4
5
Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst oft,
damit sich die Muskulatur nicht verkrampft
=
dynamisches Sitzen.
Aktivieren
der Synchrontechnik: Griffschale nach
vorn
drehen; Sitzfläche und Rückenlehne folgen
synchron der Körperbewegung
= dynamisches
Sitzen.
Arretieren
der Synchrontechnik: Griffschale nach
hinten
drehen; Sitz und Rückenlehne werden stufen-
los in beliebiger Position fixiert.
Change your upper-body posture as often as possible
so that your muscles do not become cramped
= dynamic seated posture.
To activate
the synchronised mechanism:
Turn the cupped handle towards the
front
; the seat
and backrest follow your body’s movements in a
synchronised manner
=
dynamic seated posture.
To lock
the synchronised mechanism: Turn the
cupped handle towards the
back
; the seat and back-
rest are fixed in any desired position in an infinitely
adjustable manner.
Synchron mechanism
Synchrontechnik
Cambiare la posizione del busto il più spesso pos-
sibile, in modo che la muscolatura rimanga sciolta
e non si corra il rischio di avere crampi
= postura
seduta dinamica.
Attivare il movimento sincronizzato:
Ruotare la
leva in avanti; il sedile e lo schienale seguono i
movimenti del corpo con un movimento sincronizzato
= postura seduta dinamica.
Bloccare il movimento sincronizzato:
Ruotare la
leva indietro; il sedile e lo schienale possono essere
regolati in qualsiasi posizione, senza punti fissi
programmati.
Cambiar la postura del torso con la mayor frecuencia
posible para que no se tense
= Postura dinámica.
Activación de la técnica dinámica:
Girar el mango
hacia delante; el asiento y el respaldo siguen de
forma sincronizada el movimiento del cuerpo
= Postura dinámica.
Bloqueo de la técnica sincronizada:
Girar el mango
hacia atrás; el asiento y el respaldo se fijan en
cualquier posición deseada.
Comp. técn. de sincronización
Sistema Synchron
Mécanisme synchrone
Changez le plus souvent possible la position de vo-
tre buste, afin d’éviter de crisper votre musculature
= position assise dynamique
.
Activer le mécanisme synchrone:
basculer le levier
vers l‘avant; l‘assise et le dossier suivent les mou-
vements du corps de manière synchrone
= position
assise dynamique.
Verrouiller le mécanisme synchrone:
basculer le
levier vers l‘arrière; l‘assise et le dossier sont ver-
rouillables en continu, dans la position désirée.
Modifier votre sélection
Synchroontechniek
Zorg dat uw bovenlichaam zo vaak mogelijk van hou-
ding verandert, zodat u geen verkrampte spieren krijgt
= dynamisch zitten.
De synchroontechniek activeren:
de handgreep
naar voren draaien; de zitting en rugleuning volgen
synchroon de bewegingen van het lichaam
= dynamisch zitten.
De synchroontechniek vergrendelen:
de handgreep
naar achteren draaien; de zitting en rugleuning wor-
den traploos in de gewenste positie geblokkeerd.
Synkronteknik
Синхронный механизм
Overkroppens stilling skal ændres så ofte som muligt,
så musklerne ikke bliver stive =
dynamisk siddeform.
Aktivering
af synkronteknikken: Drej håndtaget
frem;
siddefladen og ryglænet følger kroppens bevægelser
synkront =
dynamisk siddeform.
Lås synkronteknikken:
Drej håndtaget
bagud
;
sædet og ryglænet fastgøres trinløst i den ønskede
position.
Как можно чаще меняйте положение тела во
избежание мышечных спазм
= динамичный
процесс сидения.
Активизация синхронной техники:
Насадку
рукоятки повернуть
вперёд
; сиденье и спинка
синхронно следуют движениям тела
= динамичный
процесс сидения.
Фиксация синхронной техники:
Насадку рукоятки
повернуть
назад
; сиденье и спинка плавно
фиксируются в любом положении.
aktiv · activ
fixiert · fixed
Syncro-Activ-Balance 8 Sprachen 24-25 24-25
11.03.2009 12:17:02 Uhr