![background image](http://html.mh-extra.com/html/desa/bg-110/bg-110_technical-information-installation-and-operating-instructions_2486024025.webp)
1
2
9
8
7
6
10
6
7
4
3
1
2
9
3
8
5
1
4
2
3
ÚDRŽBA
ČIŠTĚNÍ VÝMĚNÍKU
Čištění výměníku tepla musí provádět odborní pracovníci a
způsob
tohoto
zásahu
upravuje
zvláštní
norma.
Doporučuje se provádět tuto operaci alespoň jednou
ročně, na začátku topné sezóny a postupovat následovně:
Typ 1÷4
– Demontujeme inspekční panel (
1
), inspekční dvířka (
2
),
hořák tak, že postupujeme podle instrukcí uvedených v
návodě a vyjmeme membránu (pouze u
Tipů 1÷2
).
– Vyčistíme vnitřní plochy výměníku tepla (
3
) a
použijeme kartáče nebo jiné prostředky, které mají
vhodné rozměry a tvar.
– Odstraníme usazeniny nahromaděné ve spalovací
komoře (
8
), a vysajeme je přes otvor hořáku (
9
).
– Odstraníme
usazeniny
nahromaděné
v
bočním
odváděcím potrubí kouře (
4
) a vysajeme je přes
redukci komínu (
5
) (pouze u modelů
typu 1÷2
).
Typ 5÷7
– Demontujeme inspekční panel (
1
), inspekční dvířka (
2
),
hořák a postupujeme přitom dle instrukcí uvedených
v návodě.
– vyčistíme vnitřní plochy výměníku tepla (
3
) a
použijeme kartáče nebo jiné prostředky, které mají
vhodné rozměry a tvar.
– Odstraníme usazeniny nahromaděné ve spalovací
komoře (
8
), a vysajeme je přes otvor hořáku (
9
).
– Odstraníme
usazeniny
nahromaděné
v
zadním
odváděcím potrubí kouře (
4
) a vysajeme je přes otvory
sloužící k boční inspekci (
10
).
Doporučuje se používat ochranné rukavice a v
případě použití kartáčů nebo jiných pomůcek musí
být operace prováděny obdobně vhodným způsobem
a při zajištění maximální bezpečnosti.
Typ 1÷2
Typ 3÷4
Typ 5÷7
25
Summary of Contents for BG 110
Page 30: ...PROSTOR PRO PŘÍPADNÉ POZNÁMKY 30 ...
Page 94: ...ESPACIO PARA EVENTUALES NOTAS 30 ...
Page 158: ...3 NOTES 30 ...
Page 190: ...2 SPAZIO PER EVENTUALI NOTE 29 30 ...
Page 222: ...MIEJSCE NA EWENTUALNE UWAGI 30 ...
Page 256: ...ПРИМЕЧАНИЯ 32 ...