background image

73691200 SMT/SI

 

VI.CV.A1.3C 

© Danfoss 03/2010

 

3

EnglIsh

safety notes

Prior to assembly and commissioning 
to avoid injury of persons and damages 
of the devices, it is absolutely necessary 
to carefully read and observe these 
instructions.

Necessary assembly, start-up, and 
maintenance work must be performed 
only by qualified, trained and authorized 
personnel. 

Prior to assembly and maintenance work 
on the controller, the system must be:
-   electrically disconnected,
-  depressurized, 
-  cooled down,
-  emptied and 
-  cleaned.

Please comply with the instructions of the 

system manufacturer or system operator.

AC 24 V

Connect via safety isolating transformer.

Mounting 

1

The actuator should be mounted with the 
valve stem in either horizontal position or 
pointing upwards. 

The actuator is fixed to the valve body by 
means of a ribbed nut which requires no 
tools for mounting. The ribbed nut should 
be tightened by hand.

Wiring 

2a

Do not touch anything on the PCB!  

Switch off the power line before wire the 

actuator! Lethal voltage!

Wire the actuator according to the wiring 
diagram.

Actuator off position setting 

2b

Do not remove the cover before the power 

supply is fully switched off.

Set the jumper according to the electrical 
sheme.

Installation 

3

1.  Check the valve’s neck. The actuator 

should be in stem up position 

 

 

(factory setting). Ensure that the  
actuator is mounted securely on the 
valve body. 

2.  Energise the actuator according to the 

wiring diagram. 

3  The direction of stem movement can be 

observed on the position indicator.

Manual override 

4

(for service purpose only)

Do not remove the cover before the power 

supply is fully switched off.

1.  Remove the cover.
2.  Insert the Allen key 6 into the spindle.
3.  Press and hold the button (on the 

bottom side of the actuator) during 
manual override.

4.  Pull out the tool.
5.  Place cover back on the actuator.
6.  Electrically connect the actuator acc. to 

the wiring diagram.

Remark:

A ”Click” sound after energizing the 

actuator means that the gear wheel has 

jumped into normal position.

Summary of Contents for AMI 140 Series

Page 1: ...5 Fran ais AMI 140 www danfoss com Page 6 Lietuvi k AMI 140 www sildymas danfoss lt psl 7 Magyar AMI 140 www danfoss com 8 oldal Polski AMI 140 www heating danfoss pl strona 9 Rom n AMI 140 www incalz...

Page 2: ...a 3 4 stem up stem down position indicator 2b 1 73691200 SMT SI VI CV A1 3C Danfoss 03 2010 2 Do not remove the cover before the power supply is fully switched off AC 24 V Connect via safety isolating...

Page 3: ...iring 2a Do not touch anything on the PCB Switch off the power line before wire the actuator Lethal voltage Wire the actuator according to the wiring diagram Actuator off position setting 2b Do not re...

Page 4: ...se mus montovat s v etenem nastaven m do polohy v robn nastaven Ujist te se e servopohon je k t lesu ventilu spr vn namontov n 2 Servopohon zapojte podle sch matu zapojen 3 Sm r pohybu v etena lze sle...

Page 5: ...gsplan unten an 3 Die Bewegungsrichtung der Antriebsstange kann an der Positionsanzeige berpr ft werden Manuelle Hubverstellung 4 nur zu Wartungszwecken Abdeckung erst entfernen wenn die Stromversorgu...

Page 6: ...correctement fix sur le corps de la vanne 2 Mettre l actionneur sous tension conform ment au sch ma de branchement lectrique 3 Le sens du mouvement de la tige peut tre observ sur l indicateur de posit...

Page 7: ...turi b ti pad tyje gamintojo nustatymas Tvirtai sujunkite pavar su ventilio korpusu 2 Prijunkite pavar pagal elektrini sujungim schem 3 3 Pavaros stiebo jud jimo krypt rodo pad ties indikatorius Rank...

Page 8: ...l 2 K sse be a szelepmozgat t a huzaloz si rajz szerint l sd fent 3 A szelepsz r mozg s ir nya a poz ci kijelz n megfigyelhet K zi m k dtet s 4 csak szerviz eset n Ne t vol tsa el a fedelet a t pfesz...

Page 9: ...ij si czy po czenie jest wykonane prawid owo 2 Pod czy do si ownika zasilanie elektryczne zgodnie z podanym schematem patrz poni ej 3 Sprawdzi kierunek ruchu trzpienia obserwuj c wska nik po o enia po...

Page 10: ...pozi ia cu tija sus setarea din fabric Asigura i v c servomotorul este montat n siguran pe corpul vanei 2 Pune i servomotorul sub tensiune n conformitate cu schema de conexiuni 3 Direc ia mi c rii tij...

Page 11: ...j tovarni ka nastavitev Preverite e je pogon trdno montiran na ohi je ventila 2 Pogon priklopite v skladu z elektroshemo 3 Smer premikanja droga lahko opazujete na prikazovalniku polo aja Ro no prekrm...

Page 12: ...zpe ne pripevnen k telesu ventilu 2 Pohon zapojte pod a sch my zapojenia 3 Smer pohybu vretena m ete sledova pre indik tore polohy Ru n prestavenie 4 len pre servisn ely Kryt neodstra ujte pokia plne...

Page 13: ...e till att motorn monteras s kert p ventilhuset 2 Koppla in motorn enligt kopplingsschemat 3 Spindelns r relseriktning kan observeras p l gesindikatorn Manuell reglering 4 endast f r service ndam l De...

Page 14: ...olating transformer 2b 24V 230V BLACK RED GRAY BLUE BROWN Top view Jumper setting sw sw OFF actuator retracted sw sw ON actuator extracted sw sw OFF actuator extracted pushed sw sw ON actuator retract...

Page 15: ...i che l attuatore sia saldamente fissato sul corpo valvola 2 Eccitare l attuatore secondo lo schema elettrico 3 La direzione del movimento dello stelo pu essere osservata sull indicatore di posizione...

Page 16: ...vai izpildmeh nisms ir dro i pievienots v rstam 2 Piesl dziet izpildmeh nismu saska ar vadojuma sh mu 3 Meh nisma kust bas virzienu var noteikt p c poz cijas indikatora Manu l ignor ana 4 tikai apkop...

Page 17: ...73691200 SMT SI VI CV A1 3C Danfoss 03 2010 17...

Page 18: ...73691200 SMT SI VI CV A1 3C Danfoss 03 2010 18...

Page 19: ...73691200 SMT SI VI CV A1 3C Danfoss 03 2010 19...

Page 20: ...73691200 SMT SI VI CV A1 3C Produced by Danfoss A S 03 2010...

Reviews: