background image

10

  Presser la touche 

  jusqu’à ce 

que la vanne 

 soit totalement 

fermée (VFU 2 

 totalement 

ouverte), et l’indicateur de sens de 
fonctionnement 

 soit arrêté.

  Observer l’indication de course, elle 

doit aller jusqu’en position 

.

  Serrer la vis de réglage de course 

 

jusqu’en butée

  Relever la course de la vanne dans le 

tableau 

  Dévisser la vis de limitation de 

course 

 d’un tour par mm de course 

de vanne

 Le réglage de la course est terminé

Réglages électriques sur le 
moteur 

Avant la mise en route, procéder aux 
réglages pour les signaux d’entrée et de 
sortie, et les positions fins course.
Avant les réglages, démonter le capot 

.

Désignation des commutateurs

 Touche S1

 Interrupteur S2

Interrupteurs 5,6

L’interrupteur 5 doit être sur «OFF».
L’interrupteur 6 n’a pas de fonction.

Réglage du signal de sortie

Le signal de sortie est proportionnel au 
réglage de la course. 

Réglage de l’interrupteur 

S2

 

⓮①

.

Réglage du signal d’entrée

Le choix de l’entrée «courant» ou 
«tension» se fait par le branchement sur 
le bornier, voir «schéma de branchement 
électrique» 

Réglage de 0 ou 4 mA, 0 ou 2 V, voir 

⓮②

.

Réglage des positions fins de 
course

Après le réglage de la course 

, les 

positions fins de course «vanne ouverte» et 
«vanne fermée» doivent être alignées avec 
les valeurs courant et tension 0(4)-20 mA 
et 0(2)-10V.

Vannes VFG..., AFQM6

Régler la position fin de course 
«vanne fermée» 

  Régler les interrupteurs 1 et 2 

.

  Presser la touche 

 jusqu’ŕ ce 

que la vanne 

 soit totalement 

fermée et l’indicateur de sens de 
fonctionnement 

 soit arręté

  Presser la touche 

 La position fin de course «vanne 

fermée» est réglée

Régler la position fin de course 
«vanne ouverte» 

  Régler les interrupteurs 1 et 2 

  Presser la touche 

 jusqu’à ce 

que la vanne 

 soit totalement 

ouverte et l’indicateur de sens de 
fonctionnement 

 soit arrêté

  Presser la touche 

 La position fin de course «vanne 

ouverte» est réglée

  Positionner l’interrupteur 1 sur réglage 

standard 

  Hubbegrenzungs-schraube 

 d’un tour

 Le réglage des positions fins de course 

pour vanne VFG..., AFQM 6 est terminé

  Régler l’affectation du sens de 

fonctionnement au signal d’entrée/
sortie, voir page, 

Régler les positions fins de 
course pour vannes VFU2

La vanne VFU 2 

⓲③

 a un sens de 

fermeture contraire par rapport aux 
vannes VFG..., AFQM 6

La vanne VFU 2 est ouverte par la fonction 
de secours.

Régler la position fin de course 
“vanne ouverte” (VFU2) 

  Régler les interrupteurs 1 et 2 

  Presser la touche 

 jusqu’à ce 

que la vanne 

 soit totalement 

ouverte et l’indicateur de sens de 
fonctionnement 

 soit arrêté

  Presser la touche 

 

 La position fin de course «vanne 

ouverte» (VFU2) est réglée

Régler la position fin de course 
«vanne fermée» (VFU2) 

  Régler les interrupteurs 1 et 2 

  Presser la touche 

 jusqu’à ce 

que la vanne 

 soit totalement 

fermée et l’indicateur de sens de 
fonctionnement 

 soit arrêté

  Presser la touche 

 La position fin de course «vanne 

fermée» est réglée

  Régler l’interrupteur 1 

 Le réglage des positions fins de course 

pour vannes VFU2 est terminé

  Régler l’affectation du sens de 

fonctionnement au signal d’entrée/
sortie, voir 

Affectation du sens de 
fonctionnement au signal 
d’entrée/sortie

Réglage de l’interrupteur 2 voir ci-
dessous 

Ensuite monter le capot et l’écrou du capot

Démontage

 

21

Danger
Danger of injury by steam or hot water! 

La vanne n’est pas étanche sans moteur 

le cône d’étanchéité 

 se trouve dans 

l’écrou de fixation du moteur.

Impérativement mettre l’installation hors 
pression avant tout démontage.

Pour le démontage suivre la procédure de 
montage dans le sens inverse.

Installation Guide 

AME 410, AME 413

DEN-SMT/SI 

VI.AA.R4.6Z 

Danfoss Heating 

Summary of Contents for AME 410

Page 1: ...danfoss com Page 5 DEUTSCH Elektrischer Stellantrieb AME 410 413 www iwk danfoss de Page 7 FRANCAIS Servomoteur lectrique AME 410 413 www danfoss fr Page 9 POLSKI Si ownik elektryczny AME 410 413 www...

Page 2: ...32 40 50 65 80 VFG VFU 2 L mm 130 250 260 280 200 230 290 310 VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFGS 2 B 212 212 238 238 240 240 275 275 kg 7 9 10 13 17 22 33 41 VFU 2 B mm 95 95 106 106 123 123 135 135 C 311 311...

Page 3: ...switches 0 4 20 mA 0 2 10 V Output controller Power supply 3 mm 15 20 25 32 40 50 65 80 VFG 2 VFG 21 VFG 25 mm 6 6 6 8 8 12 12 18 AFQM 12 18 AFQM 6 8 12 VFU 2 8 8 8 10 10 14 14 20 21 ON OFF 5 6 20 mA...

Page 4: ...OFF 2 1 ON OFF 2 1 ON OFF 1 ON OFF 2 1 VFG AFQM 6 VFG AFQM 6 VFU 2 VFU 2 ON OFF 2 ON OFF 2 ON OFF 2 ON OFF 2 20 mA 10 V 0 2 4 0 100 Stroke Hub Course Skok 20 mA 10 V 0 2 4 0 100 Stroke Hub Course Sko...

Page 5: ...swise in 3 steps up to the maximum torque Actuator and Valve Installation The actuator must only be mounted with the stem retracted Stroke indicator must be in position On delivery the stem is retract...

Page 6: ...he stroke limiting screw by one turn The setting of the final positions for the valves VFG AFQM 6 is completed Set the assignment of the effective direction for the input and output signals see Settin...

Page 7: ...h use beachten Flansche in der Rohr leitung m ssen parallel Dichtfl chen sauber und ohne Besch digung sein Ventil einbauen Schrauben ber Kreuz in 3 Stufen bis zum max Drehmoment anziehen Montage Stell...

Page 8: ...e zum Stillstand kommt Taster dr cken Endlage Ventil Endlage Ventil AUF einstellen Schalter 1 und 2 einstellen Taster dr cken bis das Ventil ganz ge ffnet ist und die Laufrichtungsanzeige zum Stillsta...

Page 9: ...n croix jusqu au couple de rotation max Montage moteur et vanne Uniquement monter le moteur avec la tige r tract e L indication de course doit tre en position Lors de la livraison la tige est r tract...

Page 10: ...ce que la vanne soit totalement ouverte et l indicateur de sens de fonctionnement soit arr t Presser la touche La position fin de course vanne ouverte est r gl e Positionner l interrupteur 1 sur r gl...

Page 11: ...ie pod uszczelki czyste i bez uszkodze Zamontowa zaw r Dokr ca przeciwleg e nakr tki w 3 krokach do osi gni cia maksymalnego momentu Monta si ownika i zaworu Aby si ownik m g by zamontowany musi mie c...

Page 12: ...ozycji kra cowej Zaw r otwarty Ustaw prze cznik 1i 2 Naciska przycisk do ca kowitego otwarcia zaworu i zatrzymania wska nika poziomu Nacisn przycisk Pozycja kra cowa Zaw r otwarty zosta a nastawiona N...

Page 13: ...ME 41 15 80 120 C 15 80 120 C VFGS 2 3 100 STB STW SDB AME 413 Input controller Output stroke Power supply Valve closed VFU2 Open VFU2 End switsches Valve Open VFU2 closed VFU2 Installation Guide AME...

Page 14: ...S1 S2 5 6 5 6 S2 0 4 0 2 0 4 20 0 2 10 VFG AFQM 6 1 2 1 2 1 VFG AFQM 6 VFU 2 VFG AFQM6 VFU 2 VFU 2 VFU 2 1 2 VFU 2 VFU 2 1 2 1 VFU 2 2 21 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z Danf...

Page 15: ...0 C DN 15 80 120 C VFGS 2 2 100Nm STB STW SDB AME 413 Input controller Output stroke Power supply Valve closed VFU2 Open VFU2 End switsches Valve Open VFU2 closed VFU2 VFU 2 Valve stroke S1 S2 5 6 5 O...

Page 16: ...10V VFG AFQM 6 1 1 2 2 3 1 1 1 2 2 3 4 1 5 VFG AFQM 6 VFU 2 VFG AFQM6 2 VFU2 VFU 2 VFU2 1 1 2 2 3 VFU2 VFU 2 1 1 2 2 3 4 1 VFU2 5 2 Stroke 21 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z...

Page 17: ...17 17 Installation Guide AME 410 AME 413 Danfoss Heating VI AA R4 6Z DEN SMT SI...

Page 18: ...18 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z Danfoss Heating...

Page 19: ...19 19 Installation Guide AME 410 AME 413 Danfoss Heating VI AA R4 6Z DEN SMT SI...

Page 20: ...Installation Guide AME 410 AME 413 73696010 VI AA R4 6Z Produced by Danfoss A S 05 2011...

Reviews: