
6
7
Stellen Sie die Höhe der Rückenlehne so ein, dass
die Lumbalstütze (stärkste Polsterung der Rücken-
lehne) ungefähr
auf Gürtelhöhe
positioniert ist.
Rückenlehne
hoch:
Taste drücken und mit beiden
Händen die Rückenlehne in die optimale
Position
hochziehen
. Ohne Taste: Rückenlehne
in die gewünschte Position
anheben
(Easy-Touch-
Verstellung).
Rückenlehne
herunter:
Taste drücken und mit
beiden Händen die Rückenlehne in die optimale
Position
herunterlassen.
Ohne Taste: Rückenlehne in
die oberste Stellung ziehen, in die unterste Position
herunterlassen, dann in die gewünschte Position
wieder
anheben.
Adjust the height of the backrest so that the lumbar
support (where the upholstery of the backrest is thi-
ckest) is positioned roughly
at the level of your belt.
To
raise
the backrest: depress the button
and
pull
the backrest
up
into the optimum position
using both hands. No button:
raise
the backrest into
the desired position (Easy Touch Adjustment).
To
lower
the backrest: depress the button and
lower
the backrest into the optimum position using both
hands. No button:
raise
the backrest to its highest
position, lower it into its lowest position and then raise
it again into the desired position.
Backrest height
Rückenlehnenhöhe
Regolate l‘altezza dello schienale in modo che il sup-
porto lombare (l‘imbottitura più solida dello schienale)
sia posizionato circa
all‘altezza della cintura.
Schienale
in alto:
premete il tasto e con entrambe le
mani sollevate lo schienale fino a raggiungere la posi-
zione ideale. Senza tasto:
sollevate
semplicemente lo
schienale fino a raggiungere la posizione desiderata
(regolazione Easy-Touch).
Schienale
in basso:
premete il tasto e con entrambe le
mani
abbassate
lo schienale fino a raggiungere la po-
sizione ideale. Senza tasto: impostate semplicemente
lo schienale nella regolazione più alta, abbassatelo
fino a raggiungere la posizione più bassa ed infine
sollevatelo
fino a raggiungerela posizione desiderata
(regolazione Easy-Touch).
Regule la altura del respaldo de modo que los apoyos
lumbares (tapizado más grueso del respaldo) queden
aproximadamente a la
altura de la cintura.
Para
subir
el respaldo: Pulse el botón y
tire
del respal-
do
hacia arriba
con las dos manos hasta colocarlo en
la posición ideal. Modelo sin botón:
Suba
el respaldo
hasta colocarlo en la posición deseada (ajuste Easy
Touch).
Para
bajar
el respaldo: Pulse el botón y
baje
el
respaldo con las dos manos hasta colocarlo en la
posición ideal. Modelo sin botón: Tire del respaldo
hacia arriba hasta el tope, déjelo bajar hasta el tope
inferior y, luego, vuélvalo a
subir
hasta colocarlo en la
posición deseada.
Altura del respaldo
Altezza dello schienale
Hauteur du dossier
Réglez la hauteur du dossier de telle sorte que le
soutien lombaire (bombement maximal) se trouve à
peu près à
hauteur de la ceinture
.
Pour
monter
le dossier : enfoncez le bouton de
réglage et tirez le dossier vers le
haut
à l’aide des
deux mains pour atteindre la position souhaitée, ou
(réglage Easy-Touch) soulevez le dossier jusqu’à ce
qu’il atteigne la position souhaitée.
Pour
baisser
le dossier : enfoncez le bouton de
réglage et abaissez le dossier à l’aide des deux
mains pour atteindre la position souhaitée, ou
(réglage Easy-Touch) tirez le dossier dans la position
maximale, descendez le ensuite dans la position la
plus basse, puis
relevez-le
jusqu’à ce qu’ilatteigne
la position souhaitée.
Rugleuninghoogte
Stel de hoogte van de rugleuning zo in, dat de len-
densteun (waar de vulling van de rugleuning het dikste
is) zich ongeveer
op riemhoogte
bevindt.
Rugleuning
hoger:
knop indrukken en met beide
handen de rugleuning tot de optimale stand
omhoog-
trekken
; zonder knop: rugleuning tot de gewenste
stand
omhoogtrekken
(Easy-Touch-verstelling).
Rugleuning
lager:
knop indrukken en met beide han-
den de rugleuning tot de optimale stand
laten zakken;
zonder knop: rugleuning in de hoogste stand trekken,
tot de laagste stand laten zakken; en vervolgens weer
omhoogtrekken
tot de gewenste stand.
Ryglænets højde
Регулировка высоты спинки
Indstil ryglænets højde, så lændestøtten
(ryglænets kraftigste polstring) er placeret
nogenlunde
på bæltehøjde.
Ryglænet
op:
Tryk på knappen, og
træk
ryglænet
op
til den optimale stilling med begge hænder. Uden
knap:
Løft
ryglænet
op
til den ønskede stilling (Easy-
Touch-justering).
Ryglænet
ned:
Tryk på knappen, og lad ryglænet gå
ned til den optimale stilling ved at holde med begge
hænder. Uden knap: Træk ryglænet til den øverste
stilling,
lad det gå ned
til den nederste position, og
løft det så igen til den ønskede position.
Отрегулируйте высоту спинки таким образом, чтобы
поясничная опора (утолщенная обивка спинки) была
расположена
на уровне пояса.
Установить спинку
выше:
нажать на кнопку и
потянуть
спинку обеими руками до оптимального
положения. Без использования кнопки:
поднять спинку в
желаемое положение (регулировка «Easy-Touch»).
Установить спинку
ниже:
нажать на кнопку и
опустить
спинку обеими руками до оптимального
положения. Без использования кнопки:
потянуть спинку
до максимального верхнего положения, опустить в
максимальное нижнее положение, затем снова
поднять
до нужного положения.
@Just plus · Bionic
10 cm
Alpha · Shape · Contour
6 cm
Omega
6 cm
Alpha · Shape (Easy-Touch)
7cm
7 cm
Syncro-Activ-Balance 8 Sprachen 16-17 16-17
11.03.2009 12:16:57 Uhr