background image

62

63

HU

gyártási folyamat

Adatelőkészítés és a támogatási struktúra létrehozása a CAD-szoftver készítő előírásai szerint

felépítési folyamat

Egy nyomtatási feladat generálása a gép- és az anyagparaméterek betartása mellett

utánmunkálási folyamat

A platform feljáratása után 10 perces lecsepegtetési idő tartása ajánlott. 
Az utánmunkálást lehetőleg közvetlenül a felépítési folyamat után végezze.

előtisztítás

Távolítsa el a munkadarabokat a platformról és tisztítsa meg egy külön edényben izopropa-
nollal (tisztaság ≥ 98 %) 3 percig ultrahangos fürdőben.

tisztítás 

Ezt követően tisztítsa meg a nyílásokat, furatokat és résterületeket még sűrített levegővel és 
szükség esetén távolítsa el munkadarabokat a támasztó szerkezetekről.

fő tisztítás

A fő tisztítást egy külön edényben végezze friss izopropanollal (tisztaság ≥ 98 %) 3 percig 
ultrahangos fürdőben. A szárítás előtt ellenőrizze a nyílásokban és a kiegészítő furatokban a 
lerakódásokat.

szárítás

Melegítse fel az alkatrészeket 30 percre a szárítószekrényben 40 °C-ra, hogy a tisztásból 
maradó oldószer eltávozzon. 

utólagos megvilágítás

Az utólagos megvilágítást végezze Xenon villanófény készülékkel (pl. Otofl ash G171) és 2 x 
2000 villanással védőgázas (nitrogén) atmoszférában, közben fordítsa meg a munkadarabot.

felület megmunkálása

Lakkozza le a felületet FREEFORM® coat lezáróval 

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ

Полимер для стоматологической трехмерной печати

ПОКАЗАНИЕ

Навигационные и рентгеновские шаблоны для имплантологии, накусочные шины, фиксирующие и передаточные 

ключи

ЦЕЛЕВАЯ ГРУППА ПАЦИЕНТОВ

Лица, проходящие лечение в рамках стоматологической процедуры.

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ

Стоматолог, зубной техник

ПОДХОДИТ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ ПРИНТЕРОВ dlP

ОБРАБОТКА

  Свойства готового изделия зависят, среди прочего, от процесса дополнительной обработки. Правильная 

дополнительная засветка важна для обеспечения биосовместимости. Поэтому необходимо удостовериться, 

что аппарат для фотополимеризации находится в надлежащем состоянии и произошло полное отверждение 

фасонных изделий (соблюдайте описание процесса на стр. 2).

  После хранения перед применением сильно взболтать материал в бутылочке и довести до образования одно-

родного состава при помощи вращателя для бутылочек.

  Минимальная толщина материала для конструкции 1,5 мм

  Максимальная глубина отверждения* при прямой дополнительной засветке: прозрачная: 3,5 мм

 

*В случае крупных объектов и двусторонней засветки толщина материала может составлять до 7 мм

 (Напр.: 

freePrint® splint

 – при глубине отверждения 3,5 мм).

 

Для дезинфекции или стерилизации не применяйте методы, основывающиеся на воздействии тепла. В резуль-

тате это может привести к возможной деформации заготовки.

  Загерметизировать поверхность с использованием 

freeform® coat

.

  Температура обработки 23 °C ± 2 °C.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  Допускается использование только в указанных целях обученным квалифицированным персоналом.

  Перед доотверждением необходимо избегать прямого контакта с жидким материалом и элементами,

 

в особенности это касается беременных/кормящих женщин. Вызывает раздражение глаз и кожи (возможна 

сенсибилизация).

  При обработке незатвердевшего материала необходимо использовать средства индивидуальной защиты 

 

(защитные перчатки, защитные очки).

RU

Эксплуатировать принтеры разрешается только с параметрами материалов, разрешенными компанией DETAX!

rapidshape

385 нм

Серия DII

w2P

385 нм

Серия Solfl ex

miicraft

385 нм

MiiCraft серии y

asiga 

385 нм
385 нм

405 нм

MAX UV
Pro2 UV
Pico2 UV

MAX 405
Pro2 405
Pico2 405

405 нм

Серия D

Summary of Contents for FREEPRINT split

Page 1: ......

Page 2: ...hinweise Nur f r die angegebene Zweckbestimmung durch geschultes Fachpersonal Direkten Kontakt mit dem fl ssigen Material und den Bauteilen vor der Nachh rtung vermeiden insbesonders bei schwangeren s...

Page 3: ...des Produktes abzusehen FREEPRINT splint nur in vollst n dig polymerisiertem Zustand intraoral einbringen nebenwirkungen Produkt kann allergische Reaktionen hervorrufen entsorgung Die Entsorgung des I...

Page 4: ...ymerisation Wear suitable personal protective equipment protective gloves goggles face mask when finishing the cured material Refer to the relevant safety data sheet for hazard and safety information...

Page 5: ...viduelle gants et lunettes de protection Lors du travail de finition du mat riau durci s assurer de porter un quipement de protection individuelle gants lunettes masque En cas de contact avec les yeux...

Page 6: ...e produit uniquement appliquer freePrint spint en bouche l tat compl tement polym ris effets secondaires Le produit peut provoquer des r actions allergiques mise au rebut Mettre le contenu contenant a...

Page 7: ...lavar inmediata y abundantemente con agua y acudir al m dico En caso de contacto con la piel lavar inmediata y abundantemente con agua y jab n La biocompatibilidad solo se garantiza con una polimeriza...

Page 8: ...one del materiale indurito indossare dispositivi di protezione personale idonei guanti di protezione occhiali protettivi mascherina In caso di contatto con gli occhi risciacquare bene subito con acqua...

Page 9: ...e a usare il prodotto inserire freePrint splint per via intraorale solo se completamente polimerizzato effetti collaterali Il prodotto pu scatenare reazioni allergiche smaltimento Il contenuto conteni...

Page 10: ...kun anvendes med de materialeparametre som DETAX har godkendt S fremt stoffet kommer i ber ring med huden vaskes omg ende med meget vand og s be Biokompatibiliteten kan kun garanteres ved fuldst ndig...

Page 11: ...efterf lgende evt med trykluft bninger udboringer og spalter og fjern forsigtigt eventuelle komponenter fra st ttestrukturen hovedrensning Hovedrensningen sker i en separat beholder med frisk isoprop...

Page 12: ...22 23 EL DETAX incident detax de freePrint splint 15 C 28 C freePrint splint freePrint splint EL CAD 10 98 3 98 3 30 40 C Otoflash G171 2 x 2000 FREEFORM coat 15 C 59 F 28 C 82 F 23 C 2 C...

Page 13: ...i prijenosne klju eve Ciljna skupina pacijenata Osobe koje se lije e u okviru stomatolo kih mjera Predvi eni korisnici Stomatolog ica zubni tehni ar ka Prikladno za sljede e printere DLP Obrada Karak...

Page 14: ...a notikusi saskare ar ac m t s nekav joties r p gi izskalojiet ar deni un konsult jieties ar rstu Ja notikusi saskare ar du nekav joties to nomazg jiet ar lielu daudzumu dens un ziep m Biosader ba tie...

Page 15: ...nai tikai piln b polimeriz t st vokl blakusPar d bas Produkts var izrais t aler iskas reakcijas likVid ana Satura iepakojuma likvid anu veiciet saska ar viet jiem re ion lajiem valsts un starptautiska...

Page 16: ...logas dant technikas Skirtas iems DLP spausdintuvams Apdirbimas Galutinio produkto savyb s taip pat priklauso ir nuo apdirbimo proceso Biologiniam suderinamumui svarbu rinktis tinkam apdirbim po staty...

Page 17: ...en veiligheidsbril dragen Bij het nabewerken van het uitgeharde materiaal dienovereenkomstig geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen veiligheidshandschoenen veiligheidsbril mondbescherming dragen...

Page 18: ...van een verder gebruik van het product te worden afgezien freePrint splint alleen in volledig gepolymeriseerde toestand intra oraal inbrengen bijwerkingen Het product kan allergische reacties veroorz...

Page 19: ...Tannlege tanntekniker Egnet for f lgende DLP skrivere Bearbeiding Sluttproduktets egenskaper er avhengig av bl a etterbearbeidingsprosessen Den riktige etterbelysningen er viktig for biokompatibilite...

Page 20: ...ne okulary ochronne Podczas obr bki ko cowej utwardzonego materia u nosi odpowiednie rodki ochrony indywidualnej r kawice ochronne okulary ochronne maska twarzowa W przypadku kontaktu z oczami dok adn...

Page 21: ...ania produktu freePrint splint nale y wprowadza do ust jedynie w stanie w pe ni spolimeryzowanym objawy niePo dane Produkt mo e wywo a reakcje alergiczne usuwanie Zawarto pojemnika oraz pojemnik usuwa...

Page 22: ...gica Indica o Modelos de perfura o e de raios X para implantologia talas de mordida chaves de fixa o e de transmiss o Grupo de pacientes a que se destina Pessoas no mbito de um tratamento dent rio Uti...

Page 23: ...ec ie La prelucrarea ulterioar a materialului nt rit se vor purta echipamente individuale de protec ie adecvate m nu i de protec ie ochelari de protec ie masc pentru gur n cazul contactului cu ochii c...

Page 24: ...ral numai n stare complet polimerizat efecte secundare Produsul poate provoca reac ii alergice eliminarea Elimina i con inutul recipientul n conformitate cu reglement rile locale regionale na ionale i...

Page 25: ...oner som behandlas inom ramen f r en tandl kar tg rd Avsedda anv ndare Tandl kare tandtekniker L mpar sig f r f ljande DLP skrivare Bearbetning Slutproduktens egenskaper beror bl a p efterbearbetnings...

Page 26: ...okrem in ho od postupu pri n slednom oprac van Z h adiska biokompati bility je d le it spr vna n sledn expoz cia Preto je d le it aby bola zaisten riadna prev dzka osvet ovacieho zariadenia a dokonal...

Page 27: ...a pou itie materi lu preru i Hmotu freePrint splint pou vajte v prostred stnej dutiny iba v dokonale polymerizovanom stave Ved aj ie inky V robok m e vyvola alergick reakcie likVid cia Likvid cia obsa...

Page 28: ...Pri 23 C 2 C SL Namembnost Umetna masa 3D tisk za zobozdravstvo Indikacija Vrtalne in rentgenske ablone za implantologijo ugrizne opornice klju e za pritrjevanje in prenos Ciljna skupina pacientov Ose...

Page 29: ...n vytvrzen ho materi lu pou vejte vhodn osobn ochrann prost edky ochrann rukavice ochrann br le stenku Dojde li ke kontaktu s o ima okam it d kladn vypl chn te vodou a vyhledejte l ka skou pomoc Dojde...

Page 30: ...or ln pouze v pln polymerizovan m stavu Vedlej inky V robek m e vyvolat alergick reakce likVidace Obsah obal zlikvidujte v souladu s m stn mi region ln mi n rodn mi a mezin rodn mi p edpisy CS Zdravot...

Page 31: ...omtat kat csak a DETAX ltal enged lyezett anyagparam terekkel szabad zemeltetni A biokompatibilit s csak a teljes kikem nyed s ut n szavatolt A vesz ly s biztons gi tmutat sokat a megfelel biztons gi...

Page 32: ...eset n t vol tsa el munkadarabokat a t maszt szerkezetekr l f tiszt t s A f tiszt t st egy k l n ed nyben v gezze friss izopropanollal tisztas g 98 3 percig ultrahangos f rd ben A sz r t s el tt ellen...

Page 33: ...64 65 DETAX freePrint splint 15 C 28 C freePrint splint freePrint splint RU 15 C 59 F 28 C 82 F 23 2 RU 10 98 3 98 3 40 C 30 Otoflash G171 2 x 2000 FREEFORM coat...

Page 34: ...rhal bol su ile y kay n ve doktora ba vurun TR Yaz c lar sadece DETAX taraf ndan onaylanan malzeme parametreleri ile al t r labilir Cilt ile temas etmesi halinde derhal bol su ve sabun ile y kay n Biy...

Page 35: ...unda ger ekle tirilir Kurutma i leminden nce deliklerde ve ilave deliklerde kal nt olup olmad n kontrol edin kurutma z c madde kal nt lar n temizlik prosesinden karmak i in i par alar n 40 C lik f r n...

Page 36: ...70 71 Notes...

Page 37: ...Co KG Carl Zeiss Str 4 76275 Ettlingen Germany Telefon 07243 510 0 Fax 07243 510 100 www detax de post detax de Caution Federal U S law restricts this device to sale by or on the order of a dentist o...

Reviews: