o iGo tiver um cabo...

Page 154: ...ustes de fluxo cont nuo podem n o ser os mesmos que no modo PulseDose 3 Verifique se o paciente est recebendo n veis adequados de PaO2 ou SaO2 no modo de fornecimento PulseDose 4 Use apenas c nula nas...

Page 155: ...ficiente de oxig nio do ar ambiente O oxig nio suplementar aumentar a quantidade de oxig nio que o seu corpo recebe O oxig nio suplementar n o causa depend ncia Seu m dico prescreveu um fluxo espec fi...

Page 156: ...para o modo PulseDose 3 Luz de presen a de alimenta o externa alarme de falha na alimenta o el trica 3a Luz de presen a de alimenta o externa A luz se acende quando o sistema iGo est conectado com ali...

Page 157: ...it do adaptador em cotovelo do umidificador 444 507 C nula descart vel 50 caixa CANOO C nula com 2 1 m 7 p s Tubo de oxig nio descart vel 50 caixa CAN70 Conector do tubo de oxig nio TCOO2 Tubo de oxig...

Page 158: ...o adaptador em cotovelo do umidificador e na sa da de oxig nio Certifique se de que esteja bem preso Coloque a garrafa do umidificador no apoio do umidificador e prenda o apoio em uma superf cie plana...

Page 159: ...de CC no seu ve culo e verifique se a entrada de ar e os respiros n o est o bloqueados OBSERVA O A bateria n o ser carregada quando conectada a uma tomada auxiliar de alimenta o de CC Funcionamento c...

Page 160: ...e ent o carreg la totalmente 1 Usando apenas a alimenta o da bateria use o iGo at que a bateria fique totalmente descarregada O aparelho se desligar e ser emitido um alarme de falha de alimenta o 2 Li...

Page 161: ...funcionamento Uma vez estabilizado o OSD monitora a pureza do oxig nio e dispar um alarme se a pureza cair abaixo de um n vel aceit vel 6 Para mudar o modo de fornecimento pressione o bot o de Sele o...

Page 162: ...eria adicional cabo de alimenta o de CA para ser usado no destino Consulte Acess rios para encontrar o cabo de alimenta o adequado SISTEMA DE OXIG NIO DE RESERVA Como precau o o provedor da DeVilbiss...

Page 163: ...r o 6 Remova a obstru o 7 Use o modo de fluxo cont nuo em pacientes que n o conseguem acionar o equipamento por exemplo respira o bucal com palato mole fechado Se nenhuma sugest o acima funcionar cont...

Page 164: ...ar por mais de 5 minutos a bateria est defeituosa Contate o provedor da DeVilbiss para substitu la O alarme sonoro toca intermitentemente quando a unidade funciona com o transformador de CC 1 Ve culo...

Page 165: ...m um pano Umidificador garrafa reutiliz vel Se o m dico prescreveu umidifica o para ser usada no modo de fluxo cont nuo limpe a garrafa do umidificador diariamente Siga as instru es fornecidas pelo fa...

Page 166: ...Modelo DT EM250 2805 Transformador de CC EDAC Modelo ED1010E Alertas sonoros Falha na alimenta o el trica Bateria baixa Sa da com n vel baixo de oxig nio Vaz o alta vaz o baixa Respira o n o detectada...

Page 167: ...167 167 169 169 IEC 170 170 170 DeVilbiss iGo iGo 171 iGo 171 172 iGo 173 iGo 173 iGo 173 174 174 174 175 175 iGo 176 177 177 178 iGo 180 181 182 DEVILBISS el 167 A 306...

Page 168: ...iGo iGo 1 6 5 16 6 iGo iGo DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo iGo L min L min o iGo iGo iGo el 168 A 306...

Page 169: ...e 60 C 140 F DeVilbiss 10 V m CB 1 6 2 3 PulseDose PulseDose 4 Pa02 Sa02 PulseDose 5 PulseDose PulseDose 6 PulseDose PulseDose 7 PulseDose 1 iGo DeVilbiss 10 2 3 4 5 3 20 6 DeVilbiss DeVilbiss iGo 1 2...

Page 170: ...IEC WEEE RBRC PulseDose PD BF IPX1 2002 96 EC WEEE DeVilbiss iGo DeVilbiss DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo iGo iGo PulseDose PulseDose iGo PulseDose PulseDose 306 el 170 A 306...

Page 171: ...iGo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 iGo 1 ON OFF 2 PulseDose iGo PulseDose 30 3 60 PulseDose 3 3 iGo 3 15 4 4 iGo 4 4 DeVilbiss 5 5 PulseDose 5 PulseDose 7 15 13 14 8 1 10 6 11 12 16 2 4 3 5 9 1 1 2...

Page 172: ...627 200 ml 50 HUM16 444 507 50 CANOO 2 1 7 50 CAN70 TCOO2 2 1 7 50 OST07 4 2 14 50 OST15 7 5 25 25 OST25 DeVilbiss 306D 413 306DS 625 306DS 626 306DS 611 306DS 652 306DS 651 306DS 601 306DS 602 306DS...

Page 173: ...iGo iGo 1 6 5 iGo 1 iGo 2 iGo 3 4 5 refer to Initial Battery Operation section on page 175 6 16 6 iGo iGo iGo iGo 1 iGo 2 3 a PulseDose a 50 4 7 PulseDose PulseDose 5 iGo iGo 1 2 3 el 173 A 306...

Page 174: ...iGo iGo 1 2 iGo 3 DeVilbiss iGo iGo 1 15 AMP 2 iGo 3 iGo 4 5 iGo iGo iGo iGo iGo iGo el 174 A 306...

Page 175: ...PulseDose iGo PulseDose 20 1 0 4 0 5 4 2 0 2 4 4 7 3 0 1 6 4 0 4 0 3 5 5 0 3 2 6 0 3 0 DeVilbiss iGo DeVilbiss 60 C 140 F 10 C 50 F 40 C 104 F 45 C iGo iGo 1 iGo 2 4 5 iGo iGo 2 4 5 el 175 A 306...

Page 176: ...iGo iGo 1 2 iGo 3 iGo 4 15 2 50 10 5 35 PulseDose 5 iGo a 1 PulseDose 2 1 PulseDose 2 DeVilbiss iGo OSD 20 OSD 6 iGo a ulseDose PulseDose 30 60 el 176 A 306...

Page 177: ...seDose iGo PulseDose 15 2 50 10 5 35 PulseDose PulseDose iGo PulseDose PulseDose PulseDose iGo PulseDose 7 DeVilbiss 8 iGo Off iGo iGo 1 iGo 2 DeVilbiss 3 iGo iGo iGo 1 2 iGo 3 iGo DeVilbiss DeVilbiss...

Page 178: ...Vilbiss iGo DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss 1 1 2 3 1 1 2 3 DeVilbiss 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 DeVilbiss 5 6 DeVilbiss DeVilbiss PulseDose PulseDose 1 2 3 4 5 6 7 PulseDose 1 2 3 4 5 6 7 DeVilbiss el 178 A 3...

Page 179: ...1 2 1 DeVilbiss 2 DeVilbiss 1 2 1 2 DeVilbiss 1 2 3 1 2 3a 3 DeVilbiss 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 3 1 2 iGo 3 1 1 2 1 2 1 2 DeVilbiss 1 1 5 DeVilbiss el 179 A 306...

Page 180: ...1 2 3 1 2 3 iGo 1 2 3 4 1 100 2 3 4 DeVilbiss iGo 1 Off DeVilbiss DEVILBISS IGO Off 1 2 3 1 iGo 2 DeVilbiss DeVilbiss iGo DeVilbiss el 180 A 306 iGo...

Page 181: ...x x 15 0 x 11 0 x 8 0 38 0 x 28 0 x 20 0 19 8 6 kg 15 5 7 0 kg 1 6 PulseDose 1 3 0 7 kPa 3 PulseDose 40 1 4 37 5 31 6 91 3 15 psig 103 5 kPa 5 0 1 0 psig 34 5 7 kPa 41 F 104 F 5 C 40 C 10 95 82 4 F 28...

Page 182: ...ose I BF IPX1 iGo iGo iGo Sunrise Medical dba DeVilbiss Healthcare 100 DeVilbiss Drive Somerset PA 15501 2125 USA 306DS 93 42 EEC IIa 2 ISO13485 2003 T V NORD MDD II EN 60601 1 1990 A1 A2 EN ISO 8359...

Page 183: ...183 183 185 185 IEC 185 186 186 DeVilbiss iGo iGo 186 iGo 187 187 iGo 187 iGo 188 iGo 188 188 189 189 189 190 iGo 190 190 191 192 iGo 192 194 195 DEVILBISS ZH 183 A 306...

Page 184: ...iGo iGo 5 1 6 iGo 6 16 iGo DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo iGo L min L min iGo iGo iGo iGo DeVilbiss PulseDose 140 F 60 C DeVilbiss zh 184 A 306...

Page 185: ...seDose PulseDose 4 PulseDose Pa02 Sa02 5 PulseDose PulseDose 6 PulseDose PulseDose 7 PulseDose 1 iGo DeVilbiss 10 2 3 4 5 3 LPM 20 6 DeVilbiss DeVilbiss iGo 1 2 DeVilbiss iGo IEC WEEE RBRC PulseDose P...

Page 186: ...ss DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo iGo iGo PulseDose PulseDose iGo PulseDose PulseDose 306 DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo 1 2 iGo 3 4 5 6 iGo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 15 13 14 8 1 10 6 11 12 16 2 4...

Page 187: ...eDose 5b PulseDose 6 1 6 6a PulseDose 6b 7 iGo 306DS 627 200 ml 50 HUM16 444 507 50 CANOO 2 1 7 50 CAN70 TCOO2 2 1 7 50 OST07 4 2 14 50 OST15 7 5 25 25 OST25 DeVilbiss 306D 413 306DS 625 306DS 626 306...

Page 188: ...306DS 604 306DS 605 iGo iGo 5 1 6 iGo 1 iGo 2 iGo 3 4 5 190 6 iGo 6 16 iGo iGo iGo 1 iGo 2 3 a PulseDose a 50 4 7 PulseDose PulseDose 5 iGo iGo 1 2 3 zh 188 A 306...

Page 189: ...iGo iGo 1 2 iGo DeVilbiss iGo iGo 1 15 AMP 2 iGo 3 iGo 4 5 iGo iGo iGo iGo iGo iGo PulseDose iGo PulseDose 20 BPM 1 0 4 0 5 4 2 0 2 4 4 7 3 0 1 6 4 0 4 0 3 5 5 0 3 2 6 0 3 0 ZH 189 A 306...

Page 190: ...DeVilbiss iGo DeVilbiss 140 F 60 C 50 F 10 C 104 F 40 C 45 C iGo iGo 1 iGo 2 4 5 iGo iGo 2 0 4 5 iGo iGo 1 2 iGo 3 iGo 4 50 15 2 PulseDose 35 10 5 5 iGo a zh 190 A 306 iGo...

Page 191: ...o OSD 20 OSD 6 iGo a b PulseDose PulseDose 30 60 PulseDose PulseDose iGo PulseDose 50 15 2 PulseDose 35 10 5 PulseDose iGo PulseDose PulseDose PulseDose PulseDose iGo 7 DeVilbiss 8 iGo iGo iGo 1 iGo 2...

Page 192: ...biss DeVilbiss 1 1 2 3 1 1 2 3 DeVilbiss 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 DeVilbiss 5 6 DeVilbiss DeVilbiss PulseDose PulseDose 1 2 3 4 5 6 7 PulseDose CF 1 2 3 4 5 6 7 CF DeVilbiss 1 2 1 DeVilbiss 2 DeVilbiss 1 2...

Page 193: ...1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 3 1 2 iGo 3 1 1 2 1 2 1 2 DeVilbiss 1 1 5 DeVilbiss 1 2 3 1 2 3 iGo 1 2 3 4 1 2 3 4 DeVilbiss iGo 1 DeVilbiss DEVILBISS IGO 1 2 3 1 iGo 2 ZH 193 A 306 DEVILBISS iGO...

Page 194: ...Go 2 iGo DeVilbiss iGo DeVilbiss x x 15 0 x 11 0 x 8 0 38 0 x 28 0 x 20 0 19 8 6 15 5 7 0 PulseDose 1 6 1 3 LPM 0 7 kPa 3 LPM PulseDose 1 4 40 BPM 5 37 BPM 6 31 BPM 91 3 15 psig 103 5 kPa 5 0 1 0 psig...

Page 195: ...8M Autec DT EM250 2805 EDAC ED1010E PulseDose I BF IPX1 iGo iGo iGo dba DeVilbiss 100 DeVilbiss Drive Somerset PA 15501 2125 USA 306DS 93 42 EEC IIa 2 ISO 13485 2003 T V NORD MDD II EN 60601 1 1990 A1...

Page 196: ...d Ontario L4K 4V3 CANADA 905 660 2459 800 263 3390 Sunrise Medical Ltd Sunrise Business Park High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carringt...

Reviews: