Pre
s
ión de infl
a
do en frio
Pression de gonflage à froid
Pre
ss
ione di gonfi
a
ggio
a
freddo
Cold tyre inflation pressure
Reifendr
u
ck
b
ei k
a
ltem Reifen
Ne
u
mático
del
a
ntero
Pneu avant
Pne
u
m
a
tico
a
nteriore
Front tyre
Vorderreifen
Ne
u
mático
tr
as
ero
Pneu arrière
Pne
u
m
a
tico
po
s
teriore
Rear Tyre
Hinterreifen
S
olo
Conducteur
seul
S
olo
Rider only
Allein
1,7 Kg/cm
170 kP
a
2
Con p
asa
jero
Avec passager
Con p
ass
egero
Rider and
pillion
passenger
Mit Beif
a
hrer
1,
8
Kg/cm
1
8
0 kP
a
2
1,9 Kg/cm
190 kP
a
2
2,0 Kg/cm
200 kP
a
2
S
olo
Conducteur
seul
S
olo
Rider only
Allein
1,9 Kg/cm
190 kP
a
2
Con p
asa
jero
Avec passager
Con p
ass
egero
Rider and
pillion
passenger
Mit Beif
a
hrer
2,0 Kg/cm
200 kP
a
2
2,0 Kg/cm
200 kP
a
2
2,2 Kg/cm
220 kP
a
2
GPR 50
GPR 125
72
Presión de los neumáticos
Una presión distinta a la señalada en
este apartado puede ser motivo de
defectos en la conducción del vehículo.
De ahí que resulte muy aconsejable el
controlar y corregir con frecuencia estas
presiones.
O
BSERVACION
:
La corrección de la presión de infla-
do se hará solamente cuando los neu-
máticos estén fríos. Si están calientes,
la modificación de inflado se hará sólo
en los casos en que la presión sea
demasiado baja.
La presión de aire insuficiente en los
neumáticos no sólo acelera el desgaste
del neumático, sino que también afecta
seriamente a la estabilidad del ciclomo-
tor.
Asegúrese de que la presión de los
neumáticos esté dentro de los límites
especificados en el recuadro.
❀
Un neumático con una presión
excesivamente baja, aumenta el
consumo de combustible, repercu-
tiendo ello innecesariamente en el
medio ambiente.
Pression des pneumatiques
Une pression différente de celle indi-
quée dans ce chapitre peut entraîner
une conduite dangereuse du véhicule. Il
est indispensable de vérifier et de corri-
ger souvent les pressions des pneuma-
tiques.
O
BSERVATION
:
Pour corriger la pression de gonflage
il faut attendre que les pneumatiques
soient froids. On peut modifier le gonfla-
ge à chaud uniquement dans les cas où
la pression est trop basse.
Une pression d'air insuffisante
accelère l'usure des pneumatiques et
désestabilise sérieusement le cyclomo-
teur.
Vérifier que la pression des pneuma-
tiques soit comprise dans les limites
spécifiées dans le tableau.
❀
Pneumatique avec la pressión
excessivement basse augmente le
consommation de combustible et
déteriore l’environnement.
Presión de los neumáticos
Pression des pneumatiques
e
f
3-
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
GPR 50-125:GPR 50 + Usa 23/6/09 16:46 Página 72
Summary of Contents for GPR 125 4T
Page 3: ......
Page 4: ...3 ...
Page 19: ...ntos y mandos nts et commandes ...
Page 174: ...173 Squema electrico Electrical Wiring Diagram Elektroschema Mod 125 GPR 125 4T ...
Page 178: ......