background image

53

SECCIÓN 1: 

Indicaciones de uso

•   Todas las aplicaciones generales de raspado supra  

y subgingival.

•   Desbridamiento periodontal para todo tipo de enfermedades 

periodontales

•  Procedimientos de endodoncia

SECCIÓN 2: 

Contraindicaciones

•   Los sistemas ultrasónicos no deberán emplearse en 

procedimientos dentales de restauración en los cuales haya 
condensación de amalgamas.

SECCIÓN 3: Advertencias

•   Durante el tratamiento, se recomienda muy especialmente 

el uso de un evacuador de alto volumen para reducir la 
cantidad de aerosoles. 

•  Antes de iniciar el tratamiento, los pacientes se deben 

enjuagar la boca con un antimicrobiano como el gluconato 
de clorhexidina al 0,12 %. El enjuague bucal con un 
antimicrobiano reduce el riesgo de infección y el número de 
microorganismos liberados en forma de aerosoles durante 
el tratamiento.

•   El profesional de la odontología tiene la responsabilidad  

de determinar el uso de este producto de manera adecuada 
y de conocer lo siguiente:

 

– el estado de salud de cada paciente,

 

– los procedimientos dentales que se le realizan, 

 

–  las recomendaciones de organismos gubernamentales e 

industriales para el control de infecciones en los entornos 
odontológicos,

 

–  los requisitos y las normas para la práctica segura  

de la odontología; y

 

–  estas Instrucciones de uso en su totalidad, inclusive  

la sección 4 (Precauciones), la sección 6 (Control de 
infecciones) y la sección 10 (Cuidado del sistema).

•  Este producto no debe utilizarse cuando sea necesaria la 

asepsia o el odontólogo la considere oportuna según su 
criterio profesional, a menos que el sistema se utilice junto 
con un kit de lavado estéril (P/N 81340).

•  Manipule el inserto Cavitron con cuidado. Si se manipula 

inadecuadamente, específicamente la punta del inserto, 
es posible que se produzcan lesiones y/o contaminación 
cruzada.

•  Si no se siguen adecuadamente los procesos de 

esterilización validados y las técnicas asépticas aprobadas 
para los insertos Cavitron, es posible que se produzca 
contaminación cruzada.

•   Se ha advertido a las personas con marcapasos cardíacos, 

desfibriladores y otros dispositivos médicos implantados 
que algunos tipos de equipos electrónicos pueden causar 
interferencia con el funcionamiento del dispositivo. Si 

bien DENTSPLY nunca ha recibido informe alguno de 
interferencia, se recomienda mantener la pieza de mano y 
los cables a una distancia de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) 
de cualquier dispositivo y de sus electrodos durante su uso. 
  
 En el mercado, existe una gran variedad de marcapasos 
y otros dispositivos implantados por medio de cirugías. 
El odontólogo deberá comunicarse con el fabricante 
del dispositivo o el médico del paciente para obtener 
recomendaciones específicas. Esta unidad cumple con los 
Estándares de Dispositivos Médicos IEC 60601.

•  Si el flujo de agua es insuficiente, se puede producir un 

aumento de la temperatura del agua y de la punta. Si se 
utiliza con la temperatura del agua de entrada que se indica 
en la Sección 7.1 (Requisitos para la manguera de agua), 
y con un flujo de agua suficiente, la temperatura del agua 
y de la punta no deberían superar los 50 ºC (122 ºF). Si 
no se siguen las recomendaciones para las condiciones 
ambientales de funcionamiento, incluida la temperatura del 
agua de entrada, se pueden producir lesiones a pacientes o 
usuarios. Si la temperatura es elevada, aumente el flujo de 
agua. Si la temperatura permanece elevada, suspenda su 
uso.

•   Este producto no debe utilizarse como un sistema abierto 

de agua (por ejemplo, conectado al sistema público de 
suministro de agua) durante períodos en los que exista 
riesgo de contaminación del agua. El profesional de la 
odontología debe desconectar el sistema de la fuente 
central de agua. El sistema Cavitron DualSelect puede 
conectarse a esta unidad y operarse como un sistema 
cerrado hasta que se cancele el aviso. Cuando se cancele 
el aviso, lave todas las mangueras de entrada de agua 
que vienen del sistema público de agua (por ej. llaves, 
mangueras de agua y equipo dental) según las instrucciones 
del fabricante durante un período mínimo de 5 minutos.

•   Según la Parte 15.21 de las reglas de la Comisión Federal 

de Comunicaciones (FCC), los cambios o las modificaciones 
que no sean aprobadas expresamente por la parte 
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad 
del usuario para operar este equipo.

•  Este transmisor portátil con antena cumple con los límites 

de exposición a RF de la FCC/IC para la población general y 
la exposición no controlada.

•  Este dispositivo cumple con los estándares RSS de 

exención de licencia de Industry Canada (Departamento de 
Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las 
siguientes dos condiciones: 1) este dispositivo no puede 
ocasionar interferencias, y 2) este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia, incluidas las que podría ocasionar un 
funcionamiento no deseado del propio dispositivo.

SECCIÓN 4: Precauciones

4 1 Precauciones del sistema

•   Cada noche, antes de retirarse, cierre la válvula manual de 

retención del suministro de agua del consultorio dental. 

Summary of Contents for Cavitron Plus Ultrasonic Scaler

Page 1: ......

Page 2: ...Tap On Technology does not function unless an insert is in the handpiece TIP Handpiece is detachable and autoclavable Make sure the electrical connections are dry before connecting Place ULTRASONIC IN...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...agnostic Display Indicators and Controls 12 8 3 Handpiece Cable 13 8 4 Cavitron 30K Ultrasonic Inserts 13 8 5 Tap OnTM Wireless Foot Pedal Operation 14 8 6 Accessories and User Replaceable Parts 14 8...

Page 6: ...e a Tap OnTM Wireless Foot Pedal with Tap On Technology Turbo Mode illuminated diagnostic display rinse setting automated purge function Steri Mate detachable sterilizable handpiece and 330 swivel han...

Page 7: ...during use There are a variety of pacemakers and other medically implanted devices on the market Clinicians should contact the device manufacturer or the patient s physician for specific recommendatio...

Page 8: ...0 A M to 5 00 P M Eastern Time For areas outside the U S contact your local DENTSPLY Professional representative As with high speed handpieces and other dental devices the combination of water and ult...

Page 9: ...rasonic Inserts quantity optional 11 Efficiency Indicator for Cavitron Inserts 12 Literature Packet 7 4 System Installation The Cavitron Plus System is designed to rest on a level surface Be sure unit...

Page 10: ...OnTM Wireless Foot Pedal supplied with your system has been factory synchronized with the base unit Should a replacement Tap OnTM Foot Pedal be necessary synchronization will be required prior to syst...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...for any breaks or tears 7 If using a closed water supply or DualSelect Dispensing System check for adequate fluid volumes for the next patient 8 When ready to use place a sterilized Steri Mate Handpi...

Page 17: ...Tap OnTM Foot Pedal to the first position The system should dispense water If none of the Tap OnTM Foot Pedals operate the system continue to the next step 2 Resynchronize one Tap OnTM Foot Pedal to t...

Page 18: ...ry Certified Service at 1 800 989 8826 Monday through Friday 8 00 A M to 5 00 P M Eastern Time For areas outside the U S contact your local DENTSPLY Professional representative SECTION 12 Warranty Per...

Page 19: ......

Page 20: ...61000 3 2 Class A Not Applicable Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Not Applicable The Ultrasonic Scaler is suitable for use in all establishments including domestic establishments a...

Page 21: ...ite surveya should be less than the compliance level in each frequency rangeb Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the high...

Page 22: ...ectromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Recommended separation distance between Portable and mobile RF communications equipment and the mo...

Page 23: ...blinking stops the system is ready for use If blinking remains continue to the next step B Attach a NEW handpiece and depress Tap OnTM Foot Pedal for 2 seconds If blinking stops the system is ready f...

Page 24: ...port d arriv e d air Installez les PILES dans la p dale sans fil Ins rez l INSERT ULTRASONIQUE dans la pi ce main R glez le NIVEAU DE PUISSANCE R glez la COMMANDE DE LAVAGE sur la pi ce main au niveau...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...yst me 34 8 2 Voyants et commandes du tableau de diagnostic 35 8 3 Pi ce main c ble 36 8 4 Inserts ultrasoniques Cavitron 30K 36 8 5 Fonctionnement de la p dale Tap OnTM 37 8 6 Accessoires et pi ces r...

Page 28: ...la Zone bleue laquelle permet une plus grande pr cision dans les param tres d alimentation Les fonctionnalit s volu es qui font du Cavitron Plus un investissement judicieux sont la p dale sans fil Ta...

Page 29: ...s de st rilisation valid es et aux techniques d aseptisation homologu es pour les inserts Cavitron risque de provoquer une contamination crois e Les personnes porteuses d un pacemaker d fibrillateur e...

Page 30: ...lisateurs sont avis s qu ils doivent comprendre les limites op rationnelles de leurs inserts avant de les utiliser dans un cadre clinique Tout comme les poils d une brosse dents les embouts d inserts...

Page 31: ...C 77 F Si n cessaire un dispositif permettant de maintenir la temp rature dans ces limites sera install ou un syst me de distribution Cavitron DualSelect sera raccord pour faire fonctionner le syst m...

Page 32: ...nTM Retournez la p dale sans fil Tap On et enlevez doucement la vis du couvercle du compartiment des piles l aide d un tournevis pointe cruciforme puis retirez le couvercle S il y a lieu enlevez les p...

Page 33: ...es sont allum s appuyez sur le bouton Purge lui m me situ sur le tableau de diagnostic Les voyants se mettront clignoter dans un ordre s quentiel qui refl te le mode de synchronisation Cette phase dur...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...nouveau ou appuyez sur la p dale Tap On 6 Lorsque vous avez termin le cycle de purge placez un insert Cavitron 30 kHz st rilis dans la pi ce main puis r glez la commande de puissance ultrasonique et l...

Page 40: ...nstall l extr mit du tuyau rel chez la pression d eau en appuyant sur la pointe du raccord et laissez l eau se vidanger dans un r cipient appropri 3 Saisissez le raccord sur l un des deux c t s du dis...

Page 41: ...n enlevez le Assurez vous que la pi ce main est correctement enfonc e et tenez la p dale appuy e pendant 2 secondes Si le clignotement s arr te le syst me est pr t l emploi Si le clignotement persiste...

Page 42: ...tinue 100 240 V c a Courant 1 0 amp re maximum Phase Simple Fr quence 50 60 Hertz Pression d eau 20 40 psig 138 275 kPa Temp rature de l eau 25 C 77 F Pression d air 65 100 psig 448 600 kPa D bit d ea...

Page 43: ......

Page 44: ...de tension scintillements IEC 61000 3 3 Non applicable Le d tartreur ultra sons peut tre utilis dans tous les types de b timents notamment les constructions domestiques et celles qui sont reli es dire...

Page 45: ...ences b Des interf rences sont possibles aux alentours de l appareil elles sont identifi es avec ce symbole REMARQUE 1 A 80 MHz et 800 MHz la gamme de fr quence sup rieure s applique REMARQUE 2 Il se...

Page 46: ...metteurs dont la puissance maximum en sortie n est pas mentionn e ci haut la distance de s paration d recommand e en m tres m peut tre estim e l aide de l quation applicable la fr quence de l metteur...

Page 47: ...tape suivante B Branchez une pi ce main NEUVE et appuyez sur la p dale Tap On pendant 2 secondes Si le clignotement s arr te le syst me est pr t l emploi Jetez l ancienne pi ce main ou retournez la au...

Page 48: ...l puerto correspondiente Coloque las BATER AS en el pedal inal mbrico Coloque el INSERTO ULTRAS NICO en la pieza de mano Ajuste el NIVEL DE POTENCIA Configure el CONTROL DE LAVADO en el nivel deseado...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...la pantalla de diagn stico 59 8 3 Pieza de mano cable 60 8 4 Insertos ultras nicos Cavitron 30K 60 8 5 Funcionamiento del pedal de control inal mbrico con tecnolog a Tap OnTM 61 8 6 Accesorios y pieza...

Page 52: ...dal de control inal mbrico Tap On con tecnolog a Tap On el modo turbo una pantalla de diagn stico iluminada la configuraci n de enjuague la funci n de purga automatizada la pieza de mano desmontable y...

Page 53: ...sus electrodos durante su uso En el mercado existe una gran variedad de marcapasos y otros dispositivos implantados por medio de cirug as El odont logo deber comunicarse con el fabricante del disposit...

Page 54: ...ando lo coloque en la boca SECCI N 5 Reacciones adversas No se han descrito SECCI N 6 Control de infecciones 6 1 Informaci n general sobre el control de infecciones Para la seguridad del usuario y del...

Page 55: ...os componentes y accesorios 1 Sistema Cavitron Plus con pieza de mano y cable de conexi n giratorio 2 Manguera de agua azul con filtro y desconexi n r pida 3 Filtro adicional para la manguera de agua...

Page 56: ...M como alternativa a la comunicaci n de frecuencia remota Para ello consulte la secci n 11 2 Asistencia t cnica y reparaciones Coloque de nuevo la tapa de las bater as apretando manualmente con el des...

Page 57: ...n de refuerzo pedal Tap OnTM completamente presionado hasta la 2da posici n y aseg rese de que la gr fica de Boost refuerzo en la unidad de base est iluminada 9 Coloque de nuevo la tapa de las bater a...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ...s procedimientos de control de infecciones que se adjuntan con el inserto 2 Sostenga la pieza de mano sobre un lavabo o desag e y active la funci n de purga como se describe en el paso 10 de los proce...

Page 64: ...almente el accesorio de la manguera contra el filtro y g relo hacia la derecha Ajuste la segunda manguera contra el filtro y g rela hacia la derecha Conecte nuevamente la manguera de suministro de agu...

Page 65: ...la pieza de mano Presione el pedal de control Tap OnTM durante 2 segundos Si el parpadeo cesa el sistema est listo para utilizarse Si el parpadeo contin a siga con el siguiente paso 4 Instale y ajust...

Page 66: ......

Page 67: ...una mezcla anest sica inflamable con aire ox geno u xido nitroso El equipo no es adecuado para utilizarse con un anest sico inflamable u ox geno Conforme con la directiva de dispositivos m dicos IIA...

Page 68: ...00 3 3 No corresponde El Escarificador Ultras nico es apto para el uso en toda clase de establecimientos incluidos los establecimientos dom sticos y aquellos directamente conectados a la red p blica d...

Page 69: ...e cumplimiento en cada banda de frecuenciasb Se pueden producir interferencias en las inmediaciones de los equipos marcados con el siguiente s mbolo NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica la banda de fre...

Page 70: ...0 74 1 1 7 2 3 10 3 7 7 4 100 11 7 23 3 Para los transmisores con un ndice m ximo de potencia de salida que no figuran anteriormente la distancia d de separaci n recomendada en metros m se puede calc...

Page 71: ...listo para utilizarse Si el parpadeo contin a siga con el siguiente paso B Instale una pieza de mano NUEVA y presione el pedal de control Tap OnTM durante 2 segundos Si el parpadeo cesa el sistema es...

Page 72: ...uftanschluss ffnung schieben BATTERIEN in kabellosen Fu schalter einsetzen ULTRASCHALL EINSATZ in das Handst ck einsetzen LEISTUNGSSTUFE einstellen LAVAGEREGLERamHandst ck wie gew nscht einstellen Inf...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ...te am System 82 8 2 Anzeigen und Bedienelemente auf dem Diagnose Display 83 8 3 Handst ck Kabel 84 8 4 Cavitron 30K Ultraschalleins tze 84 8 5 Bedienung des kabellosen Tap OnTM Fu schalters 85 8 6 Zub...

Page 76: ...Blue Zone verbessert und erlaubt dadurch eine feinere Aufl sung der Leistungseinstellungen Die fortgeschrittenen Funktionen die das Cavitron Plus System zu einer klugen Investition machen umfassen ei...

Page 77: ...nungsgem en Sterilisationsverfahren und zugelassenen aseptischen Techniken f r Cavitron Eins tze kann zur Kreuzkontamination f hren Personen mit Herzschrittmachern Defibrillatoren und anderen aktiven...

Page 78: ...mit nur 2 mm Abnutzung verlieren etwa 50 ihrer Wirksamkeit bei der Zahnsteinentfernung Im Allgemeinen wird empfohlen Ultraschall Eins tze nach einem Jahr Gebrauch zu entsorgen und durch neue zu ersetz...

Page 79: ...ifikationstemperatur installiert oder ein Cavitron DualSelect Dosiersystem angeschlossen werden mit dem das System wie ein geschlossenes Wassersystem funktioniert 7 2 Elektrische Anforderungen Die Ein...

Page 80: ...Schlauch sanft herausziehen 7 7 Einlegen Austauschen der Batterien f r den Tap OnTM Fu schalter Den kabellosen Tap OnTM Fu schalter umdrehen und mit einem Plusschraubendreher vorsichtig die Schraube...

Page 81: ...zschalter auf EIN I stellen und warten bis die Diagnose Display Grafik aufleuchtet siehe Abschnitt 8 2 5 Wenn alle Grafiken aufleuchten die Reinigungstaste dr cken die sich auf dem Diagnose Display be...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...ISCHEN PATIENTEN 1 Den benutzten Cavitron Ultraschall Einsatz entfernen Einsatzst ck anhand der beigef gten Anweisungen zur Infektionskontrolle reinigen und sterilisieren 2 Das Handst ck ber ein Becke...

Page 88: ...er schrauben Die Wasserversorgungsleitung wieder anschlie en und das System einschalten um Luftblasen herauszupressen und das System auf m gliche undichte Stellen hin zu berpr fen ABSCHNITT 11 Fehlerb...

Page 89: ...rt ist das System betriebsbereit Das alte Handst ck entsorgen oder innerhalb der Garantiezeit zur cksenden Falls das Blinken anh lt siehe Abschnitt 11 2 Technische Unterst tzung und Reparatur um das S...

Page 90: ......

Page 91: ...hwankungen Flicker IEC 61000 3 3 Unzutreffend Das Ultraschall Zahnsteinentfernungsger t eignet sich f r den Gebrauch in allen Einrichtungen einschlie lich in Wohnbereichen sowie in Bereichen die an da...

Page 92: ...dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind k nnen St rungen auftreten HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz ist der h here Frequenzbereich ma gebend HINWEIS 2 Diese Richtlinien treffen m glicherweise nicht a...

Page 93: ...4 0 74 1 1 7 2 3 10 3 7 7 4 100 11 7 23 3 Bei Sendern mit einer maximalen Ausgangsleistung au erhalb der obigen Angaben kann der empfohlene Abstand d in Metern m anhand der Gleichung entsprechend der...

Page 94: ...niedertreten Wenn das Blinken aufh rt ist das System betriebsbereit Falls das Blinken anh lt zum n chsten Schritt bergehen B Ein NEUES Handst ck anbringen und den Tap On Fu schalter 2 Sekunden nieder...

Page 95: ...ia NERO nel foro per l aria Installare le BATTERIE nell unit pedale senza fili Posizionare l INSERTO ULTRASONICO nel manipolo Regolare il LIVELLO DI POTENZA Regolare IL CONTROLLO DI LAVAGGIO sul manic...

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...di diagnostica 106 8 3 Manipolo cavo 107 8 4 Inserti ultrasonici Cavitron 30K 107 8 5 Funzionamento del pedale Tap On con tecnologia senza fili 108 8 6 Accessori e parti sostituibili dall utente 108 8...

Page 99: ...nzate che rendono Cavitron Plus un accorto investimento comprendono un pedale Tap On Wireless con tecnologia Tap On la modalit Turbo il display di diagnostica illuminato le impostazioni di risciacquo...

Page 100: ...impiantato tuttavia consigliamo agli operatori di tenere il manipolo e i cavi a una distanza minima di almeno 15 23 cm da qualsiasi apparecchio impiantato e dai relativi fili durante il trattamento E...

Page 101: ...e sostituite immediatamente Spostare il labbro la guancia e la lingua per impedire il contatto con la punta dell inserto quando questo viene introdotto nella bocca del paziente SEZIONE 5 Effetti indes...

Page 102: ...i tutti i componenti e di tutti gli accessori 1 Sistema Cavitron Plus con gruppo manipolo e cavo girevole 2 Gruppo linea idrica blu con filtro e innesto rapido 3 Filtro aggiuntivo per linea idrica 4 C...

Page 103: ...pu essere esclusa utilizzando con il cavo ausiliario per il pedale Tap OnTM Per ulteriori informazioni consultare la sezione 11 2 Assistenza tecnica e riparazioni Riposizionare il coperchio della batt...

Page 104: ...orrettamente 8 Per verificare la corretta comunicazione premere il controllo a pedale verso portandolo in posizione Boost pedale Tap OnTM completamente premuto 2a posizione e verificare che la grafica...

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ...nico usato Pulire e sterilizzare seguendo le procedure per il controllo delle infezioni allegate all inserto 2 Tenere il manipolo su una bacinella o su uno scarico e attivare la funzione Spurgo come d...

Page 111: ...are a mano uno dei raccordi sul filtro in senso orario Serrare il secondo tubo sul filtro in senso orario Ricollegare la linea di mandata dell acqua azionare l unit per far fuoriuscire l aria e verifi...

Page 112: ...il lampeggio continua passare alla fase successiva 3 Installare e inserire completamente un inserto nel manipolo Premere il pedale Tap OnTM per 2 secondi Se il lampeggio si arresta il sistema pronto a...

Page 113: ......

Page 114: ...scela Apparecchiatura non idonea all uso in presenza di miscele anestetica infiammabile con aria ossigeno oppure infiammabili ossido di azoto In conformit alla direttiva per i dispositivi medici IIA n...

Page 115: ...sione emissioni flicker IEC 61000 3 3 Non applicabile L ablatore ad ultrasuoni adatto all uso in qualsiasi tipo di ambiente inclusi quelli domestici e quelli direttamente collegati alla rete di alimen...

Page 116: ...nzab Interferenze possono verificarsi in prossimit di apparecchiature provviste del seguente simbolo NOTA 1 a 80 MHz e 800 MHz si applica la banda di frequenza pi alta NOTA 2 le presenti indicazioni p...

Page 117: ...0 3 7 7 4 100 11 7 23 3 Per trasmettitori con potenze nominali in uscita non elencate precedentemente la distanza di separazione raccomandata d in metri m pu essere calcolata mediante l equazione appl...

Page 118: ...2 secondi Se il lampeggio si arresta il sistema pronto all uso Se il lampeggio continua passare alla fase successiva B Fissare un NUOVO manipolo e premere il pedale Tap On per 2 secondi Se il lampeggi...

Page 119: ...119 3 0 K S t e r i M a t e 30K Steri M ate teri Mate 1 2 3 4 Turbo Purge 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 Water Air Turbo Purge 7 teri Mate 1 2 3 4 OFF O ON I Tap OnTM...

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ...27 7 5 127 7 6 127 7 7 Tap OnTM 127 7 8 Tap OnTM 128 CAVITRON PLUS 8 1 129 8 2 130 8 3 131 8 4 Cavitron 30K 131 8 5 Tap OnTM 132 8 6 132 8 6 1 132 8 6 2 132 9 1 132 9 2 Turbo 133 9 3 Boost 133 9 4 133...

Page 123: ...itron Plus SPS Cavitron Plus Tap On Tap On Turbo Steri Mate 330 Blue Zone Boost Cavitron Cavitron Plus UL ULC Cavitron Plus Underwriters Laboratories Inc IEC 60601 Cavitron Plus 15 FCC 1 2 Cavitron Pl...

Page 124: ...4 DENTSPLY Professional 1 800 989 8826 8 00 17 00 DENTSPLY Professional 1 2 3 0 12 4 6 10 Sterile Lavage Kit P N 81340 Cavitron Cavitron DENTSPLY 6 9 15 23 IEC 60601 7 1 50 C 122 F Cavitron DualSelect...

Page 125: ...125 15 21 FCC FCC IC RSS Industry Canada 1 2 4 4 1 10 Steri Mate 4 2 Cavitron Plus Cavitron Cavitron 2 50 DENTSPLY Professional 5 6 6 1 1 800 989 8826 8 00 17 00 DENTSPLY Professional...

Page 126: ...ssociation 7 1 10 Cavitron DualSelect 7 Cavitron Plus 7 1 10 20 138 40 275 40 Cavitron Plus Cavitron Cavitron 25 C 77 F Cavitron DualSelect 7 2 100 240 50 60 1 0 7 3 Cavitron Plus 1 Cavitron Plus 2 3...

Page 127: ...127 7 4 Cavitron Plus Cavitron Plus Tap OnTM Cavitron Tap OnTM Tap OnTM Tap OnTM 7 10 7 5 ON OFF OFF O 7 6 Cavitron DualSelect Cavitron Plus 7 7 Tap OnTM Tap OnTM AA Tap OnTM 2 Tap OnTM Tap OnTM 7 10...

Page 128: ...128 Tap OnTM 11 2 Tap OnTM 7 8 Tap OnTM Tap On Tap OnTM Tap OnTM 1 OFF O 2 7 9 Tap OnTM 3 10 3 Tap OnTM 4 ON I 8 2 5 Purge 5 6 6 Tap OnTM 7 PURGE 8 Boost Tap OnTM 2 Boost 9 10 Tap OnTM Tap OnTM 8 5...

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ...134 9 6 10 10 1 1 2 Steri Mate 3 4 5 3 Tap OnTM 6 Cavitron 30 1 Cavitron 2 10 3 OFF O 4 Steri Mate Cavitron 5 Tap OnTM 6 7 DualSelect 8 Steri Mate 1 6...

Page 135: ...elect DualSelect 30 10 30 30 10 3 Cavitron Plus DENTSPLY Professional 10 90158 1 2 3 4 5 11 Cavitron Plus DENTSPLY 11 1 Tap On 1 Tap OnTM 8 5 2 Tap On 3 Tap On 1 ON l 2 3 1 Tap OnTM Tap OnTM Tap OnTM...

Page 136: ...Tap OnTM 1 2 3 1 2 2 Tap OnTM 2 3 Tap OnTM 2 4 Tap OnTM 2 11 2 1 1 2 OFF O 5 ON I 3 4 11 2 1 2 OFF O 10 ON I 3 11 2 11 2 DENTSPLY Professional Cavitron CareSM 1 800 989 8826 8 00 17 00 DENTSPLY Profe...

Page 137: ...137 13 100 240 1 0 50 60 20 40 138 275 25 77 F 65 100 448 600 15 55 4 4 2 6 15 24 9 5 24 13 8 20 32 6 5 2 0 8 2 4 8 2 4 IPX1 2405 2480 1 16 15 40 59 104 30 75 40 70 40 158 10 100 500 1060...

Page 138: ......

Page 139: ...139 G136 CISPR 11 1 CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 6 17 6 G136 IEC 60601 ESD IEC 61000 4 2 6 8 6 8 30 50 60 IEC 61000 4 8 3 3...

Page 140: ...140 G136 G136 IEC 60601 IEC 61000 4 3 3 26 2 5 3 G136 d 1 7 P 80 800 d 2 3 P 800 2 5 P d a b 1 80 800 2 a AM FM G136 G136 b 150 80 3...

Page 141: ...6 10 G136 G136 G136 150 80 80 800 800 2 5 0 01 0 12 0 23 0 1 0 34 0 74 1 1 7 2 3 10 3 7 7 4 100 11 7 23 3 d P 1 80 800 2 150 80 80 800 800 2 5 0 01 0 035 0 07 0 1 0 11 0 22 1 0 35 0 7 10 1 1 2 2 100 3...

Page 142: ...OnTM Tap OnTM 2 Tap OnTM 7 10 Tap OnTM 1 2 3 4 DualSelect 5 1 2 3 4 5 OFF O 5 6 Tap OnTM 7 9 Tap OnTM 1 3 A Tap OnTM 2 B Tap OnTM 2 C Tap OnTM 2 D Tap OnTM 2 11 2 2 1 A B OFF O 5 ON I C D 11 2 1 2 OFF...

Page 143: ...143...

Page 144: ......

Reviews: