Daspi STER Instruction Manual Download Page 7

7

D

GATESAUTOMATION

5-Enlapositionétablite,pratiquersurlaterreundéterrementquiadimensionsgrâceàlesquellesonpeutmettrela
caissedeprotectionenrespectantlesmisuresindiquéesdanslafigure5.
6-S'assurerqueenproximitédestrous"F1"(figure5)ilyait uncoulementd'eau.Onpodràasìeviterlaformationdes
rètamagesd'eauetuneconsequenteoxydationdumotorèducteur.
7-Aménagerlacaisseàl'interieurdudéterrement,ens'assurantquelegoujonsoitallignéaufondduvantaildelagrille
etquesoitrespectéelamisureindiquéedanslafigure6.
8-Prevoirlepassagedescablesèlètriquesàtraversletrou"F2"(figure6).
9-S'assurerquelacaissesoitenperfetepositionhorizontaleetlaenterrerenutilizantdubéton.
10-Aménagerlemotorèducteursûrlaencaisseetlefixerauxpivotsfiletésaveclesclésappropriés(figure7).
11-Monterlelevier"L1"sûrlepivotquisortdelacaisse(figure8).Monterpuislelecierdetransmission"L2"sûrle levier
"L1"(quivientd'etrremontè)etlelevier"L3"(quisortdumotorèducteur),enembôitantlesdeuxpivotsdanslesappropiés
trous(figure9).
12-Fermerlacaisseaveclecouvercle,enlefissantaveclesappropriéesvises.
13-Positionerlevantaildelagrilleetlelevier"L1"quisortdelacaisseetilsdoiventêtreperfectementalignés(enaxe).
Lesfixeravecsoudure(figure10).
14-Repeterlamêmeoperationpourl'autrevantail.

FüreinerichtigeAusfuhrungdesMotorgetriebeSTER,wiefolgtvorgehen:

1-DieEinpackungöffnenundherausnehmen,undsichvergewissern,daß dasselbe keinen Schaden während des
Transporterlittenhat.
2-Sichvergewissern,daßderFlügelderGitterturwahgerechtist.
3-DiePositionentscheiden,womandasMotorgetriebeinstallierenwill,nachderÖffnung,dieesdurchführenwird, von
einemMinimumvon90°biseinMaximumvon110°(Figure3).
4-Manrätet,einenEndausschlagwährendderSchließung(Figure4).
5-InderstabiliertenPosition,eineVertiefungamBodenvonsolchenDimensionenmachen,daßdiedenSchützkasten
annehmenunddieinderFigure 5gezeigtenDimensionenbeachtenkann.
6-Sichvergewissern,daßinderNähederLöcher"F1"(Figure5)eseinenWasserabzuggibt.DieAnwesenheitvon
WasserstockungenunddieOxydationdesMotorgetriebeswerdenvermindert.
7-DenSchützkastenindieVertiefungstellen,undsichvergewissern,daßderBolzenwahgerechtgegenüberderHaspe
desFlügelsistunddaßdieinderFigure6gezeigteMisurebeachtetwird.
8-DenDurchgangderelektrischenKabelndurchdasLoch"F2"vornehmen(Figure6).
9-Sichvergewissern,dassderKastenaufeineperfektehorizontaleLageliegtundihnmitBetongraben.
10 - Das Motorgetriebe auf den Boden des Kastens stellen und ihn an die Gewindeschnittenen Bolzen mit den
geeignetenWürfelnbefestigen(Figure7).
11 - Den Hebel "L1" an den vom Kasten herauskommenden Bolzen installieren (Figure 8). Dann den Hebel von
Transmission"L2"überdenHebel"L1"(geradeinstalliert)unddenHebel"L3"(vomMotorgetriebe herauskommend)
installieren,unddiezweiBolzenindiegeeigneteLöchereinstecken(Figure9).
12-MitdemDeckeldenKastenschließen,unddenDeckelmitdengeeigneteSchraubenbefestigen.
13-DenFlügelderTurunddenvomKast enherauskommendenHebel"L1"stellen,sodasssieperfektwahgerecht(in
achse)sind.SiemitLötungbefestigen(Figure10).
14-DieselbeOperationfürdenanderenFlügelwiederholen.

Vooreenprobleemlozeinstallatievande STERaandrijving,volgstriktdevolgendeprocedure:

1-Opendeverpakkingencontroleerdeaandrijvingopeventueletransportschade.
2-VerzekerUdathethekperfecthorizontaalopgehangenis.
3 -Volg figuur 3 voor de inbouwmaten van de ondergrondse behuizing rekening houdend met de gewenste
openingshoekvanhethek (min.90°max110°).
4-Plaatseenpoortaanslagvoorhetgeslotenhek,zie figuur4.
5-Graafeenopeningdiegrootgenoegisvoordeondergrondsebehuizing,ziefiguur5.

7 - Plaatsdemotorbehuizing zodanig indeopeningzodathetscharnierpuntvandeaandrijfarm “L1”zichloodrecht
onderhetscharniervanhethethekbevindt (ziefiguur6).
8-Voerdeelektrischebedradinginviaopening“F2”(ziefiguur6).
9 - Zorgervoordatdebehuizingperfektwaterpasgeplaatstisengietdezeaanmetbeton.
10-Plaatsnahetuithardenvandebetondeaandrijvingindebehuizingenbevestigdezemetdemeegeleverdebouten
(zie figuur 7).

11-Plaatsdeaandrijfarm“L1”overzijnscharnier(ziefiguur 8). Koppel de aandrijfarm“L1”d.m.v.demeegeleverde
transmissie-arm“L2”aan demotorarm“L3”(ziefiguur9).
1 2 - Sluitdemotorbehuizingmetdeafsluitdekselenbevestigdezed.m.v.demeegeleverdeschroeven.
1 3 - P l a a t s d e a andrijfarm“L1”perfectinlijnmethethekenbevestignudeaandrijfarmd.m.v.schroevenoflassenaan
hethek.

6 - Maakeendrainagenaastdeopeningen“F1”(ziefiguur5)zodatwatergemakkelijkkanwegvloeien.Indien
hetwaterzichophooptindebehuizingzalditdemotorenmotorbehuizingaantasten.

Opgelet: doe voldoende vet aan de moeren en draadstangen om vroegtijdige corrosie te

voorkomen.

NL

Summary of Contents for STER

Page 1: ...itFl geln INSTRUCTION MANUAL ANDSPARE PARTS CATALOGUE MANUEL D INSTRUCTIONS ETCATALOGUE DESPIECES DETACHEES ANLEITUNGS HANDBUCHUND ERSATZTEIL KATALOG 97 I GB F D Buriedgearmotor forslidinggates Enterr...

Page 2: ...uritems aremadeinconformitytotheregulationsinforce Allrepairsandadjustmentsontheequipmentwhilethepowerisconnectedarestrictlyprohibited unlessallthenecessaryprecautionsaretakentoavoidaccidents electric...

Page 3: ...oeilijkteopenenhekkens Toch voorzichtigheid geboden Bewaardezehandleidingzorgvuldigop een veiligeen vaste plaatszodatallebelanghebbendenaltijd dezehandleidingkunnenraadplegen om ongevallentevoorkomenb...

Page 4: ...ctriqueest conformeaux caract ristiques de le motor ducteur indiqu esdans le Tableau1 LUBRICATION LUBRIFICAZIONE LUBRIFICATION SCHMIERUNG SMERING ImotoriduttoriSTER vengono forniticon lubrificazione p...

Page 5: ...photo lectrique 2 Cellule photo lectrique 3 Antenne 4 Clignoteur 5 Tableaude commande centrale lectronique 6 Motoreducteur STER 7 S lecteur cl ouclaviernum rique 8 Ecriteaude securit A Leitung230V 1 S...

Page 6: ...uradiverificarechelostessononabbiasubitodanni duranteiltrasporto 2 Assicurarsichel antadelcancellosiaperfettamenteorizzontale 3 Stabilirelaposizioneincui sivuoleinstallare ilmotoriduttore aseconda del...

Page 7: ...eMisurebeachtetwird 8 DenDurchgangderelektrischenKabelndurchdasLoch F2 vornehmen Figure6 9 Sichvergewissern dassderKastenaufeineperfektehorizontaleLageliegtundihnmitBetongraben 10 Das Motorgetriebe au...

Page 8: ...8 Figure Figura Figure Abb Figuur 3 GATESAUTOMATION 90 110 Figure Figura Figure Abb Figuur 4 Figure Figura Figure Abb Figuur 5 380 320 F1 F1 160 F1...

Page 9: ...re Abb Figuur 6 Figure Figura Figure Abb Figuur 7 GATESAUTOMATION 65 F2 Figure Figura Figure Abb Figuur 8 Figure Figura Figure Abb Figuur 9 L1 L2 L3 L1 Figure Figura Figure Abb Figuur 10 L1 Moerenen d...

Page 10: ...e etdanslesense antihoraire vantail dedroite enlivrant enconsequentla transmissionfigure 11 Sortir lacl et fairelamanoeuvre deemergence pourreinserirla transmission ilest suffisantdeporter le vantaile...

Page 11: ...ue au moyen d une touche ou d une t l commande ilestindispensable de contr ler souvent le fonctionnementparfaitdetousles dispositifs de s curit Ilestconseill decontr lerp riodiquement touslessixmois l...

Page 12: ...t permanenter Fettschmierung geliefertundben tigt diesbez glich keine Wartung F reinekorrekte Wartungder Anlage inwelchederAntrieb STEReingef gt wurde wiefolgt vorgehen Inbestimmten Zeitabst ndendie O...

Page 13: ...eanzubringen mu man DenStrom abschaltenunddie elektrischeAnlage abbauen DieSteuertafelund alle Installationskompon entendemontieren Sollteneinige Bestandteile besch digtseinoder nicht entfernt werden...

Page 14: ...1 DAA21010 2 DAA21024 3 DAA21034 4 DAA11044 5 DAA11054 6 DAA11064 7 DAA11073 8 DAA21044 9 DAA11094 10 DAA21054 11 DAA21064 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 cuscinettoa sfere 6005 anelloparaolio pe...

Page 15: ...15 GATESAUTOMATION Table Tabella Tableau Tabelle 2 24 25 26 27 28 29 30 31 32...

Page 16: ...16 GATESAUTOMATION SPARE PARTSCATALOGUES CATALOGO RICAMBI CATALOGUE DESRECHANGES ERSATZTEIKATALOG ONDERDELENLIJST Figure Figura Figure Abb Figuur 12...

Page 17: ...taapplicazionedeldispositivoDL180 agirecomesegue ATTENZIONE nel verificare ilcorretto funzionamentodell ingranaggio tenersiadunadistanzadi sicurezza dalla cassetta motoriduttore Arti o indumenti svola...

Page 18: ...Figure14 indasSchrauberradeinstecken siespannenundanhaken 14 DieKetteolen Manr tet hinundherdieSchmierungzuverifizierenund wennesn tigist olensie 15 DenKastenmiteinemDeckelschliessen ihnmitgeeignetenS...

Page 19: ...Figura Figure Abb Figuur 14 Figure Figura Figure Abb Figuur 16 Figure Figura Figure Abb Figuur 15 L1 C P2 P1 SICHERHEITSENTFERNUNG BEACHTETEINE DISTANCEDES CURIT RESPECTERLA DISTANZADISICUREZZA TENERS...

Page 20: ...DASPIAutomazioni Cancelli S r l sedelegale viaBraglio22 THIENE VI stabilimento viaIgna 23 CARR VI C F P IVA 02566380248 Reg Impr n 375650 R E A n 242433 http www novast it daspi GATESAUTOMATION...

Reviews: