![background image](http://html.mh-extra.com/html/desa/bg-110/bg-110_technical-information-installation-and-operating-instructions_2486024089.webp)
1
2
9
8
7
6
10
6
7
4
3
1
2
9
3
8
5
1
4
2
3
MANTENIMIENTO
Para un buen funcionamiento y una buena conservación del generador de aire caliente, se recomienda efectuar con
periodicidad las operaciones de limpieza y mantenimiento. Cualquier intervención en tal sentido debe ser realizada por
personal especializado y habilitado para dicha función.
Las operaciones se deberán efectuar con el aparato frío, excluyendo tanto la alimentación eléctrica como la del
combustible.
LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR
La limpieza del intercambiador de calor debe ser realizada
por personal habilitado, pues es reglamentada por Normas
precisas. Se sugiere realizar dicha operación por lo menos
una vez al año, al comienzo de la temporada invernal,
procediendo de la siguiente forma:
Tipo 1÷4
– Desmontar el panel de inspección (
1
), la puertecilla de
inspección (
2
) , el quemador ateniéndose a lo indicado
en el específico manual, y extraer el diafragma (sólo
en los modelos
Tipo 1÷2)
.
– Limpiar las superficies internas del intercambiador (
3
)
utilizando cepillos u otros utensilios de dimensión y
formas idóneas.
– Eliminar los depósitos acumulados en la cámara de
combustión (
8
), aspirándolos mediante la abertura del
quemador (
9
).
– Quitar los depósitos acumulados en el colector
posterior de humos (
4
), aspirándolos mediante la
unión de la chimenea (
5
) (sólo en los modelos
tipo
1÷2
).
Tipo 5÷7
– Desmontar el panel de inspección (
1
), la puertecilla de
inspección (
2
), el quemador siguiendo lo indicado en
el específico manual.
– Limpiar las superficies internas del intercambiador (
3
)
utilizando cepillos u otros utensilios de dimensión y
formas idóneas.
– Eliminar los depósitos acumulados en la cámara de
combustión (
8
), aspirándolos mediante la abertura del
quemador (
9
).
– Quitar los depósitos acumulados en el colector
posterior de humos (
4
) aspirándolos, mediante las
aberturas laterales de inspecciones (
10
).
Se sugiere la utilización de guantes de protección y,
en el caso de usar escaleras u otros medios de
acceso, las operaciones se deben de efectuar con
sistemas idóneos y en absoluta seguridad.
Tipo 1÷2
Tipo 3÷4
Tipo 5÷7
29
25
Summary of Contents for BG 110
Page 30: ...PROSTOR PRO PŘÍPADNÉ POZNÁMKY 30 ...
Page 94: ...ESPACIO PARA EVENTUALES NOTAS 30 ...
Page 158: ...3 NOTES 30 ...
Page 190: ...2 SPAZIO PER EVENTUALI NOTE 29 30 ...
Page 222: ...MIEJSCE NA EWENTUALNE UWAGI 30 ...
Page 256: ...ПРИМЕЧАНИЯ 32 ...