background image

60

61

rendeltetés

Műanyag fogászati 3D-nyomtatáshoz

indikáció

Fúró- és röntgensablonok az implantológiához, harapásemelő sínek, rögzítő- és átvivő-kulcsok

Páciens célcsoPort

Olyan személyek, akik fogorvosi kezelésen vesznek részt.

rendeltetéssZerű felhasZnáló

Fogorvos / fogtechnikus

aZ alábbi dlP-nyomtatókra alkalmas

feldolgoZás

  A végtermék tulajdonságai függenek többek között az utánmunkálási folyamatoktól. A megfelelő utólagos megvi-

lágítás fontos a biokompatibilitáshoz. Ezért biztosítva kell lenni, hogy a megvilágító készülék szabályos állapotban 

legyen és a formadarabok teljesen megszilárdultak (vegye figyelembe a 2. oldalon a folyamat leírását).

  Tárolás után a flakonban levő anyagot a használat előtt intenzíven rázni kell és homogenizálni kell a flakongörgetővel.

  Legkisebb anyagvastagság a tervezésnél 1,5 mm

  Maximális kikeményedési mélység* közvetlen utólagos megvilágításnál: világos: 3,5 mm

 

*Masszív objektumnál és kétoldali megvilágításnál az anyagvastagság max. 7 mm lehet

 (Pl.: 

freePrint® splint

 – a 3,5 mm kikeményedési mélységnél).

 

Ne használjon hőmérséklet alapú módszereket a fertőtlenítéshez vagy a sterilizáláshoz. Ez a munkadarab deformáló-

dásához vezethet.

  Zárja le a felületet 

freeform® coat

 lezáróval.

  Feldolgozási hőmérséklet 23 °C ± 2 °C.

biZtonsági útmutatások

  Csak a megadott célra, képzett szakember használhatja.

  Kerülje a közvetlen érintkezést a folyékony anyaggal és az utókeményedés előtt a munkadarabokkal, különösen 

vonatkozik ez a terhes / szoptató nőkre. Irritálja a szemet és a bőrt (érzékennyé válás lehetséges).

  A nem kötött anyag megmunkálásánál személyi védőfelszerelést kell használni (védőkesztyű, védőszemüveg).

  A megkötött anyag utómunkálatainál ennek megfelelően alkalmas személyi védőfelszereléseket (védőkesztyű, 

 

védőszemüveg, maszkot) kell viselni.

  Ha szembe jut, bő vízzel azonnal ki kell mosni és orvoshoz kell fordulni.

  Bőrrel való érintkezés esetén bő vízzel és szappannal azonnal le kell mosni.

HU

A nyomtatókat csak a DETAX által engedélyezett anyagparaméterekkel szabad üzemeltetni!

  A biokompatibilitás csak a teljes kikeményedés után szavatolt.

  A veszély-, és biztonsági útmutatásokat a megfelelő biztonsági adatlapon találja.

tisZtítás

fogtechnikai laborban / fogorvosi rendelőben

A fogtechnikai laborban és a fogorvosi rendelőben a tisztítás ultrahangos fürdőben történik.

a páciens így tisztíthatja

A mindennapi tisztításához használjon langyos vizet, puha fogkefét, folyékony szappant, vagy mosogatószert. Ezt követő-

en jól öblítse le. Fogsor tisztító tabletták a gyártó utasításai szerint használhatók. 

megjegyzés

  Ne használjon fogkrémet, a csiszolóanyagok durvák és megkarcolhatják a felületet. 

  Ne használjon savat vagy oldószert 

útmutatások

  A DETAX nem vállal felelősséget a hibás használat által okozott károkért.

  A tárolót tartsa mindig jól lezárva, minden használat után azonnal gondosan zárja le.

  Vegye figyelembe a biztonsági adatlapot!

a felhasználó és/vagy a páciens számára:

Az ezzel a termékkel kapcsolatosan előfordult összes súlyos esetet haladéktalanul jelenteni kell a [email protected] 

címen, valamint a felhasználó és/vagy a beteg letelepedési helye szerinti tagállam illetékes hatóságának.

tárolás

freePrint® splint 

anyagot szárazon (15 °C - 28 °C) és fényvédetten kell tárolni. Már csekély fényhatás is kiválthatja a 

polimerizációt.

ellenjaVallatok

(Meth)akrilátot és foszfinoxidot tartalmaz.

freePrint® splint

 összetevői meghatározottan kitett személyeknél allergikus reakciókat okozhatnak. Ilyen esetben el 

kell tekinteni a termék további használatától. 

freePrint® splint

 anyagot csak teljesen polimerizált állapotban viheti be 

intraorál.

mellékhatások

A termék allergikus reakciót okozhat.

leselejteZés

A tartalom/az edény leselejtezését a helyi/regionális/országos és nemzetközi előírásoknak megfelelően végezze el.

HU

Orvosi termék

tárolás:

szimbólumok magyarázata:

15 °C

59 °F

28 °C

82 °F

felhasználás: 

23 °C ± 2 °C hőmérsékleten

rapidshape

385 nm

DII-sorozat

w2P

385 nm

Solflex-sorozat

miicraft

385 nm

MiiCraft y-sorozat

asiga 

385 nm
385 nm

405 nm

MAX UV
Pro2 UV
Pico2 UV

MAX 405
Pro2 405
Pico2 405

405 nm

D-sorozat

Summary of Contents for FREEPRINT split

Page 1: ......

Page 2: ...hinweise Nur f r die angegebene Zweckbestimmung durch geschultes Fachpersonal Direkten Kontakt mit dem fl ssigen Material und den Bauteilen vor der Nachh rtung vermeiden insbesonders bei schwangeren s...

Page 3: ...des Produktes abzusehen FREEPRINT splint nur in vollst n dig polymerisiertem Zustand intraoral einbringen nebenwirkungen Produkt kann allergische Reaktionen hervorrufen entsorgung Die Entsorgung des I...

Page 4: ...ymerisation Wear suitable personal protective equipment protective gloves goggles face mask when finishing the cured material Refer to the relevant safety data sheet for hazard and safety information...

Page 5: ...viduelle gants et lunettes de protection Lors du travail de finition du mat riau durci s assurer de porter un quipement de protection individuelle gants lunettes masque En cas de contact avec les yeux...

Page 6: ...e produit uniquement appliquer freePrint spint en bouche l tat compl tement polym ris effets secondaires Le produit peut provoquer des r actions allergiques mise au rebut Mettre le contenu contenant a...

Page 7: ...lavar inmediata y abundantemente con agua y acudir al m dico En caso de contacto con la piel lavar inmediata y abundantemente con agua y jab n La biocompatibilidad solo se garantiza con una polimeriza...

Page 8: ...one del materiale indurito indossare dispositivi di protezione personale idonei guanti di protezione occhiali protettivi mascherina In caso di contatto con gli occhi risciacquare bene subito con acqua...

Page 9: ...e a usare il prodotto inserire freePrint splint per via intraorale solo se completamente polimerizzato effetti collaterali Il prodotto pu scatenare reazioni allergiche smaltimento Il contenuto conteni...

Page 10: ...kun anvendes med de materialeparametre som DETAX har godkendt S fremt stoffet kommer i ber ring med huden vaskes omg ende med meget vand og s be Biokompatibiliteten kan kun garanteres ved fuldst ndig...

Page 11: ...efterf lgende evt med trykluft bninger udboringer og spalter og fjern forsigtigt eventuelle komponenter fra st ttestrukturen hovedrensning Hovedrensningen sker i en separat beholder med frisk isoprop...

Page 12: ...22 23 EL DETAX incident detax de freePrint splint 15 C 28 C freePrint splint freePrint splint EL CAD 10 98 3 98 3 30 40 C Otoflash G171 2 x 2000 FREEFORM coat 15 C 59 F 28 C 82 F 23 C 2 C...

Page 13: ...i prijenosne klju eve Ciljna skupina pacijenata Osobe koje se lije e u okviru stomatolo kih mjera Predvi eni korisnici Stomatolog ica zubni tehni ar ka Prikladno za sljede e printere DLP Obrada Karak...

Page 14: ...a notikusi saskare ar ac m t s nekav joties r p gi izskalojiet ar deni un konsult jieties ar rstu Ja notikusi saskare ar du nekav joties to nomazg jiet ar lielu daudzumu dens un ziep m Biosader ba tie...

Page 15: ...nai tikai piln b polimeriz t st vokl blakusPar d bas Produkts var izrais t aler iskas reakcijas likVid ana Satura iepakojuma likvid anu veiciet saska ar viet jiem re ion lajiem valsts un starptautiska...

Page 16: ...logas dant technikas Skirtas iems DLP spausdintuvams Apdirbimas Galutinio produkto savyb s taip pat priklauso ir nuo apdirbimo proceso Biologiniam suderinamumui svarbu rinktis tinkam apdirbim po staty...

Page 17: ...en veiligheidsbril dragen Bij het nabewerken van het uitgeharde materiaal dienovereenkomstig geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen veiligheidshandschoenen veiligheidsbril mondbescherming dragen...

Page 18: ...van een verder gebruik van het product te worden afgezien freePrint splint alleen in volledig gepolymeriseerde toestand intra oraal inbrengen bijwerkingen Het product kan allergische reacties veroorz...

Page 19: ...Tannlege tanntekniker Egnet for f lgende DLP skrivere Bearbeiding Sluttproduktets egenskaper er avhengig av bl a etterbearbeidingsprosessen Den riktige etterbelysningen er viktig for biokompatibilite...

Page 20: ...ne okulary ochronne Podczas obr bki ko cowej utwardzonego materia u nosi odpowiednie rodki ochrony indywidualnej r kawice ochronne okulary ochronne maska twarzowa W przypadku kontaktu z oczami dok adn...

Page 21: ...ania produktu freePrint splint nale y wprowadza do ust jedynie w stanie w pe ni spolimeryzowanym objawy niePo dane Produkt mo e wywo a reakcje alergiczne usuwanie Zawarto pojemnika oraz pojemnik usuwa...

Page 22: ...gica Indica o Modelos de perfura o e de raios X para implantologia talas de mordida chaves de fixa o e de transmiss o Grupo de pacientes a que se destina Pessoas no mbito de um tratamento dent rio Uti...

Page 23: ...ec ie La prelucrarea ulterioar a materialului nt rit se vor purta echipamente individuale de protec ie adecvate m nu i de protec ie ochelari de protec ie masc pentru gur n cazul contactului cu ochii c...

Page 24: ...ral numai n stare complet polimerizat efecte secundare Produsul poate provoca reac ii alergice eliminarea Elimina i con inutul recipientul n conformitate cu reglement rile locale regionale na ionale i...

Page 25: ...oner som behandlas inom ramen f r en tandl kar tg rd Avsedda anv ndare Tandl kare tandtekniker L mpar sig f r f ljande DLP skrivare Bearbetning Slutproduktens egenskaper beror bl a p efterbearbetnings...

Page 26: ...okrem in ho od postupu pri n slednom oprac van Z h adiska biokompati bility je d le it spr vna n sledn expoz cia Preto je d le it aby bola zaisten riadna prev dzka osvet ovacieho zariadenia a dokonal...

Page 27: ...a pou itie materi lu preru i Hmotu freePrint splint pou vajte v prostred stnej dutiny iba v dokonale polymerizovanom stave Ved aj ie inky V robok m e vyvola alergick reakcie likVid cia Likvid cia obsa...

Page 28: ...Pri 23 C 2 C SL Namembnost Umetna masa 3D tisk za zobozdravstvo Indikacija Vrtalne in rentgenske ablone za implantologijo ugrizne opornice klju e za pritrjevanje in prenos Ciljna skupina pacientov Ose...

Page 29: ...n vytvrzen ho materi lu pou vejte vhodn osobn ochrann prost edky ochrann rukavice ochrann br le stenku Dojde li ke kontaktu s o ima okam it d kladn vypl chn te vodou a vyhledejte l ka skou pomoc Dojde...

Page 30: ...or ln pouze v pln polymerizovan m stavu Vedlej inky V robek m e vyvolat alergick reakce likVidace Obsah obal zlikvidujte v souladu s m stn mi region ln mi n rodn mi a mezin rodn mi p edpisy CS Zdravot...

Page 31: ...omtat kat csak a DETAX ltal enged lyezett anyagparam terekkel szabad zemeltetni A biokompatibilit s csak a teljes kikem nyed s ut n szavatolt A vesz ly s biztons gi tmutat sokat a megfelel biztons gi...

Page 32: ...eset n t vol tsa el munkadarabokat a t maszt szerkezetekr l f tiszt t s A f tiszt t st egy k l n ed nyben v gezze friss izopropanollal tisztas g 98 3 percig ultrahangos f rd ben A sz r t s el tt ellen...

Page 33: ...64 65 DETAX freePrint splint 15 C 28 C freePrint splint freePrint splint RU 15 C 59 F 28 C 82 F 23 2 RU 10 98 3 98 3 40 C 30 Otoflash G171 2 x 2000 FREEFORM coat...

Page 34: ...rhal bol su ile y kay n ve doktora ba vurun TR Yaz c lar sadece DETAX taraf ndan onaylanan malzeme parametreleri ile al t r labilir Cilt ile temas etmesi halinde derhal bol su ve sabun ile y kay n Biy...

Page 35: ...unda ger ekle tirilir Kurutma i leminden nce deliklerde ve ilave deliklerde kal nt olup olmad n kontrol edin kurutma z c madde kal nt lar n temizlik prosesinden karmak i in i par alar n 40 C lik f r n...

Page 36: ...70 71 Notes...

Page 37: ...Co KG Carl Zeiss Str 4 76275 Ettlingen Germany Telefon 07243 510 0 Fax 07243 510 100 www detax de post detax de Caution Federal U S law restricts this device to sale by or on the order of a dentist o...

Reviews: