background image

12

AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE
L'APPAREIL, LIRE AVEC ATTENTION CE LIVRET D'IN-
STRUCTIONS, CONDITION INDISPENSABLE À
GARANTIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX EN TOUTE
SÉCURITÉ.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL:

A.

Poignée thermostat pour le réglage de la tempéra-
ture 

B.

Témoin lumineux de température de l'huile (rouge,
vert)

C.

Micro-interrupteur de sécurité

D.

Indication de niveau  MIN – MAX

E.

Support panier

F.

Hublot (si prévu)

G.

Filtre (si prévu)

H.

Carcasse

I.

Poignées 

J.

Emplacement pour fixation du groupe des com-
mandes 

K.

Couvercle avec poignée

L.

Cuve amovible

M.

Panier avec manche amovible

N.

Résistance électrique

O.

Compartiment porte-câble

P.

Guides pour fixation du boîtier de commandes  à
l’appareil

Q.

Rétablissement dispositif thermique de sécurité

R.

Groupe des commandes

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS:

• Cet appareil a été conçu pour frire des aliments et

pour un usage exclusivement domestique; ne pas le
destiner à d'autres usages, le modifier ou chercher à
le réparer de quelque façon que ce soit.

• Ne pas tenter de mettre l'appareil en fonction si ce

dernier est endommagé (par ex. à la suite d'une
chute) ou s'il présente des problèmes de fonctionne-
ment. S'adresser à un centre d'assistance agréé auto-
risé par le constructeur.

• Avant toute utilisation, contrôler que la tension du

réseau d'alimentation correspond à celle de la pla-
que d'identification de l'appareil.

• Brancher uniquement l'appareil à des prises de cou-

rant d'une portée minimale de 10A et équipées d'une
mise à la terre efficace.

• Ne pas remplacer le câble d'alimentation de l'appa-

reil, son remplacement exigeant des outils spécifi-
ques. En cas d'endommagement, s'adresser exclusi-
vement à un centre d'assistance agréé autorisé par le
constructeur.

• Ne jamais débrancher la prise en tirant le câble d'a-

limentation. Agir directement sur la prise.

• Ne pas laisser le câble d'alimentation à contact avec

les parties chauffées de l'appareil, avec une source
de chaleur ou un angle coupant.

• Ne pas placer l'appareil à proximité de sources de

chaleur ou de l'eau.

• La chute d'une friteuse peut provoquer de graves brû-

lures. Ne pas laisser pendre le câble du bord de la
surface où est posée la friteuse, ne pas laisser l'ap-
pareil à portée des enfants ou dans une position où il
pourrait représenter une gêne pour l'usager.

• L'appareil chauffe durant

le fonctionnement; ne le
manipuler qu'au moyen
de sa poignée ou de poi-
gnées de tissu. 

NE PAS LAISSER L'APPA-
REIL À PORTÉE DES
ENFANTS

• Ne pas transporter la fri-

teuse lorsque l'huile est
chaude, sous risque de
brûlures graves. Ne
déplacer l'appareil que
lorsque ce dernier est froid
et au moyen des poignées
prévues.

• Ne mettre la friteuse en fonction qu'après l'avoir rem-

plie d'huile ou de graisse déjà fondue; si l'appareil
est chauffé à vide, un dispositif thermique de sécurité
intervient et en interrompt le fonctionnement.

• Toujours respecter les niveaux MIN et MAX indiqués

à l'intérieur du récipient mobile.

• Le micro-interrupteur de sûreté garantit le fonctionne-

ment de l'élément chauffant uniquement si le corps
des commandes est correctement positionné.

• Toujours débrancher l'appareil durant les opérations

de nettoyage et lorsqu'il n'est pas utilisé.

• Ne jamais immerger le corps des commandes, le

câble et la prise électrique dans l'eau ou autres liqui-
des.

• L'usage de cet appareil par des enfants ou des per-

sonnes handicapées n'est autorisé que sous la sur-
veillance d'un adulte.

• L'huile et la graisse sont des matières inflammables; si

ces dernières s'enflamment, débrancher immédiate-
ment l'appareil et étouffer le feu au moyen du cou-
vercle ou d'une couverture. Ne jamais utiliser d'eau
pour éteindre les flammes.

• Pour retirer la cuve amovible, toujours attendre que

l'huile ou la graisse aient refroidi.

• Conserver ces instructions.

;;;

;;;

;;;

;;;

@@@

@@@

@@@

@@@

;;;

;;;

;;;

;;;

@@@

@@@

@@@

@@@

;;;

;;;

;;;

;;;

QQQ

QQQ

QQQ

QQQ

F

A5-278IDL  10-12-2003  13:51  Pagina 12

Summary of Contents for A5-278IDL

Page 1: ...TUREGRYDE ELEKTRISK FRIT S S HK RASVAKEITIN ELEKTROMOS OLAJS T ELEKTRICK FRITOVAC HRNE FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwi...

Page 2: ...est electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructins provided be...

Page 3: ...3 2 1 3 6 NO OK 8 5 4 7 NO MAX level A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 3...

Page 4: ...icino o toccare le parti calde dell apparecchio sorgenti di calore o spigoli taglienti Non posizionare l apparecchio vicino a sorgenti di calore o a possibile presenza d acqua Gravi ustioni possono es...

Page 5: ...ere in un altro recipiente e poi versate il grasso liquefatto in quello della friggitrice Non fondere mai il grasso nel cestello o sulla resi stenza della friggitrice vedi fig 5 Richiudere il coperchi...

Page 6: ...consigliata A temperatura troppo bassa la frittura assorbe olio A temperatura troppo alta si forma subi to la crosta e l interno rimane crudo Gli alimenti da friggere devono essere immersi solo quando...

Page 7: ...dispositivo va sostituito CAUSA L olio si deteriorato Il liquido di cottura non adatto L olio si deteriorato e si forma troppa schiuma Avete immerso nell olio caldo degli ali menti non sufficientemen...

Page 8: ...ve the cable hanging from the edge of the surface the deep fryer rests on where it may be within the reach of a child or represent an obstacle to the user Do not use extension cords During operation t...

Page 9: ...eam will be released this is completely normal END OF FRYING TIME When the set cooking time has elapsed lift the basket M and check that the food has been cooked to the required colour If the food is...

Page 10: ...Mushrooms 500 150 8 10 Aubergines 200 150 9 11 Courgettes 500 150 13 15 FRYING FROZEN FOODS Frozen foods are stored at very low temperatures Consequently they significantly lower the temperature of t...

Page 11: ...e the amount of oil in the fryer bowl Select a higher temperature Reduce a food quantity Contact the Service Centre the device must be replaced CLEANING Before cleaning make sure that the power plug i...

Page 12: ...se Ne pas laisser le c ble d alimentation contact avec les parties chauff es de l appareil avec une source de chaleur ou un angle coupant Ne pas placer l appareil proximit de sources de chaleur ou de...

Page 13: ...petits morceaux et les faire fondre dans un autre r cipient avant de verser la graisse dans la fri teuse Ne jamais faire fondre la graisse dans le panier ni sur la r sistance de la friteuse voir fig...

Page 14: ...se la friture absorbe l huile et une temp rature trop lev e la cro te se forme imm diatement autour de l aliment et l int rieur reste cru Les aliments frire ne doivent tre immerg s que lor sque l huil...

Page 15: ...a t immerg trop rapide ment Le niveau de l huile d passe la limite maximum La temp rature de l huile est trop basse Le panier est surcharg La friteuse a t mise en fonction sans huile dans la cuve et...

Page 16: ...spitzen Kanten aufbewahrt werden Stellen Sie das Ger t nicht in der N he von W rmequellen oder Wasser auf Durch das eventuelle Herunterfallen der Fritteuse k n nen schwere Verbrennungen verursacht wer...

Page 17: ...als das Fett im Frittierkorb oder auf den Widerst nden der Fritteuse siehe Abb 5 Schlie en Sie wieder den Deckel K VORHEIZEN Das Frittiergut in den Korb M geben ohne ihn jedoch zu berf llen max 1 kg f...

Page 18: ...Temperaturhingegenzuhoch bildet sich um das Frittiergut eine Kruste und innen bleibt es roh Das Frittiergut darf erst in das l eingetaucht werden wenn dieses die richtige Temperatur erreicht hat d h w...

Page 19: ...eingesenkt Der lstand bersteigt die H chstmarke Zu niedrige ltemperatur Der Korb wurde berf llt Die Fritteuse wurde ohne l im Frittierbecken benutzt und folglich der W rmeschutzschalter ausgel st ABH...

Page 20: ...r om het uit het stopcontact te halen Het stroomsnoer komt nooit nabij of in aanraking met de warme delen van het apparaat warmte bronnen of snijdende randen Plaats het apparaat nooit vlakbij een warm...

Page 21: ...re kom waarna u het vloeibaar geworden vet in de fri tuurpan giet Laat het vet nooit smelten in de fri tuurmand of op de weerstand van de friteuse zie fig 5 Hersluit het deksel K VOORVERWARMING Doe de...

Page 22: ...Bij een te lage temperatuur neemt het voedsel olie op Bij een te hoge tempera tuur wordt direct een korst gevormd en blijft het voedsel vanbinnen rauw De te frituren etenswaren worden in de olie onder...

Page 23: ...te snel in de olie laten zakken Het niveau van de olie overschrijdt het MAX niveau De temperatuur van de olie is te laag De frituurmand is te vol De friteuse is in gebruik genomen zonder olie in de o...

Page 24: ...ar cerca o en contacto con las partes calientes del aparato fuentes de calor o cantos agudos No colocar el aparato en las proximidades de fuen tes de calor o en superficies con eventual presencia de a...

Page 25: ...tida en la cubeta de la freidora No fundir nunca la grasa en la cesta o sobre la resisten cia de la freidora v ase fig 5 Cerrar de nuevo la tapadera K PRECALENTAMIENTO Poner los alimentos para fre r e...

Page 26: ...orbe aceite Con una temperatura demasia do alta se crea inmediatamente la costra y la parte interna sigue estando cruda Poner en el aceite los alimentos que se desean fre r solamente cuando el aceite...

Page 27: ...ha sido sumergida demasiado r pidamente El nivel del aceite supera el l mite m ximo Temperatura del aceite demasiado baja Cesta demasiado cargada Utilizaci n de la freidora sin aceite en la cuba lo cu...

Page 28: ...deve estar pr ximo ou tocar nas partes quentes do aparelho fontes de calor ou arestas cortantes N o colocar o aparelho junto a fontes de calor ou onde seja poss vel a presen a de gua A queda da frita...

Page 29: ...deite a gordura liquefacta na cuba da fritadeira Nunca fun dir a gordura no cesto ou na resist ncia da fritadei ra ver a fig 5 Fechar a tampa K PR AQUECIMENTO Colocar os alimentos a fritar no cesto M...

Page 30: ...para cada receita Com uma temperatura muito baixa os fri tos absorvem leo Com uma temperatura muito alta forma se imediatamente a crosta e o interior fica cru Os alimentos a fritar s devem mergulhado...

Page 31: ...xu tos no leo quente O cesto foi mergulhado muito rapida mente O n vel do leo ultrapassa o n vel m ximo A temperatura do leo est muito baixa O cesto est muito carregado A fritadeira foi usada sem leo...

Page 32: ...32 A B C D MIN MAX E F G H I J K L M N O P Q R 10A QQQ QQQ QQQ QQQ GR A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 32...

Page 33: ...33 Q RESET 1 C R H K 2 2 M O 3 L 4 D 3 4 5 K M 1 kg 3 1 3 kg 4 2 2 A 6 B B M A M E 2 M E M A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 33...

Page 34: ...13 2 2 4 1000 3 170 1 11 13 2 2 4 600 140 9 11 600 140 10 12 600 140 10 12 600 140 8 10 500 140 6 8 500 160 8 9 500 160 8 10 700 160 8 10 400 140 15 17 600 140 10 11 500 140 8 10 200 140 9 11 500 140...

Page 35: ...35 gr C 600 180 9 11 700 180 9 11 500 180 7 8 500 180 6 7 300 180 5 6 7 8 A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 35...

Reviews: