![background image](http://html.mh-extra.com/html/desa/bg-110/bg-110_technical-information-installation-and-operating-instructions_2486024018.webp)
ODPAD PRODUKTŮ VZNIKAJÍCÍCH PŘI SPALOVÁNÍ
Kouřový vývod a redukce kouřovodu musí být provedeny v souladu s platnými normami a platnou legislativou a to
pevnými trubkami, které jsou odolné proti teplotě, mechanické námaze a které těsní.
Poloha, v níž může dojít k odběru vzorků a může být provedena analýza spalování, je vyznačena na následujícím
obrázku.
ROZMĚRY
TYP
1
2
3
4
5
6
7
Ø
120
150
180
200
250
300
mm
H
1175
1305
1430
1570
1905
2160
mm
Kouřovod musí zajistit minimální podtlak vyplývající z platných technických norem, přičemž jako tlak “nula” je
považován tlak v místě redukce na kouřovém vývodu (viz tabulka na straně 8).
Kouřové vedení, které není izolované, je možným zdrojem nebezpečí.
Kouřovody nebo kouřové vedení, které je nevhodné nebo nesprávně dimenzované může způsobit větší hlučnost
spalování a negativně ovlivnit parametry spalování.
K utěsnění pomocí spojek je třeba použít odolných materiálů, které odolávají teplotě alespoň 350°C (například
tmely, vložky, silikonové preparáty).
Zabraňte nebo omezte horizontálním úsekům, neboť je třeba zachovat vzestupný směr.
Používejte trubky s hladkým povrchem uvnitř a s vhodným materiálem, který je odolný vůči tepelnému a
chemickému působení produktů vznikajících při spalování a mají stejný nebo větší průměr než redukce na
spotřebiči.
Omezte těsné zatočení a redukci v dané oblasti.
Zajistěte jamku na odběr a analýzu produktů vznikajících při spalování.
Punto di prelievo
prodotti combustione
2 Ø
H
Ø
18
MÍSTO KONTROLY
ČINNOSTI HOŘÁKU
Summary of Contents for BG 110
Page 30: ...PROSTOR PRO PŘÍPADNÉ POZNÁMKY 30 ...
Page 94: ...ESPACIO PARA EVENTUALES NOTAS 30 ...
Page 158: ...3 NOTES 30 ...
Page 190: ...2 SPAZIO PER EVENTUALI NOTE 29 30 ...
Page 222: ...MIEJSCE NA EWENTUALNE UWAGI 30 ...
Page 256: ...ПРИМЕЧАНИЯ 32 ...