Debem MB 080 Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 14

14

www.debem.it

WARNING: It is FORBIDDEN to expose an MB pump 

to dry working conditions; this could damage the 

sealing, cause the elements exposed to horizontal 

friction to melt and possibly cause a fire.

WARNING: it is FORBIDDEN to use the pump for 

self priming installation; the suction conduits must 

always be installed below head and away from 

vortexes or turbulence that could cause air retention and 

damage the sealing.

WARNING: when pumping aggressive, toxic or 

hazardous fluids, the pump must be fitted with a 

suitable guard to contain collect and signal the 

product in case of leakage: POLLUTION, CONTAMINATION, 

INJURY AND/OR DEATH.

WARNING: It is forbidden to use the pump with 

fluids that are incompatible with the components 

materials or in an environment with non-compatible 

fluids.

WARNING: It is forbidden to install the pump with-

out fitting the shut-off valves at the suction and 

delivery of the product that enable the sectioning 

required in case of leakage: HAZARD OF UNCONTROLLED 

LEAKAGE OF THE PRODUCT. 

WARNING: Should the user think that the tempera-

ture limits set forth in this manual may be exceeded 

during service, a protection device must be installed on the 

system to prevent global temperature (fluid + ambient) from 

reaching temperatures higher than 95°C for PVDF pimps 

and 65°C for PP (polypropylene) pumps.

WARNING: The pump must always be earthed, 

independently from any other equipment con-

nected to it.

WARNING: aggressive, toxic or hazardous fluids 

can cause severe physical injuries and/or damages 

to health, consequently it is forbidden to return a 

pump containing such products to either the manufacturer 

or to a service centre. Empty and wash the internal circuit 

and treat the pump before delivering it.

WARNING: the models with aluminium parts or 

components in contact with the product cannot 

be used for pumping III-trichloroethylene, chlorine 

methylene or any halogenated, hydrocarbon-based sol-

vent: EXPLOSION HAZARD DUE TO CHEMICAL REACTION.

WARNING: Check that there is no abnormal noise 

during functioning. In this case, stop the operation 

of the pump immediately.

WARNING:  check  that  the  output  fluid  does  not 

carry air or gas; in this case, stop the pump imme-

diately and resolve the problem before restarting it.

- prever um adequado anteparo que colete e encaminhe 

para uma área segura o produto tratado que poderia va-

zar.

ATENÇÃO: é PROIBIDO o funcionamento a seco 

da bomba MB. O funcionamento a seco, além de 

danificar a vedação, provoca a fusão dos elemen-

tos em atrito por contato e o consequente, possível, in-

cêndio.

ATENÇÃO: é PROIBIDO o uso da bomba para 

instalação  auto-alimentada;  o  duto  de  aspiração 

deve ser instalado sempre sob o nível do fluido 

e longe de redemoinhos ou turbulências que poderiam 

causar o englobamento de ar e a danificação da vedação.

ATENÇÃO: em caso de uso para o bombeamento 

de fluidos agressivos, tóxicos ou perigosos para 

a saúde, é necessário instalar na bomba uma ade-

quada proteção para a contenção e a coleta e sinalização 

do produto em caso de vazamento: PERIGO DE POLUI-

ÇÃO, CONTAMINAÇÃO, LESÕES E/OU

MORTE.

ATENÇÃO:  está  proibido  o  uso  da  bomba  com 

fluidos  não  compatíveis  com  os  materiais  dos 

componentes ou em ambiente com presença de 

fluidos não compatíveis.

ATENÇÃO: é proibida a instalação da bomba

sem as válvulas para a interceptação do produto 

na aspiração e na saída, para isolar o fluxo, em 

caso de vazamento: PERIGO DE VAZAMENTO DESCON-

TROLADO DO PRODUTO. 

ATENÇÃO: caso o utilizador preveja o risco de 

exceder os limites de temperatura previstos por 

este manual, é necessário instalar no sistema um 

dispositivo de proteção que impeça o funcionamento e/

ou o alcance da temperatura de limite (fluido e ambiente) 

de 95°C para bombas em PVDF e de 65 °C para as em PP 

(polipropileno).

ATENÇÃO: a bomba deve ser sempre aterrada 

independente de outro órgão eventualmente co-

nectado.

ATENÇÃO:  fluidos  agressivos,  tóxicos  ou  peri-

gosos  podem  causar  graves  lesões  físicas  e/ou 

à saúde, portanto é proibido devolver ao produtor 

ou a um centro de assistência uma bomba que contenha 

produtos deste tipo: Esvaziar e lavar o circuito interno do 

produto e providenciar a lavagem e tratamento antes do 

envio da bomba.

ATENÇÃO: os modelos de bombas que contêm 

componentes ou partes de alumínio em contato 

com o produto não podem ser utilizadas para o 

bombeamento de III-tri-cloro-etanol, o cloro metileno ou 

solventes à base de outros hidrocarbonetos halogena-

dos: PERIGO DE EXPLOSÃO POR REAÇÃO QUÍMICA.

ATENÇÃO: verificar que, durante o funcionamen-

to, não sejam produzidos ruídos anômalos. Neste 

caso, interromper imediatamente o funcionamen-

to da bomba.

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

 !

GB

P

Summary of Contents for MB 080

Page 1: ...IND STRIA petrochemical food mechanical environmental printing chemical painting galvanic textile and ceramic industry T V NORD Italia S r l ISO 9001 GB INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE P INSTRU...

Page 2: ...u o e adapta o total ou parcial com qualquer meio s o reservados e portanto estes procedimentos est o proibidas em todos os pa ses Debem SRL 2014 All rights of total or partial translation reproductio...

Page 3: ...ESMONTAGEM DA VEDA O 27 MONTAGEM DA VEDA O E DO MOTOR 28 BUSCA AVARIAS 29 COLOCA O FORA DE SERVI O 31 ELIMINA O E DEMOLI O 31 PE AS DE REPOSI O 32 INDEX PAGE FOREWORD 4 INTRODUCTION 4 PUMP IDENTIFICAT...

Page 4: ...mps All technical parameters refer to the standard MB models please see TECHNICAL FEATURES However the constant search for innovation and technological quality means that the characteristics detailed...

Page 5: ...adequate personal pro tection and the hazard s that might occur during operation consequent to the power status indicated OPERATOR This qualification implies a full knowledge and understanding of the...

Page 6: ...relating harmonized standards Ce produit est conforme aux directives de la Communaut europ enne suivantes CE EX et les normes correspondantes harmonis es Este producto cumple con las siguientes Direct...

Page 7: ...em presen a de redemoinhos turbu l ncias ou bolhas de ar o uso em vazio o uso com l quidos a serem bombeados n o compat veis quimicamente com os materiais de fabrica o Working principles MB horizontal...

Page 8: ...evitare la seguente eve essere usivamente ante re montato a in rotazio a max effetto l condotto ondotto WARNING use of MB horizontal centrifugal pumps or anything other than that previously described...

Page 9: ...qua a 18 C con aspirazione e CHARACTERISTICS formance refer to standard d the MAX head values refer to C with free flow suction and A F M A P B L N MB 110 MB 120 MB 130 C H E D F M A P B L N MB 140 C...

Page 10: ...2 Os dados expostos s o indicativos e n o constituem forma de compromisso f rosca f mea m rosca macho PUMP MOTOR dimension mm O P KW HP MOTOR SHAPE MOTOR CASING Tech Data Type SUCT A DELIV M L D E F H...

Page 11: ...30 40 43 59 5 62 5 67 70 96 99 Ru do dB A 48 48 52 58 58 59 61 65 65 65 DATI TECNICI Unit di misura MB 80 MB 100 MB 110 MB 120 MB 130 MB 140 MB 150 MB 155 MB 160 MB 180 Suction Connection f female th...

Page 12: ...de dejetos A garantia est exclu da em todos os casos de uso impr prio ou aplica es incorretas e da inobserv ncia das informa es contidas neste manual Para dirimir eventuais controv rsias o Foro compet...

Page 13: ...ntundentes que poderiam danific la e ou reagir ao contato proteger o ambiente circunstante dos esguichos derivan tes de avarias acidentais da bomba PRESCRIZIONI DI SICUREZZA PRESCRI ES DE SEGURAN A Da...

Page 14: ...ely and resolve the problem before restarting it prever um adequado anteparo que colete e encaminhe para uma rea segura o produto tratado que poderia va zar ATEN O PROIBIDO o funcionamento a seco da b...

Page 15: ...al ultrapassa as 1500 horas Por raz es de seguran a nos ambientes com produtos agressivos preciso desmontar e controlar a veda o a cada 500 horas e providenciar a substitui o a cada 1500 horas AVISO P...

Page 16: ...ppropriately Ensure that adequate space is left for future maintenance operations GB 18 WARNING the pumps are designed to be positioned and fixed horizontally from the ceiling using hangers or on the...

Page 17: ...i alle seguenti regole A la pompa non autoadescante e deve essere posizionata sotto battente B il pescante del tubo di aspira zione della pompa deve essere di forma da evitare intasamenti dovuti al ri...

Page 18: ...w its instructions to the letter 3 Fit the motor to the pump body and tighten the fixing nut 17 1 2 3 4 ISTRUZIONI PER L USO E LA M A N U T E N Z I O N E I N S T R U C T I O N S FOR USE A N D M A I N...

Page 19: ...i messa a terra e di fusibili corret tamente dimensionati 6 Provvedere alla messa a terra del corpo pompa con un cavo di adeguata sezione per scaricare le correnti statiche 1 2 3 4 5 WARNING supplying...

Page 20: ...sposte secondo lo schema a stella CCIAMENTO PER RE MONOFASE izione delle barrette dei etermina il senso di rotazione e monofase ciamento bisogna are i dadi dei morsetti mostrati ra re i terminali dei...

Page 21: ...he per contenere gli assorbimenti durante l avviamento per salvaguardare il motore stesso Questo utilizzo viene ottenuto con idonee apparecchiature eliminando le barrette dalla morsettiera del motore...

Page 22: ...ovimento o materiali che possano danneggiarla e o reagire al contatto 15 Proteggere l ambiente e le persone con l installazione di un riparo di protezione in caso di guasti acci dentali della pompa pe...

Page 23: ...s parafusos da bomba C verificar os dutos do produto Os n veis de ru do emitidos pela m quina correspondem a o n vel de press o ac stica da emiss o ponderado A nos lo cais de trabalho inferior a 75 dB...

Page 24: ...rking If so immediately stop the pump check and eliminate the cause WARNING check that there are no air or gas bubbles in the output fluid If so immediately stop the pump check and eliminate the cause...

Page 25: ...pompa per gli interventi descritti qui di seguito WARNING To clean the pump only use a clean cloth moistened with an appropriate detergent 1 Disconnect the fluid suction and delivery pipes of the pum...

Page 26: ...a i g n a l F o r b b a l a a t u n e T e n o i z i n r a u G e t n a r i g e n o i z i n r a u G e t n a r i g o i g g a c c o l b o d a D e n o i z n e t t a a t t e h c i t E e r o i r e t s o p a...

Page 27: ...iamento B6Indossare guanti puliti in lattice e sfilare gli elementi della tenuta dalle sue sedi B2 ation working o e outer oosen s and he WARNING The seals are composed of extremely precise elements m...

Page 28: ...for a seguindo um esquema em cruz A montagem da veda o e do motor est conclu da para a instala o operar como descrito no Cap tulo TRANSPORTE E POSICIONAMENTO In order to assemble the sealing and the...

Page 29: ...3 1 Fluido excessivamente viscoso 3 2 Tubula o de sa da obs tru da 3 3 Aspira o obstru da 3 4 A h lice est danificada 3 5 O corpo da bomba est danificado 3 6 O motor el trico est co nectado de forma...

Page 30: ...tion 3 The pump does not deliver as per performance curve 3 1 Fluid is too dense 3 2 Clogged delivery pipe 3 3 Clogged suction 3 4 The impeller is damaged 3 5 Damaged pump body 3 6 Electrical motor is...

Page 31: ...id detergent through it that is compatible with the pump s construction mate rials FIRE INJURY HEALTH AND OR DEATH HAZARD 1 Proceed with washing the inside using products appropriate to the fluid pump...

Page 32: ...components by type and in accordance with the pump composition as indicated on the identification plate WARNING For disposal please refer to authorized firms ensuring that small or large components th...

Page 33: ...a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e...

Page 34: ...o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I t f a h S l a e s w o l l e B g n...

Page 35: ...e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e...

Page 36: ...n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I...

Page 37: ...g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m...

Page 38: ...t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r...

Page 39: ...o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l...

Page 40: ...a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e...

Page 41: ...i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I e...

Page 42: ...e o l l e n A g n i r O o c i m a r e c a t u n e t i d o l l e n A o i c i l i s a t u n e t i d o l l e n A l a e s w o l l e B r e h s a w t a l F g n i r p s l e e t s s s e l n i a t S g n i r c...

Page 43: ...43 info debem it...

Page 44: ...em it Via Del Bosco 41 Busto Arsizio VA ITALY Tel 39 0331 074034 fax 39 0331 074036 info debem it www debem it REVENDEDORES RESELLERS CENTROS DE ASSIST NCIA ASSISTANCE CENTERS CARIMBO REVENDEDOR RESEL...

Reviews: