background image

44

45

definirea scoPului

Rășină pentru imprimare dentară 3D

indicaȚie

Șabloane de găurit și Röntgen pentru implantologie, gutiere, bonturi de fi xare și de transfer

gruPul ȚintĂ de PacienȚi

Persoanele tratate în cadrul unei proceduri stomatologice.

utiliZatorii ȚintĂ

Medici stomatologi, tehnicieni dentari

adecVat Pentru urmĂtoarele imPrimante dlP

Prelucrare

  Proprietățile produsului fi nal depind și de procesul de prelucrare ulterioară. Expunerea ulterioară corectă la lumină 

este importantă pentru biocompatibilitate. Așadar, trebuie să vă asigurați că dispozitivul de expunere la lumină este în 

stare corespunzătoare și că piesele formate sunt întărite complet (țineți cont de descrierea procesului de la pagina 2).

  După depozitare, materialul din sticlă trebuie agitat cu putere și omogenizat înainte de utilizare cu ajutorul unui 

dispozitiv de rulare pentru sticle.

  Grosimea minimă a materialului pentru construcție este 1,5 mm

  Adâncimea maximă de întărire* la expunere ulterioară directă la lumină: transparent: 3,5 mm

 

*În cazul obiectelor masive și expunerii la lumină pe ambele părți, grosimea materialului poate ajunge până la 7 mm

 (ex.: 

freePrint® splint

 - la o adâncime de întărire de 3,5 mm). Pentru dezinfectare sau sterilizare, nu utilizați metode 

pe bază de căldură. Acest lucru ar putea cauza deformarea piesei.

  Sigilați suprafața cu 

freeform® coat

.

  Temperatura de prelucrare 23°C ± 2°C.

indicaȚii de siguranȚĂ

  Se va utiliza numai în scopul specifi cat, de către personal specializat și instruit.

  A se evita contactul direct cu materialul lichid și componentele înainte de întărire, în special în cazul femeilor însărci-

nate/care alăptează. Irită ochii și pielea (poate provoca sensibilizare).

  La prelucrarea materialului neîntărit, se va purta echipament individual de protecție (mănuși de protecție, ochelari 

de protecție).

  La prelucrarea ulterioară a materialului întărit, se vor purta echipamente individuale de protecție adecvate (mănuși 

de protecție, ochelari de protecție, mască pentru gură).

  În cazul contactului cu ochii, clătiți temeinic cu apă și consultați medicul.

RO

PT

Imprimantele trebuie operate numai cu parametrii de material autorizați de către DETAX!

Processo de fabricação

Preparação dos dados e criação da estrutura de suporte de acordo com as especifi cações do fabricante 
do software CAD

Processo de construção

Criação de um trabalho de impressão em conformidade com os parâmetros de máquina e 
material

Processo de pós-processamento

Após elevar a plataforma, recomenda-se um tempo de gotejamento de aprox. 10 minutos. 
Se possível, o pós-processamento deve ocorrer imediatamente após o processo de construção.

Pré-limpeza

Remover os componentes da plataforma e colocá-los num recipiente separado com isopropanol 
(pureza ≥ 98 %) num banho de ultra-som, durante 3 minutos.

limpeza 

Se necessário, deve-se em seguida limpar adicionalmente as aberturas, orifícios e áreas de folga 
com ar comprimido e, eventualmente, remover cuidadosamente os componentes da estrutura 
de suporte.

limpeza principal

A limpeza principal ocorre num recipiente separado com isopropanol fresco (pureza ≥ 98 %) 
durante 3 minutos num banho de ultra-som. Antes de secar, é necessário verifi car as aberturas e 
orifícios adicionais quanto a resíduos.

secagem

Aquecer os componentes durante 30 minutos no forno a aprox. 40 °C, para remover resíduos de 
solventes do processo de limpeza. 

Pós-exposição

A pós-exposição é realizada no aparelho de fl ash de Xenon (por ex. Otofl ash G171) com 2 x 2000 
fl ashes, sob atmosfera de gás inerte (nitrogénio), entre os quais se encontram os componentes.

tratamento da superfície

Envernizar a superfície com FREEFORM® coat 

rapidshape

385 nm

Seria DII

w2P

385 nm

Seria Solfl ex

miicraft

385 nm

MiiCraft, seria y

asiga 

385 nm
385 nm

405 nm

MAX UV
Pro2 UV
Pico2 UV

MAX 405
Pro2 405
Pico2 405

405 nm

Seria D

Summary of Contents for FREEPRINT split

Page 1: ......

Page 2: ...hinweise Nur f r die angegebene Zweckbestimmung durch geschultes Fachpersonal Direkten Kontakt mit dem fl ssigen Material und den Bauteilen vor der Nachh rtung vermeiden insbesonders bei schwangeren s...

Page 3: ...des Produktes abzusehen FREEPRINT splint nur in vollst n dig polymerisiertem Zustand intraoral einbringen nebenwirkungen Produkt kann allergische Reaktionen hervorrufen entsorgung Die Entsorgung des I...

Page 4: ...ymerisation Wear suitable personal protective equipment protective gloves goggles face mask when finishing the cured material Refer to the relevant safety data sheet for hazard and safety information...

Page 5: ...viduelle gants et lunettes de protection Lors du travail de finition du mat riau durci s assurer de porter un quipement de protection individuelle gants lunettes masque En cas de contact avec les yeux...

Page 6: ...e produit uniquement appliquer freePrint spint en bouche l tat compl tement polym ris effets secondaires Le produit peut provoquer des r actions allergiques mise au rebut Mettre le contenu contenant a...

Page 7: ...lavar inmediata y abundantemente con agua y acudir al m dico En caso de contacto con la piel lavar inmediata y abundantemente con agua y jab n La biocompatibilidad solo se garantiza con una polimeriza...

Page 8: ...one del materiale indurito indossare dispositivi di protezione personale idonei guanti di protezione occhiali protettivi mascherina In caso di contatto con gli occhi risciacquare bene subito con acqua...

Page 9: ...e a usare il prodotto inserire freePrint splint per via intraorale solo se completamente polimerizzato effetti collaterali Il prodotto pu scatenare reazioni allergiche smaltimento Il contenuto conteni...

Page 10: ...kun anvendes med de materialeparametre som DETAX har godkendt S fremt stoffet kommer i ber ring med huden vaskes omg ende med meget vand og s be Biokompatibiliteten kan kun garanteres ved fuldst ndig...

Page 11: ...efterf lgende evt med trykluft bninger udboringer og spalter og fjern forsigtigt eventuelle komponenter fra st ttestrukturen hovedrensning Hovedrensningen sker i en separat beholder med frisk isoprop...

Page 12: ...22 23 EL DETAX incident detax de freePrint splint 15 C 28 C freePrint splint freePrint splint EL CAD 10 98 3 98 3 30 40 C Otoflash G171 2 x 2000 FREEFORM coat 15 C 59 F 28 C 82 F 23 C 2 C...

Page 13: ...i prijenosne klju eve Ciljna skupina pacijenata Osobe koje se lije e u okviru stomatolo kih mjera Predvi eni korisnici Stomatolog ica zubni tehni ar ka Prikladno za sljede e printere DLP Obrada Karak...

Page 14: ...a notikusi saskare ar ac m t s nekav joties r p gi izskalojiet ar deni un konsult jieties ar rstu Ja notikusi saskare ar du nekav joties to nomazg jiet ar lielu daudzumu dens un ziep m Biosader ba tie...

Page 15: ...nai tikai piln b polimeriz t st vokl blakusPar d bas Produkts var izrais t aler iskas reakcijas likVid ana Satura iepakojuma likvid anu veiciet saska ar viet jiem re ion lajiem valsts un starptautiska...

Page 16: ...logas dant technikas Skirtas iems DLP spausdintuvams Apdirbimas Galutinio produkto savyb s taip pat priklauso ir nuo apdirbimo proceso Biologiniam suderinamumui svarbu rinktis tinkam apdirbim po staty...

Page 17: ...en veiligheidsbril dragen Bij het nabewerken van het uitgeharde materiaal dienovereenkomstig geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen veiligheidshandschoenen veiligheidsbril mondbescherming dragen...

Page 18: ...van een verder gebruik van het product te worden afgezien freePrint splint alleen in volledig gepolymeriseerde toestand intra oraal inbrengen bijwerkingen Het product kan allergische reacties veroorz...

Page 19: ...Tannlege tanntekniker Egnet for f lgende DLP skrivere Bearbeiding Sluttproduktets egenskaper er avhengig av bl a etterbearbeidingsprosessen Den riktige etterbelysningen er viktig for biokompatibilite...

Page 20: ...ne okulary ochronne Podczas obr bki ko cowej utwardzonego materia u nosi odpowiednie rodki ochrony indywidualnej r kawice ochronne okulary ochronne maska twarzowa W przypadku kontaktu z oczami dok adn...

Page 21: ...ania produktu freePrint splint nale y wprowadza do ust jedynie w stanie w pe ni spolimeryzowanym objawy niePo dane Produkt mo e wywo a reakcje alergiczne usuwanie Zawarto pojemnika oraz pojemnik usuwa...

Page 22: ...gica Indica o Modelos de perfura o e de raios X para implantologia talas de mordida chaves de fixa o e de transmiss o Grupo de pacientes a que se destina Pessoas no mbito de um tratamento dent rio Uti...

Page 23: ...ec ie La prelucrarea ulterioar a materialului nt rit se vor purta echipamente individuale de protec ie adecvate m nu i de protec ie ochelari de protec ie masc pentru gur n cazul contactului cu ochii c...

Page 24: ...ral numai n stare complet polimerizat efecte secundare Produsul poate provoca reac ii alergice eliminarea Elimina i con inutul recipientul n conformitate cu reglement rile locale regionale na ionale i...

Page 25: ...oner som behandlas inom ramen f r en tandl kar tg rd Avsedda anv ndare Tandl kare tandtekniker L mpar sig f r f ljande DLP skrivare Bearbetning Slutproduktens egenskaper beror bl a p efterbearbetnings...

Page 26: ...okrem in ho od postupu pri n slednom oprac van Z h adiska biokompati bility je d le it spr vna n sledn expoz cia Preto je d le it aby bola zaisten riadna prev dzka osvet ovacieho zariadenia a dokonal...

Page 27: ...a pou itie materi lu preru i Hmotu freePrint splint pou vajte v prostred stnej dutiny iba v dokonale polymerizovanom stave Ved aj ie inky V robok m e vyvola alergick reakcie likVid cia Likvid cia obsa...

Page 28: ...Pri 23 C 2 C SL Namembnost Umetna masa 3D tisk za zobozdravstvo Indikacija Vrtalne in rentgenske ablone za implantologijo ugrizne opornice klju e za pritrjevanje in prenos Ciljna skupina pacientov Ose...

Page 29: ...n vytvrzen ho materi lu pou vejte vhodn osobn ochrann prost edky ochrann rukavice ochrann br le stenku Dojde li ke kontaktu s o ima okam it d kladn vypl chn te vodou a vyhledejte l ka skou pomoc Dojde...

Page 30: ...or ln pouze v pln polymerizovan m stavu Vedlej inky V robek m e vyvolat alergick reakce likVidace Obsah obal zlikvidujte v souladu s m stn mi region ln mi n rodn mi a mezin rodn mi p edpisy CS Zdravot...

Page 31: ...omtat kat csak a DETAX ltal enged lyezett anyagparam terekkel szabad zemeltetni A biokompatibilit s csak a teljes kikem nyed s ut n szavatolt A vesz ly s biztons gi tmutat sokat a megfelel biztons gi...

Page 32: ...eset n t vol tsa el munkadarabokat a t maszt szerkezetekr l f tiszt t s A f tiszt t st egy k l n ed nyben v gezze friss izopropanollal tisztas g 98 3 percig ultrahangos f rd ben A sz r t s el tt ellen...

Page 33: ...64 65 DETAX freePrint splint 15 C 28 C freePrint splint freePrint splint RU 15 C 59 F 28 C 82 F 23 2 RU 10 98 3 98 3 40 C 30 Otoflash G171 2 x 2000 FREEFORM coat...

Page 34: ...rhal bol su ile y kay n ve doktora ba vurun TR Yaz c lar sadece DETAX taraf ndan onaylanan malzeme parametreleri ile al t r labilir Cilt ile temas etmesi halinde derhal bol su ve sabun ile y kay n Biy...

Page 35: ...unda ger ekle tirilir Kurutma i leminden nce deliklerde ve ilave deliklerde kal nt olup olmad n kontrol edin kurutma z c madde kal nt lar n temizlik prosesinden karmak i in i par alar n 40 C lik f r n...

Page 36: ...70 71 Notes...

Page 37: ...Co KG Carl Zeiss Str 4 76275 Ettlingen Germany Telefon 07243 510 0 Fax 07243 510 100 www detax de post detax de Caution Federal U S law restricts this device to sale by or on the order of a dentist o...

Reviews: