background image

G

ENERAL SAFETY RULES

Our compliments for your excellent choice. Your new
electromechanical barrier has been produced according to a high
quality and strict reliability, that’s why it will assure you long-lasting
performance. This booklet will offer you all the pieces of information
you may need to install your barrier and to safe guard your safety.

All our products have been made in conformity with the
regulations in force. We recommend using original part only,
during the installation and the upkeep. However, the caution is
unquestionably indispensable and nothing is better than
preventing accidents.

I

MPORTANT

Any installation or repair, or adjustment of the working
machinery by unqualified people is strictly prohibited unless all
the necessary precautions: power supply disconnected
(included possible batteries). All moving mechanism must be
provided with suitable protections.

DASPI is not responsible for any possible damages or injuries to
people, object or animals, caused by any use not provided for this
booklet and/or any unauthorized modification of the product. Keep
scrupulously this booklet enclosing it with technical brochure of
installation in a suitable place well-know by all the interested people.
You have to operate the elimination of the packing material
(cardboard, plastic, polystyrene, etc.) in conformity with the
regulations in force, remembering that for a child a plastic envelope
could be extremely dangerous.You have to teach the people employed
in using the automation about the control and security systems of the
installation.Don’t install this product in explosive places.

U

PKEEP

For any kind of upkeep, you have always to cut off the power supply.
For a correct upkeep of the installation where you have installed the
gear motor ULTRA follow carefully these instructions:
Clean periodically the photocells.
Checking by qualified people the mechanical clutch (see the
paragraph “Adjusting of the mechanical clutch”).
Lubrificate periodically the guide and the wheel of the gate.
In case of malfunction going and seeing qualified people

D

EMOLITION

You have to operate the elimination of the materials in conformity with
the regulations in force. All material must be divided by type (copper,
aluminium, plastic, electrical central unit). However there are not
material considered dangerous for the handler.

D

ISMANTLING

In order to dismantle or to move away the automation, follow these
instructions:
Cut off the power supply and disconnect the electrical installation.
Dismantle the control console and all the other components of the
installation.
If you have noticed that some components have been damaged, you
have to replace them.

PRODUCT

The gear motor ULTRA has been planned and built
in order to opening industrial sliding gates with a
weight till 5.000 kg. It’s an operator with a power
supply of 380 Vac three-phase and have a
mechanical clutch in oil bath. DASPI is not
responsible for any anomalous and different use of
the gear motor ULTRA.

IMPORTANT: The gear motor ULTRA is
provided with mechanical clutch and must be
inspecting periodically (every three months
aprox.) by qualified people.

USE OF THE AUTOMATION

As the automation can be controlled from the
distance through a remote control, and because of
the big weigth of the gates, you must always check
the full efficiency of all the safety devices and it’s
necessary install a special devices for emergency
stop.

PRELIMINARY CHECKS

•  Read carefully the instruction.
•  Check that the product has not been damage

during the transport.

•  Check that the gate structure is strong and that

during its movement there aren’t friction points.

•  Check that the electrical installation is in

accordance with the characteristic required by
the gear motor.

•  Check that there is a suitable ground safety

system and that the metallic parts of the
installation are connected.

•  Check that the manual manoeuvre always is

easily practicable.

•  Remember that the automation makes easy the

use of the gate but don’t resolve the problems
due to a defective installation or to a faulty of
upkeep.

LUBRIFICATION

The gear motor ULTRA is provided with permanent
lubrification

ENGLISH

S

ECURITY

DISTANCE

M

ECHANISM

IN MOUVEMENT

D

O NOT INSTALL THE

AUTOMATION IN PLACE FULL

OF EXPLOSIVE MOISTURES

E

LECTRIC SHOCK

U

SE

THE GLOVES

U

SE GLASSES

FOR WELDING

K

EEP THE PROTECTION

CARTER

Summary of Contents for ULTRA

Page 1: ...ancelli scorrevoli Gear motor for sliding door Moto r ducteur pour portails coulissants Motorreductor para puertas correderas MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...4 3 8 3 9 4 7 9 3 8 2 1 6 5 2 QUADRO D INSIEME 1 LINEA 380 V 4 X 1 5 2 COLONNINA FOTOCELLULA 3 FOTOCELLULA 4 X 1 4 LAMPEGGIANTE CON ANTENNA 3 X 1 RG58 5 CREMAGLIERA 6 MOTORIDUTTORE ULTRA 7 SELETTORE...

Page 3: ...01 05 GR GR 335 mm 590 mm 06 FA T G 30 50 mm 04 02 03 VC VC C P S S CH I L L U S T R A Z I O N I P I C T U R E S F I G U R E F I G U R A...

Page 4: ...lia di funzionamento rivolgersi a personale qualificato DEMOLIZIONE L eliminazione dei materiali va fatta rispettando le normative vigenti opportuno in caso di recupero materiali separarli per tipolog...

Page 5: ...seguire le disposizioni derivanti dalle normative vigenti Portare manualmente il cancello in posizione di apertura lasciando una luce di 40 50 mm tra il cancello e il fermo meccanico Fa figura 4 Fissa...

Page 6: ...ple DEMOLITION You have to operate the elimination of the materials in conformity with the regulations in force All material must be divided by type copper aluminium plastic electrical central unit Ho...

Page 7: ...d according to the gate weight leave a space of 40 50 mm between the gate and the mechanical stop Fa fig 4 Fix on the rack the limit switch support S by grubs Gr fig 5 in order to push the limit switc...

Page 8: ...as de r cup ration des mat riaux il conviendrait de les s parer par type cuivre aluminium plastique pi ces lectriques etc De toute fa on des mat riaux consid r s dangereux pour celui qui les manie ils...

Page 9: ...s en vigueur Porter manuellement le portail en position d ouverture en laissant un espace de 40 50 mm entre le portail et l arr t m canique Fa figure 4 Fixer la cr maill re l trier fin de course S par...

Page 10: ...ncionamiento recurra a personal calificado DESGUACE Los materiales tienen que ser eliminados respetando las normas vigentes En el caso de recuperarlos materiales es oportuno separarlos por tipo lat n...

Page 11: ...dejando seg n el peso de la puerta un espacio de 40 hasta 50 mm entre el mismo portal y la parada mec nica Fa figure 4 Fijar el estribo del tope S mediante los pasadores Gr figure 5 de manera que el...

Page 12: ...DASPI ULTRA ULTRA 5000 380 DASPI ULTRA ULTRA ULTRA H...

Page 13: ...ULTRA ULTRA 1 G ULTRA P C 2 C P Vc 3 2 Fa 4 Fa 30 50 Fa 4 S Gr1 5 ULTRA DASPI T CH 22 6 CH CH T CH 3 CH T...

Page 14: ...CORD CRIT TOUS LES DROITS TANT R SERV S DASPI AUTOMAZIONE CANCELLI S R L SE RESERVA EL DERECHO DE HACER TODAS LAS MODIFICACIONES NECESARIAS PARA MEJORAR LOS PRODUCTOS PRESENTADOS EN ESTE CAT LOGO LAS...

Reviews: