48
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
9
ANWENDUNG DES ON-SCREEN-DISPLAYS
2
Wenden Sie diese Funktion an, um Informationen auf der
Disc (Titel, Kapitel, Zeit usw.) anzeigen zu lassen und zu
ändern.
1
Drücken Sie im Wiedergabemodus die DISPLAY-
Taste.
• Das On-Screen-Display erscheint.
• Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich das auf
dem Fernsehschirm angezeigte Bild.
• Die angezeigten Funktionen variieren von Disc zu
Disc.
T I T E L 0 1 / 0 5
K AP I T E L 0 2 / 0 8
A BGE L AU F EN T I T L E 0 : 2 6 : 1 1
B I L DE I NSTELLUNG S TANDARD
UNT E R T I T E L 0 1 / 0 3 E NGL I SH
ON
AUD I O 0 1 / 0 3 E NG
DOL B Y D 3 / 2 . 1
AUD I O-AUSGANG D I G I TAL
• Bildschirm für die normale Wiedergabe
• Disc-Informationsschirm
• Disc-Informationsschirm
Beispiel: Für DVDs
ABGE L AUF EN S I NGLE 0 1 : 2 6
A–B WI E DE RHO L EN AUS
WI E DE RHO L EN AUS
WIEDERGABEMODUS NORMAL
B I L DE I NSTE LLUNG S TANDARD
AUD I O – MODUS L / R
AUD I O – AUSGANG D I G I TAL
T I T E L 0 2 / 1 0
V E R B L E I BE ND S I NGL E 0 3 : 1 7
ABGE L AU F EN GE S AMT 0 6 : 1 5
V E R B L E I BE ND GE S AMT 3 2 : 0 5
• Bildschirm für die normale Wiedergabe
• Disc-Informationsschirm
Beispiel: Für Video- und Musik-CDs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
CLEAR
ENTER
RETURN
ANGLE
AUDIO
MENU
SUBTITLE
TOP MENU
DISPLAY
OP/CL
POWER
SKIP
+
-
SLOW/SEARCH
+
-
3
3
1
2
DISPLAY
T I T RE 0 1 / 0 5
CHAP I TR E 0 2 / 0 8
T I T RE ÉCOULÉ 0 : 2 6 : 1 1
MODE D'AFF I CHAGE S TANDARD
SOUS - T I TRE S 0 1 / 0 3 ENGL I SH
ON
AUD I O 0 1 / 0 3 ENG
DOL BY D 3 / 2 .1
SOR T I E AUDI O NUMÉR I QUE
9
UTILISATION DES
AFFICHAGE ON-SCREEN
2
Utiliser cette fonction pour afficher et modifier les
informations sur le disque (titres, chapitres, durée, etc.)
1
En mode de lecture, appuyer sur le touche
d’affichage (DISPLAY).
• D’affichage On-Screen s’affiche.
• L’image sur l’écran TV change chaque fois que la
touche est enfoncée.
• Les paramètres affichés diffèrent d’un disque à
l’autre.
• Ecran de lecture normale
• Ecran des informations du disque
• Ecran des informations du disque
Exemple: Pour les DVD
PL AGES É COULÉS 0 1 : 2 6
RE P E T E E A - B DESACT I VE
R E P E T I T I ON DESACT I VE
MODE L EC TURE NORMAL
MODE D' A FF I CHAGE S TANDARD
MODE AUD I O L / R
SORT I E AUD I O NUMÉR I QUE
PL AGE 0 2 / 1 0
PL AGES RE ST ANTES 0 3 : 1 7
TOTAL E COUL E 0 6 : 1 5
TOTAL RE ST ANT 3 2 : 0 5
• Ecran de lecture normale
• Ecran des informations du disque
Exemple: pour les CD vidéo et musicaux.
9
USO DEL DISPLAY DI
VISUALIZZAZIONE SULLO
SCHERMO
2
Usate questa funzione per visualizzare e modificare le
informazioni del disco (titoli, sezioni, tempo, ecc.).
1
Premete il tasto DISPLAY nel modo di riproduzione.
• Appare il display sullo schermo.
• L'immagine sullo schermo televisivo cambia ad
ogni pressione del tasto.
• Le voci visualizzate dipendono dal disco.
T I T L E 0 1 / 0 5
CHAP T E R 0 2 / 0 8
T I T L E E L AP S E D 0 : 2 6 : 1 1
P I C T UR E MODE
S TANDARD
ON
SUBT I T L E 0 1 / 0 3 E NGL I SH
AUD I O 0 1 / 0 3 E NG
DOL B Y D 3 / 2.1
AUD I O OUTPUT D I G I T A L
• Normale schermo di riproduzione
• Schermo di informazioni sul disco
• Schermo di informazioni sul disco
Esempio: Per i DVD
S I NGL E E L AP SE D 0 1 : 2 6
A–B R E P E AT OF F
R E P EA T OF F
P L A Y MODE NORMAL
P I C T UR E MODE S TANDARD
AUD I O MODE L / R
AUD I O OU T PU T D I G I T AL
T R ACK 0 2 / 1 0
S I NGL E R EMA I N 0 3 : 1 7
T OT A L E L AP S E D 0 6 : 1 5
TO T AL R EMA I N 3 2 : 0 5
• Normale schermo di riproduzione
• Schermo di informazioni sul disco
Esempio: Per i CD video e musicali
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
• Auf der Bildschirmanzeige ändert sich bei
Video-CDs und normalen CDs nur die Disc-
Zeit.
• Pour l’affichage à l’écran pour les disques
vidéo et les disques réguliers, seulement le
temps du disque change.
• Per il display su video di CD video e CD
tradizionali, cambia solo il tempo del disco.