39
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
(2) Rückseite
!6
Audio-Ausgangsklemmen (AUDIO OUT)
• Benutzen Sie für den Anschluss das mitgelieferte
Audio-Videokabel.
!7
Digitale Audio-Ausgangsklemme (OPTICAL)
• Benutzen Sie für den Anschluss ein Lichtleitfaserkabel
(im Fachhandel erhältlich).
• Von dieser Klemme werden digitale Daten
ausgegeben.
!8
Digitale Audio-Ausgangsklemme (COAXIAL)
• Benutzen Sie für den Anschluss ein Audiokabel.
Schließen Sie ein handelsübliches 75
Ω
/Ohm
Stiftsteckerkabel an.
• Von dieser Klemme werden digitale Daten
ausgegeben.
!9
Video-Ausgangsklemme (VIDEO OUT)
• Benutzen Sie für den Anschluss das mitgelieferte
Audio-Videokabel.
@0
S-Video-Ausgangsklemme (S-VIDEO OUT)
• Benutzen Sie für den Anschluss ein S-Video-
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich).
@1
Komponenten-Video-Ausgangsklemmen
(COMPONENT)
• Benutzen Sie für den Anschluss Videokabel (im
Fachhandel erhältlich).
(2) Panneau arrière
!6
Connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT)
• Connecter en utilisant le câble audio vidéo fourni avec
l’appareil.
!7
Le connecteur de sortie audio numérique
(OPTICAL)
• Connecter en utilisant un câble à fibre optique
disponible dans le commerce.
• Des données numériques passent par ce connecteur.
!8
Le connecteur de sortie audio numérique
(COAXIAL)
• Connecter en utilisant un câble audio. Utiliser un câble
de raccordement à fiches DIN de 75
Ω
/ohms
disponible dans le commerce.
• Des données numériques passent par ce connecteur.
!9
Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)
• Connecter en utilisant le câble audio vidéo fourni avec
l’appareil.
@0
Les connecteur de sortie de la S-Vidéo
(S-VIDEO OUT)
• Connecter en utilisant un câble S-Vidéo (disponible
dans le commerce).
@1
Connecteurs de sortie vidéo d’un élément
externe (COMPONENT)
• Connecter en utilisant des câbles vidéo disponibles
dans le commerce.
@2
Terminal SCART 21-pin (AV 1)
(Pour le modèle d’Europe seulement)
• Connecté en utilisant un câble SCART 21-pin
(disponible en magasin.)
@3
Connecteur d'entrée de télécommande
(ROOM TO ROOM / IN)
• C'est le connecteur d'entrée pour la télécommande à câble.
Consulter votre revendeur DENON avant d'utiliser ce
connecteur.
@4
Connecteur de sortie de télécommande
(ROOM TO ROOM / OUT)
• C'est le connecteur de sortie pour la télécommande à câble.
Consulter votre revendeur DENON avant d'utiliser ce
connecteur.
@5
Connecteur d’entrée alimentation secteur (AC IN)
• Connecter l’alimentation secteur en utilisant le câble
inclus prévu à cet effet.
(2) Pannello posteriore
!6
Connettori di uscita audio (AUDIO OUT)
• Vanno collegati usando il cavo audio/video in
dotazione.
!7
Connettore di uscita audio digitale (OPTICAL)
• Effettuate il collegamento usando un cavo di fibre
ottiche (Venduto separatamente).
• I dati digitali vengono emessi da questo connettore.
!8
Connettore di uscita audio digitale (COAXIAL)
• Effettuate il collegamento usando un cavo audio.
Collegate un cavo da 75
Ω
/ohms dalla spina a perni,
venduto separatamente.
• I dati digitali vengno emessi da questo connettore.
!9
Connettore di uscita video (VIDEO OUT)
• Vanno collegati usando il cavo audio/video in dotazione.
@0
Connettore di uscita S-Video (S-VIDEO OUT)
• Vanno collegati usando un cavo di connessione s-
video (Venduto separatamente).
@1
Connettori di uscita video del componente
(COMPONENT)
• Effettuate il collegamento usando dei cavi video
(Venduto separatamente).
@2
Terminale SCART a 21 pin (AV 1)
(solo per modelli europei)
• Eseguite il collegamento con un cavo SCART a 21 pin
(acquistabile nei negozi).
@3
Connettore dell'entrata di controllo
(ROOM TO ROOM / IN)
• Questo è il connettore d'entrata per il telecomando cablato.
Rivolgetevi al vostro rivenditore DENON per usare
questo connettore.
@4
Connettore d'uscita di controllo
(ROOM TO ROOM / OUT)
• Questo è il connettore d'uscita per il telecomando cablato.
Rivolgetevi al vostro rivenditore DENON per usare
questo connettore.
@5
Entrata di corrente (AC IN)
• Collegate all'alimentazione elettrica utilizzando il cavo
CA incluso.
(3) Display
q
Leuchtet während der Wiedergabe, blinkt bei Aktivierung der Speicherfunktion für die Wiederaufnahme der Wiedergabe.
w
Leuchtet im Wiedergabe-Wiederholungsmodus.
e
Leuchtet im Standbild-/Pausemodus.
r
Leuchtet während
der Wiedergabe von
24-Bit linearem
PCM-Sound.
t
Leuchtet während
der Wiedergabe von
linearem PCM-
Sound mit einer
Sampling-Frequenz
von 96 kHz.
y
Während der Wiedergabe werden hier
der Name und die bereits ausgeführte
Wiedergabezeit des gegenwärtig
wiedergegebenen Titels angezeigt.
u
Für DVDs wird hier die
Titel-/Kapitelnummer und
für Video- und Musik-CDs
die Titelnummer angezeigt.
i
Leuchtet im Modus für die programmierte Wiedergabe.
o
Leuchtet während der Wiedergabe von Discs mit mehreren Blickwinkeln.
!0
Leuchtet, wenn sich im Disc-Fach eine DVD befindet.
DVD
PROG.
ANGLE
96kHz 24bit
(3) Affichage
q
S’allume pendant la lecture, clignote quand une fonction de
lecture mémorisée est activée.
w
S’allume en mode répétition de lecture.
e
S’allume dans le mode still/pause (image fixe/pause).
r
S’allume pendant la lecture de son PCM 24 bit linéaire.
t
S’allume pendant la lecture de son PCM linéaire à
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.
y
Affiche le titre et le temps écoulé de la piste pendant la lecture.
u
Affiche le titre/chapitre des DVD, le numéro de piste des
vidéos et CD musicaux.
i
S’allume en mode lecture programmée.
o
S’allume pendant la lecture de disque proposant différents
angles de vue.
!0
S’allume quand un DVD est chargé dans le tiroir de disque.
(3) Display
q
Si illumina durante la riproduzione, lampeggia quando si
attiva la funzione di ripresa della riproduzione dalla memoria.
w
Si illumina nel modo di riproduzione ripetuta.
e
Si illumina nel modo di fermo immagine/pausa.
r
Si illumina durante la riproduzione del suono PCM lineare 24 bit.
t
Si illumina durante la riproduzione del suono PCM lineare
con una frequenza di campionatura di 96 kHz.
y
Il titolo e il tempo trascorso del brano appaiono qui durante
la riproduzione.
u
Il numero del titolo/sezione appare qui per i DVD, il numero
del brano appare per i CD video e musicali.
i
Si illumina nel modo di riproduzione programmata.
o
Si illumina durante la riproduzione di dischi ad angoli multipli.
!0
Si illumina quando si inserisce un DVD sul piatto portadischi.
HINWEIS 1:
®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und
Pacific Microsonics™ sind entweder eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics,
Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Das HDCD-
System wurde unter der Lizenz von Pacific Microsonics, Inc.
hergestellt. Dieses Produkt ist durch mindestens eines der
folgenden Patente abgedeckt: In den USA: 5.479.168,
5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600,
5.864.311, 5.872.531 und in Australien: 669114. Andere
Patente angemeldet.
REMARQUE 1:
®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® et
Pacific Microsonics™ sont soit des marques protégées soit
des marques déposées de Pacific Microsonics, Inc aux Etats-
Unis et/ou dans d’autres pays. Le système HDCD est fabriqué
sous licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est
protégé par une ou plusieurs des références suivantes: aux
Etats-Unis: USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574,
5.838.274, 5.854.600, 5.864.311, 5.872.531 et en Australie:
669114. Autres brevets en instance d’obtention.
NOTA:
®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® e
Pacific Microsonics™ sono entrambi marchi registrati o marchi
della Pacific Microsonics, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
HDCD System produceva sotto la licenza della Pacific
Microsonics, Inc. Questo prodotto è coperto da uno o più dei
seguenti: negli Stati Uniti d’America: 5.479.168, 5.638.074,
5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600, 5.864.311,
5.872.531, e in Australia: 669114. Altri brevetti sono in attesa
di essere definiti.
@2
21-pol. SCART-Buchse (AV 1)
(nur für europäisches Modell)
• Führen Sie den Anschluss mit einem 21-pol. SCART-
Kabel (im Handel erhältlich) aus.
@3
Steuereingangsanschluss
(ROOM TO ROOM / IN)
• Dies ist ein Eingangsanschluss für eine Kabel-
Fernbedienung.
Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann
wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.
@4
Steuerausgangsanschluss
(ROOM TO ROOM / OUT)
• Dies ist ein Ausgangsanschluss für eine Kabel-
Fernbedienung.
Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann
wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.
@5
Netzeingang (AC IN)
• Schließen Sie mit Hilfe des mitgelieferten AC-Kabels
an eine AC-Netzsteckdose an.