background image

39

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

(2) Rückseite

!6

Audio-Ausgangsklemmen (AUDIO OUT)

• Benutzen Sie für den Anschluss das mitgelieferte

Audio-Videokabel.

!7

Digitale Audio-Ausgangsklemme (OPTICAL)

• Benutzen Sie für den Anschluss ein Lichtleitfaserkabel

(im Fachhandel erhältlich).

• Von dieser Klemme werden digitale Daten

ausgegeben.

!8

Digitale Audio-Ausgangsklemme (COAXIAL)

• Benutzen Sie für den Anschluss ein Audiokabel.

Schließen Sie ein handelsübliches 75

/Ohm

Stiftsteckerkabel an.

• Von dieser Klemme werden digitale Daten

ausgegeben.

!9

Video-Ausgangsklemme (VIDEO OUT)

• Benutzen Sie für den Anschluss das mitgelieferte

Audio-Videokabel.

@0

S-Video-Ausgangsklemme (S-VIDEO OUT)

• Benutzen Sie für den Anschluss ein S-Video-

Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich).

@1

Komponenten-Video-Ausgangsklemmen
(COMPONENT)

• Benutzen Sie für den Anschluss Videokabel (im

Fachhandel erhältlich).

(2) Panneau arrière

!6

Connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT)

• Connecter en utilisant le câble audio vidéo fourni avec

l’appareil.

!7

Le connecteur de sortie audio numérique
(OPTICAL)

• Connecter en utilisant un câble à fibre optique

disponible dans le commerce.

• Des données numériques passent par ce connecteur.

!8

Le connecteur de sortie audio numérique 
(COAXIAL)

• Connecter en utilisant un câble audio. Utiliser un câble

de raccordement à fiches DIN de 75 

/ohms

disponible dans le commerce.

• Des données numériques passent par ce connecteur.

!9

Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)

• Connecter en utilisant le câble audio vidéo fourni avec

l’appareil.

@0

Les connecteur de sortie de la S-Vidéo 

(S-VIDEO OUT)

• Connecter en utilisant un câble S-Vidéo (disponible

dans le commerce).

@1

Connecteurs de sortie vidéo d’un élément
externe (COMPONENT)

• Connecter en utilisant des câbles vidéo disponibles

dans le commerce.

@2

Terminal SCART 21-pin (AV 1)
(Pour le modèle d’Europe seulement)

• Connecté en utilisant un câble SCART 21-pin

(disponible en magasin.)

@3

Connecteur d'entrée de télécommande 
(ROOM TO ROOM / IN)

• C'est le connecteur d'entrée pour la télécommande à câble.

Consulter votre revendeur DENON avant d'utiliser ce
connecteur.

@4

Connecteur de sortie de télécommande 
(ROOM TO ROOM / OUT)

• C'est le connecteur de sortie pour la télécommande à câble.

Consulter votre revendeur DENON avant d'utiliser ce
connecteur.

@5

Connecteur d’entrée alimentation secteur (AC IN)

• Connecter l’alimentation secteur en utilisant le câble

inclus prévu à cet effet.

(2) Pannello posteriore

!6

Connettori di uscita audio (AUDIO OUT)

• Vanno collegati usando il cavo audio/video in

dotazione.

!7

Connettore di uscita audio digitale (OPTICAL)

• Effettuate il collegamento usando un cavo di fibre

ottiche (Venduto separatamente). 

• I dati digitali vengono emessi da questo connettore.

!8

Connettore di uscita audio digitale (COAXIAL)

• Effettuate il collegamento usando un cavo audio.

Collegate un cavo da 75 

/ohms dalla spina a perni,

venduto separatamente.

• I dati digitali vengno emessi da questo connettore. 

!9

Connettore di uscita video (VIDEO OUT)

• Vanno collegati usando il cavo audio/video in dotazione.

@0

Connettore di uscita S-Video (S-VIDEO OUT)

• Vanno collegati usando un cavo di connessione s-

video (Venduto separatamente).

@1

Connettori di uscita video del componente 
(COMPONENT)

• Effettuate il collegamento usando dei cavi video

(Venduto separatamente). 

@2

Terminale SCART a 21 pin (AV 1) 
(solo per modelli europei)

• Eseguite il collegamento con un cavo SCART a 21 pin

(acquistabile nei negozi).

@3

Connettore dell'entrata di controllo
(ROOM TO ROOM / IN)

• Questo è il connettore d'entrata per il telecomando cablato.

Rivolgetevi al vostro rivenditore DENON per usare
questo connettore.

@4

Connettore d'uscita di controllo
(ROOM TO ROOM / OUT)

• Questo è il connettore d'uscita per il telecomando cablato.

Rivolgetevi al vostro rivenditore DENON per usare
questo connettore.

@5

Entrata di corrente (AC IN)

• Collegate all'alimentazione elettrica utilizzando il cavo

CA incluso.

(3) Display

Leuchtet während der Wiedergabe, blinkt bei Aktivierung der Speicherfunktion für die Wiederaufnahme der Wiedergabe.

Leuchtet im Wiedergabe-Wiederholungsmodus.

Leuchtet im Standbild-/Pausemodus.

Leuchtet während
der Wiedergabe von
24-Bit linearem
PCM-Sound.

Leuchtet während
der Wiedergabe von
linearem PCM-
Sound mit einer
Sampling-Frequenz
von 96 kHz.

Während der Wiedergabe werden hier
der Name und die bereits ausgeführte
Wiedergabezeit des gegenwärtig
wiedergegebenen Titels angezeigt.

Für DVDs wird hier die
Titel-/Kapitelnummer und
für Video- und Musik-CDs
die Titelnummer angezeigt.

Leuchtet im Modus für die programmierte Wiedergabe.

Leuchtet während der Wiedergabe von Discs mit mehreren Blickwinkeln.

!0 

Leuchtet, wenn sich im Disc-Fach eine DVD befindet.

DVD

PROG.

ANGLE

96kHz 24bit

(3) Affichage

q

S’allume pendant la lecture, clignote quand une fonction de
lecture mémorisée est activée.

w

S’allume en mode répétition de lecture.

e

S’allume dans le mode still/pause (image fixe/pause).

r

S’allume pendant la lecture de son PCM 24 bit linéaire.

t

S’allume pendant la lecture de son PCM linéaire à
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.

y

Affiche le titre et le temps écoulé de la piste pendant la lecture.

u

Affiche le titre/chapitre des DVD, le numéro de piste des
vidéos et CD musicaux.

i

S’allume en mode lecture programmée.

o

S’allume pendant la lecture de disque proposant différents
angles de vue.

!0

S’allume quand un DVD est chargé dans le tiroir de disque.

(3) Display

q

Si illumina durante la riproduzione, lampeggia quando si
attiva la funzione di ripresa della riproduzione dalla memoria.

w

Si illumina nel modo di riproduzione ripetuta.

e

Si illumina nel modo di fermo immagine/pausa.

r

Si illumina durante la riproduzione del suono PCM lineare 24 bit.

t

Si illumina durante la riproduzione del suono PCM lineare
con una frequenza di campionatura di 96 kHz.

y

Il titolo e il tempo trascorso del brano appaiono qui durante
la riproduzione.

u

Il numero del titolo/sezione appare qui per i DVD, il numero
del brano appare per i CD video e musicali. 

i

Si illumina nel modo di riproduzione programmata.

o

Si illumina durante la riproduzione di dischi ad angoli multipli.

!0

Si illumina quando si inserisce un DVD sul piatto portadischi.

HINWEIS 1:

®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und

Pacific Microsonics™ sind entweder eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics,
Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Das HDCD-
System wurde unter der Lizenz von Pacific Microsonics, Inc.
hergestellt. Dieses Produkt ist durch mindestens eines der
folgenden Patente abgedeckt: In den USA: 5.479.168,
5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600,
5.864.311, 5.872.531 und in Australien: 669114. Andere
Patente angemeldet.

REMARQUE 1:

®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® et

Pacific Microsonics™ sont soit des marques protégées soit
des marques déposées de Pacific Microsonics, Inc aux Etats-
Unis et/ou dans d’autres pays. Le système HDCD est fabriqué
sous licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est
protégé par une ou plusieurs des références suivantes: aux
Etats-Unis: USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574,
5.838.274, 5.854.600, 5.864.311, 5.872.531 et en Australie:
669114. Autres brevets en instance d’obtention.

NOTA: 

®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® e

Pacific Microsonics™ sono entrambi marchi registrati o marchi
della Pacific Microsonics, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
HDCD System produceva sotto la licenza della Pacific
Microsonics, Inc. Questo prodotto è coperto da uno o più dei
seguenti: negli Stati Uniti d’America: 5.479.168, 5.638.074,
5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600, 5.864.311,
5.872.531, e in Australia: 669114. Altri brevetti sono in attesa
di essere definiti.

@2

21-pol. SCART-Buchse (AV 1)
(nur für europäisches Modell)

• Führen Sie den Anschluss mit einem 21-pol. SCART-

Kabel (im Handel erhältlich) aus.

@3

Steuereingangsanschluss
(ROOM TO ROOM / IN)

• Dies ist ein Eingangsanschluss für eine Kabel-

Fernbedienung.
Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann
wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.

@4

Steuerausgangsanschluss
(ROOM TO ROOM / OUT)

• Dies ist ein Ausgangsanschluss für eine Kabel-

Fernbedienung.
Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann
wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.

@5

Netzeingang (AC IN)

• Schließen Sie mit Hilfe des mitgelieferten AC-Kabels

an eine AC-Netzsteckdose an.

Summary of Contents for DVD-2800II

Page 1: ...800II PLAY STOP 7 6 3 STILL PAUSE B DVD VIDEO PLAYER DVD 2800II OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNI...

Page 2: ...ver ndern Ne jamais d monter ou modifier l appareil d une mani re ou d une autre Non smontate mai n modificate l unit in nessun modo DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility...

Page 3: ...ioni possono differire dal sistema stesso Como ayuda a un mejor entendimiento del m todo de funcionamiento las ilustraciones utilizadas en este manual puede diferir del sistema real Als bijkomende hul...

Page 4: ...n a movie theater or concert hall 7 DTS bitstream output compatibility NOTE 5 The DVD 2800II is compatible with DTS bitstream output an optional audio format for DVD video DTS sound can be enjoyed by...

Page 5: ...g the marks shown on page 5 can be played on the DVD 2800II Note however that discs with special shapes heart shaped discs hexagonal discs etc cannot be played on the DVD 2800II Do not attempt to play...

Page 6: ...are played via a VCR the copy prohibit system may cause disturbance in the picture NOTES Set the TV TYPE in VIDEO SETUP in SETUP to comply with your TV s video format When the TV is PAL formated set t...

Page 7: ...necting an optical fiber cable commercially available to the digital audio input connector OPTICAL Dust cap Line up in proper direction Remove the dust cap line up the cable in the proper directly the...

Page 8: ...oad discs here See page 10 Press the OPEN CLOSE button y to open and close the disc tray The disc tray is also closed when the PLAY button u is pressed y OPEN CLOSE button 5 OPEN CLOSE Press this butt...

Page 9: ...so in the proper direction following the and marks in the remote control unit s battery compartment To prevent damage or battery fluid leakage Do not use a new battery with an old one Do not use two...

Page 10: ...PAL 6 A B REPEAT button A B REPEAT Use this to repeat sections between two specific points 5 10 10 IMPORTANT SETUP INFORMATION 7 LOADING DISCS 2 Set discs in the disc tray with the labeled printed si...

Page 11: ...the desired item For some discs there is a second menu screen If so press the 9 button to display the next menu screen See the disc s jacket The cursor buttons 0 and 1 do not work for video CDs Use t...

Page 12: ...number of chapters or tracks equal to the number of times the button is pressed is skipped When the skip back button is pressed once the pickup returns to the beginning of the currently playing chapte...

Page 13: ...R SKIP SLOW SEARCH 3 3 1 2 Remote control unit Remote control unit DISPLAY 1 2 3 4 5 6 ENTER RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP CL POWE R SKIP SLOW SEARCH 2 4 1 1 3 For the on scree...

Page 14: ...ng a Certain Section Repeatedly A B Repeat Playback 1 2 During playback press the A B REPEAT button This sets start point A Press the A B REPEAT button again This sets end point B and repeat playback...

Page 15: ...played step by step Up to 30 tracks can be programmed PROG DIRECT Remote control unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 CLEAR Remote control unit 3 Press the PLAY button Playback of the tracks in the programmed...

Page 16: ...stop mode press the RANDOM button Then press the PLAY button or ENTER button To set the repeat mode The repeat mode changes each time the REPEAT button is pressed NORMAL TRACK REPEAT FOLDER REPEAT To...

Page 17: ...P PROG DIRECT SKIP SLOW SEARCH 2 1 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals the subtitle language can be switched during playback 1 2 During playback press the SUBTITLE button The cur...

Page 18: ...OWE R PROG DIRECT SKIP SLOW SEARCH 2 1 16 USING THE MENUS Using the Top Menu 2 For DVDs containing multiple titles the desired title can be selected and played from the top menu 1 2 3 During playback...

Page 19: ...s to set the language to be used when playing the disc If the set language is not offered on that disc the discs default language is set 2 OSD SETUP Use this to set the language for the default settin...

Page 20: ...unit 4 To exit the dialog mode Use the and cursor buttons to select DISC SETUP then press the ENTER button Press RETURN button you can go back to the previous screen w When 2 SUBTITLE is selected ENGL...

Page 21: ...R button q When 1 OSD LANGUAGE is selected ENGLISH Factory default Select this to set the OSD language to English FRAN AIS Select this to set the OSD language to French ESPA OL Select this to set the...

Page 22: ...Factory default Select this when using the DVD 2800 connected to a progressive type TV INTERLACED Select this when using the DVD 2800 connected to an interlace type TV To exit the video out mode Use t...

Page 23: ...ection measures are taken however the audio signals are output in the format in which they were recorded ON 96 kHz 48 kHz When playing DVDs containing 48 kHz 20 or 24 bit or 96 kHz linear PCM audio si...

Page 24: ...ildren Adult DVDs cannot be played NO LIMIT Factory default Select this to play all DVDs Use the number buttons to input a 4 digit password then press the ENTER button The set s password is set to 000...

Page 25: ...previous screen The screen returns to as it was in step 1 1 2 See page 19 NOTES An English caption decoder is required to display English captions DVDs with caption signals are indicated by the mark...

Page 26: ...will return to the default values The disc does not play with the selected audio or subtitle language if that audio or subtitle language is not included on that DVD Set the TV ASPECT default setting...

Page 27: ...SCHLAG ZU VERMEIDEN DIESES GER T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN TABLE DES MATIERES z Caract ristiques 28 x Disques 30 c Pr cautions de manipulations des disques 30 v Connexions 32 37 b Noms d...

Page 28: ...plificateur AV disponibles dans le commerce 8 Beaucoup de fonctions pratiques 1 Fonction audio multiple La s lection d au plus 8 langues audio Le nombre de langues offert est diff rent d un DVD l autr...

Page 29: ...Fingerabdr cke auf die Signalfl che gelangen die in Regenbogenfarben schimmernde Seite Reinigung von Discs 2 Fingerabdr cke oder Staub auf der Disc k nnen zu einer Verschlechterung der Ton und Bildqua...

Page 30: ...preinte de doigt ou salissures Nettoyer avec pr caution partir du centre vers l ext rieur Ne pas faire de mouvement circulaire REMARQUE Ne pas utiliser d a rosol pour disque ou antistatique Ne pas uti...

Page 31: ...n set di pulizia disponibile in commercio oppure un panno morbido Strofinate leggermente dal centro verso l esterno Non strofinate con un movimento circolare NOTA Non utilizzate spray per dischi oppur...

Page 32: ...GAMENTI Prima di effettuare i collegamenti leggete i manuali di tutti i componenti Non collegate il cavo di alimentazione finch non sono stati effettuati tutti i collegamenti Qualora i collegamenti ve...

Page 33: ...tiert ist w hlen Sie PAL Siehe Seite 74 Stellen Sie VIDEO AUSGANG in VIDEO EINSTELLUNGEN in EINSTELLUNGEN entsprechend von Progressive TV ein Nur NTSC w TV HINWEISE 2 Connexion une TV ou un moniteur q...

Page 34: ...ne SCART p ritel 21 broches de la t l vision sur la borne SCART 21 broches du DVD 2800 AV 1 R gler le TYPE DE TV dans CONFIGURATION VIDEO du menu de configuration INSTALLATION en fonction du format vi...

Page 35: ...Haut parleur surround gauche 0 Amplificateur AV avec un d codeur int gr Centre de contr le AV 1 Haut parleur surround droit 2 Connecter un c ble en fibre optique disponible dans le commerce au connect...

Page 36: ...PCM 48 kHz 16 Bit Keine Ausgangsdaten wenn kopiergesch tzt PCM 96 kHz wenn nicht kopiergesch tzt PCM 44 1 kHz 16 Bit PCM 44 1 kHz 16 Bit PCM 32 48 kHz 16 Bit Vid o DVD Audio DVD Pi ces vid o uniquemen...

Page 37: ...nte modo Vedi pagina 78 DIGITAL OUT PCM LPCM SELECT ON La riproduzione dei DVD con un impostazione errata pu generare del rumore che pu causare danni alle vostre orecchie o agli altoparlanti Impostate...

Page 38: ...la page 42 u Touche de lecture 1 PLAY Appuyer sur ce touche pour commencer la lecture du disque Voir la page 44 i Touche d arr t sur image pause 3 STILL PAUSE Appuyer sur cette touche pour mettre l im...

Page 39: ...e Leuchtet im Standbild Pausemodus r Leuchtet w hrend der Wiedergabe von 24 Bit linearem PCM Sound t Leuchtet w hrend der Wiedergabe von linearem PCM Sound mit einer Sampling Frequenz von 96 kHz y W h...

Page 40: ...fonctionnement La remplacer par une neuve le plus t t possible Lors de l insertion des piles prendre garde de les remettre dans le bon sens indiqu par les signes et l int rieur du compartiment des pil...

Page 41: ...avec deux canaux ou plus 3 Touche Lecture r p tition REPEAT Appuyer sur celle ci pour une lecture de plages r p titive 4 Touche d affichage DISPLAY Appuyer sur cette touche pour afficher le ON SCREEN...

Page 42: ...pas appuyer sur la touche avec un crayon etc 2 Chargement des disques Cet appareil comporte les pr r glages suivants INST DISQUE CONFIGURATION OSD CONFIGURATION VIDEO CONFIGURATION AUDIO PROTECTON PAR...

Page 43: ...uverture fermeture OPEN CLOSE Pour un grand nombre de DVD et CD vid o interactifs avec commande de lecture un cran menu s affiche Dans ce cas utiliser la proc dure de l tape 6 pour s lectionner le par...

Page 44: ...P MENU MENU pendant la lecture Appuyer sur la touche retour RETURN pendant la lecture d un CD vid o pour revenir l cran menu Si s affiche sur l cran TV pendant que les touches sont activ s cette op ra...

Page 45: ...t DVD Au bout de 30 minutes en mode arr t l alimentation du DVD 2800 s teint et le mode veille est activ Mise hors tension automatique Si l on ne souhaite pas continuer la lecture du disque pour maint...

Page 46: ...des touches de saut SKIP de l unit principale ou de la t l commande 8 Marche arri re 9 Marche avant Chaque pression sur le touche quivaut un saut de chapitre de piste Lorsque le touche de saut arri r...

Page 47: ...dass der Effekt bei einigen Discs nur schwach oder gar nicht vorhanden ist Bei einigen Discs ist der Klang m glicherweise verzerrt Schalten Sie in sochen F llen die V S S Funktion aus Schalten Sie and...

Page 48: ...aque fois que la touche est enfonc e Les param tres affich s diff rent d un disque l autre Ecran de lecture normale Ecran des informations du disque Ecran des informations du disque Exemple Pour les D...

Page 49: ...e temps titre en utilisant les touches curseurs entrant le temps en utilisant les touches nombres puis en appuyant sur la touche ENTER Lorsque le titre ou le chapitre est s lectionn avec les touches c...

Page 50: ...Ihnen durchgef hrten Bildeinstellungen gespeichert werden BILDEINSTELLUNG STANDARD SPEICHER 2 SPEICHER 3 SPEICHER 4 SPEICHER 5 SPEICHER 1 ENTER Fernbedienung T l commande Telecomando 2 2 Utiliser les...

Page 51: ...euvent tre r gl s selon vos pr f rences CONTRASTE 6 6 R gle le contraste de l image LUMINOSITE 0 12 R gle la luminosit de l image FINESSE 6 6 R gle la d finition de l image TEINTE 6 6 R gle l quilibre...

Page 52: ...uy e et le mode de lecture r p titive ou d arr t correspondant est r gl q Pour les DVD REPET I T I ON DE T I TRE REPET I T I ON DE CHAP I TRE REPET I T I ON DESACT I VE Lecture normale Chapitre r p t...

Page 53: ...PEAT Cela s lectionne le point d arr t B et la lecture r p t e de la section A B commence A B SELECT I ONNER A Pour revenir en mode lecture normale Appuyer sur la touche A B REPEAT jusqu ce que A B AN...

Page 54: ...lors sur la touche de lecture PLAY pour d marrer la lecture normale partir du d but du disque Pour annuler des pistes du programme Appuyer fois sur la touche d arr t STOP L cran de lecture de programm...

Page 55: ...E EIN 1 2 Fernbedienung T l commande Telecomando Hauptger t Unit principale Unit principale Fernbedienung T l commande Telecomando 13 LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE 2 Utiliser cette foncti...

Page 56: ...orsque les donn es contenues dans 10 CD musicaux sont converties en format MP3 elles peuvent tre enregistr es sur un seul disque CD R ou CD RW Un seul disque CD R ou CD RW peut contenir plus de 100 pi...

Page 57: ...st pas possible avec les disques MP3 Pour changer de fichier MP3 Appuyer sur la touche STOP puis utilisez les curseurs et afin de s lectionner le fichier MP3 souhait Pour activer le mode de lecture al...

Page 58: ...ez des fichiers MP3 sur des disques CD R ou CD RW choisissez ISO9660 niveau 1 comme format du logiciel d criture Ceci n est pas possible avec tous les types de logiciels d criture Pour plus d informat...

Page 59: ...rs de lecture 1 2 En cours de lecture appuyer sur la touche de autio AUDIO Le num ro de la langue en cours est affich Utiliser les touches curseurs et pour s lectionner la langue souhait e L affichage...

Page 60: ...uhait e L affichage s teint lorsque la touche sous titre SUBTITLE est enfonc e SOUS T I TRES 0 1 0 3 ENG SOUS T I TRES 0 2 0 3 FRA REMARQUES Si la langue souhait e n est pas activ e apr s avoir appuy...

Page 61: ...urs de lecture appuyer sur la touche de angle ANGLE Le num ro de l angle de vue en cours est affich Utiliser les touches curseurs et ou les touches num rot es pour s lectionner l angle souhait L affic...

Page 62: ...v partir de la barre de menu 1 2 3 En cours de lecture appuyer sur la touche TOP MENU Le barre de menu appara t Utiliser le curseur ou les touches num rot es pour s lectionner le titre souhait Si le n...

Page 63: ...nus guide et les DVD avec plusieurs langues peuvent comprendre des menus de langues de sous titres Ces menus sont appel s menus DVD La proc dure g n rale d utilisation des menus DVD est d crite ci des...

Page 64: ...par d faut est s lectionn e 2 CONFIGURATION OSD Utiliser cette fonction pour programmer la langue de l cran de r glages par d faut et les messages affich s sur l cran TV Lecture etc 3 CONFIGURATION VI...

Page 65: ...ette option pour s lectionner la langue des sous titres affich s sur la TV 3 MENUS DU DISQUE Utiliser ceci pour programmer la langue des menus titre menus enregistr s sur le disque etc Pour sortir du...

Page 66: ...e vous souhaitez lire un DVD avec le son en Allemand ITALIENNE S lectionnez cette option lorsque vous souhaitez lire un DVD avec le son en italienne HOLLANDAIS S lectionnez cette option lorsque vous s...

Page 67: ...son en Allemand ITALIENNE S lectionnez cette option lorsque vous souhaitez lire un DVD avec les sous titres en italienne HOLLANDAIS S lectionnez cette option lorsque vous souhaitez lire un DVD avec le...

Page 68: ...sque vous souhaitez afficher les menus en Allemand ITALIENNE S lectionnez cette option lorsque vous souhaitez afficher les menus en italienne HOLLANDAIS S lectionnez cette option lorsque vous souhaite...

Page 69: ...ar d faut et pour les messages affich s sur l cran de TV LECTURE etc 2 FOND D ECRAN Utiliser cette fonction afin de choisir une image servant d arri re plan sur l cran en mode stop ou lors de la lectu...

Page 70: ...er sur la touche ENTER q Lorsque le 1 LANGAGE OSD est s lectionn e ENGLISH R glage usine par d faut S lectionner cela pour r gler la langue OSD sur Anglais FRAN AIS S lectionner cela pour r gler la la...

Page 71: ...Sie mit den und Cursor Tasten OSD EINSTELLUNGEN an und dr cken Sie dann die ENTER Taste Dr cken Sie die RETURN Taste Sie k nnen zur ck an den vorherigen Bildschirm gelangen B 2 HINTERGRUND BLAU BLAU M...

Page 72: ...ages entrelac es 4 AV1 SORTIE VIDEO Pour le mod le Europ en seulement Pour s lectionner si les signaux vid o composites les signaux S vid o ou les signaux RGB seront envoy s par les prises AV1 SCART 5...

Page 73: ...e Image troite n est pas sp cifi sont lus en mode Bo te lettre 4 3 LB S lectionnez cette option pour lire les images larges de DVD en mode Bo te lettre avec des bandes noires en haut et en bas de l im...

Page 74: ...iser les curseurs et pour s lectionner MENU VIDEO puis appuyer sur la touche ENTER Appuyer sur la touche RETURN Revenir aussi l cran pr c dent e Lorsque le 3 SORTIE VIDEO est s lectionn e REMARQUE PRO...

Page 75: ...cran pr c dent REMARQUE Si des rayures ou des perturbations apparaissent sur l image ou si l image n est pas nette lors de la lecture d un disque DVD vid o essayer de changer le mode vid o B 4 AV 1 SO...

Page 76: ...sind nimmt die Bildqualit t unter Umst nden ab wenn die Erkennung der Kennzeichnung durchgef hrt wird Dieser Modus wird in solchen F llen wirksam MODUS 2 Kennzeichnungserkennungs Modus Dies ist ein M...

Page 77: ...dio digitale emessi dai terminali di uscita audio digitali ottici coassiali durante la riproduzione dei DVD registrati in PCM lineare OFF Quando selezionate la voce OFF i segnali analogici vengno emes...

Page 78: ...egistr s ACTIVE 96 kHz 48 kHz Lors de la lecture de DVD contenant des signaux audio PCM lin aires en 48 kHz 20 ou 24 bit ou de 96 kHz les signaux sont convertis en signaux 48 kHz et envoy s en sortie...

Page 79: ...lecture de DVD r serv s aux adultes Pour que la restriction soit possible il faut que le niveau de restriction soit enregistr sur le disque r serv aux adultes Il est cependant possible d emp cher la...

Page 80: ...faut S lectionner ceci pour jouer tous les DVD Utiliser les touches num rot es pour entrer un mot de passe 4 chiffres puis appuyer sur la touche ENTER Le mot de passe est r gl vers 0000 par d faut Ne...

Page 81: ...sse correct Le mot de passe de l appareil est r gl 0000 par d faut B ANCIEN MOT DE PASSE NOUVEAU MOT DE PASSE CONFIRMER MOT DE PASSE DECISION BOUTTON ENTREE ENTRER ANC MOT DE PASSE PASSE B ANCIEN MOT...

Page 82: ...onner le r glage souhait puis appuyer sur la touche ENTER 1 SOUS TITRES Utilisez cette option pour activer ou d sactiver les l gendes enregistr es sur le DVD 2 COMPRESSION Utilisez cette option pour r...

Page 83: ...des l cran lorsque le DVD contient des l gendes en anglais OUI S lectionnez cette option pour afficher les l gendes l cran lorsque le DVD contient des l gendes en anglais Pour sortir du mode de sous t...

Page 84: ...he RETURN Revenir aussi l cran pr c dent L cran reprend le m me affichage qu l tape 1 B 2 COMPRESSION NON OUI AUTRES MENU PAGE PRINCIPALE DECISION BOUTTON ENTREE COMPRESSION NON REGLAGES COMPRESSION R...

Page 85: ...n der Stopp Betriebsart SKIP 8 und STILL PAUSE am Player gleichzeitig gedr ckt halten und dann OPEN CLOSE l nger als 3 Sekunden gedr ckt halten bis die Anzeige Initialized vom Bildschirm verschwindet...

Page 86: ...Printed in China 511 3740 113 16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYOU KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321...

Reviews: