Danfoss AME 410 Installation Manual Download Page 15

15

15

安全注意事项

为避免可能发生的人身和设备事故,安装和
使用前请先仔细阅读本手册

安装,调试,维修必须由专业人员进行.

进行安装和拆除工作时,请卸去系统压力.

安装,使用时应与系统设计者或系统操作
者配合.

本产品的使用场合

本驱动器和下列阀门配合使用:
VFG2(21),VFG25, VFU2, VFGS2, AFQM, 
AFQM6
本产品用于供热,区域供热,制冷等系统中
的温度控制, 介质可以为水,水─乙二醇
混合物,蒸汽等。

安全功能及其实现时驱动杆的运动
方向 

安全功能及动作方向

与AME410, 413 驱动器相配的阀
的类型

AME41. 系列驱动器可用于下列各种阀门,
详见表

Valve type

|介质

Medium

热水

Hot water

热水

Steam

蒸汽

安装

允许的安装位置

DN 15 – 80 

介质温度不超过120 °C 

DN 15 – 80 

介质温度大于120 °C 

对于VFGS 2 

介质为蒸汽 

阀体的安装 

 

在阀前应安装过滤器.

 

在安装阀门前应清洗管道.

 

注意阀门上标示的 

 介质流动方向

法兰 

 必须平行,其密封表面应清洁

且无损伤.

 

安装阀门

 

按对角方向拧紧螺栓

驱动器和阀体的连接 

安装时驱动器内驱动杆必须处于完全收
缩的位置. 

阀位指示器 2 必须处于 

 的位置.

出厂时驱动器的驱动杆处于收缩的位置,
并由锁定螺丝锁定. 

若未处于收缩位置,可以:

 

按下节中的接线图接好线.

 

按按钮 

 ,直到驱动杆达到完全收缩

的位置 

 

拧紧锁定螺丝 

 

将驱动器置于阀体上并对正

 

用100Nm的力矩拧紧螺帽 

 

安装完毕后需注意 

 将锁定螺丝

松开, 否则, 驱动器将不能正常
工作.

 

如果驱动器安装位置为朝下安装 

 则

应揭去标签 

.

保温 

 可接受的

 不允许的

尺寸,重量 

电气连接 

注意高电压!

不正确的操作将引发危险.

连接前需切断电源.

必须由电气专业人员进行连接.

步骤

 

松开护罩固定螺丝 

 并取下护罩. 

 

接下页所示的接图连接 

.

 

盖回护罩前,应先设定好驱动器.详见下
一章.

接线图 

 用作连接:

STB - 温度限制安全功能
STW - 温度监测安全功能
SDB - 压力限制安全功能

连接此功能前,应取下跳线.
仅AME 413有弹簧复位功能.

Input controller

阀位反馈

Output stroke

阀门给定

Power supply

电源

Valve closed (VFU2 Open)

阀门关闭(VFU2开)

End switsches

限位开关

Valve Open (VFU2 closed)

阀门打开(VFU2关)

行程的机械设定 

驱动器的行程必须调整到与阀体的行程一
致.

 

若未调整,则按下列方法将他们调整为
一致, 松开驱动杆锁定螺丝. 

 

用按钮 

 将阀门关到关闭位置 

 

(VFU 2 为全开位置). 

 直到阀位运

动指示器完全停止转动. 

  此时观察阀位行程指示器, 应位于 

 

的位置.

 

将行程设定螺丝 

 顺时针方向拧进, 

直到停止.

 

从表

中查出阀门行程.

 

逆时针拧行程设定螺丝 

 每毫米的行

程为一圈.

 

―行程的机械设定完毕.

Valve stroke=阀体行程

驱动器的电气设定 

在调试阀门之前,应设定好输入,输出信号
以及阀门的全开 / 全关位置。

进行任何设定前,应先打开护罩. 

开关及按钮的排列

 按钮S1

 拨动开关S2

拨动开关5,6两位

开关5必须在 “OFF” 位置.
开关6没有功能

设定输出信号

输出信号与驱动器的行程成比例.
根据右边表格设定S2 

⓮①

.

输入信号的设定

输入信号是电压还是电流由接于哪个断子
来决定,详见电气接线图 

.

对于0或4 mA,以及0或2 V的选择,见 

⓮②

Installation Guide 

AME 410, AME 413

Danfoss Heating 

VI.AA.R4.6Z 

DEN-SMT/SI

LANGUAGE

中文

Summary of Contents for AME 410

Page 1: ...danfoss com Page 5 DEUTSCH Elektrischer Stellantrieb AME 410 413 www iwk danfoss de Page 7 FRANCAIS Servomoteur lectrique AME 410 413 www danfoss fr Page 9 POLSKI Si ownik elektryczny AME 410 413 www...

Page 2: ...32 40 50 65 80 VFG VFU 2 L mm 130 250 260 280 200 230 290 310 VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFGS 2 B 212 212 238 238 240 240 275 275 kg 7 9 10 13 17 22 33 41 VFU 2 B mm 95 95 106 106 123 123 135 135 C 311 311...

Page 3: ...switches 0 4 20 mA 0 2 10 V Output controller Power supply 3 mm 15 20 25 32 40 50 65 80 VFG 2 VFG 21 VFG 25 mm 6 6 6 8 8 12 12 18 AFQM 12 18 AFQM 6 8 12 VFU 2 8 8 8 10 10 14 14 20 21 ON OFF 5 6 20 mA...

Page 4: ...OFF 2 1 ON OFF 2 1 ON OFF 1 ON OFF 2 1 VFG AFQM 6 VFG AFQM 6 VFU 2 VFU 2 ON OFF 2 ON OFF 2 ON OFF 2 ON OFF 2 20 mA 10 V 0 2 4 0 100 Stroke Hub Course Skok 20 mA 10 V 0 2 4 0 100 Stroke Hub Course Sko...

Page 5: ...swise in 3 steps up to the maximum torque Actuator and Valve Installation The actuator must only be mounted with the stem retracted Stroke indicator must be in position On delivery the stem is retract...

Page 6: ...he stroke limiting screw by one turn The setting of the final positions for the valves VFG AFQM 6 is completed Set the assignment of the effective direction for the input and output signals see Settin...

Page 7: ...h use beachten Flansche in der Rohr leitung m ssen parallel Dichtfl chen sauber und ohne Besch digung sein Ventil einbauen Schrauben ber Kreuz in 3 Stufen bis zum max Drehmoment anziehen Montage Stell...

Page 8: ...e zum Stillstand kommt Taster dr cken Endlage Ventil Endlage Ventil AUF einstellen Schalter 1 und 2 einstellen Taster dr cken bis das Ventil ganz ge ffnet ist und die Laufrichtungsanzeige zum Stillsta...

Page 9: ...n croix jusqu au couple de rotation max Montage moteur et vanne Uniquement monter le moteur avec la tige r tract e L indication de course doit tre en position Lors de la livraison la tige est r tract...

Page 10: ...ce que la vanne soit totalement ouverte et l indicateur de sens de fonctionnement soit arr t Presser la touche La position fin de course vanne ouverte est r gl e Positionner l interrupteur 1 sur r gl...

Page 11: ...ie pod uszczelki czyste i bez uszkodze Zamontowa zaw r Dokr ca przeciwleg e nakr tki w 3 krokach do osi gni cia maksymalnego momentu Monta si ownika i zaworu Aby si ownik m g by zamontowany musi mie c...

Page 12: ...ozycji kra cowej Zaw r otwarty Ustaw prze cznik 1i 2 Naciska przycisk do ca kowitego otwarcia zaworu i zatrzymania wska nika poziomu Nacisn przycisk Pozycja kra cowa Zaw r otwarty zosta a nastawiona N...

Page 13: ...ME 41 15 80 120 C 15 80 120 C VFGS 2 3 100 STB STW SDB AME 413 Input controller Output stroke Power supply Valve closed VFU2 Open VFU2 End switsches Valve Open VFU2 closed VFU2 Installation Guide AME...

Page 14: ...S1 S2 5 6 5 6 S2 0 4 0 2 0 4 20 0 2 10 VFG AFQM 6 1 2 1 2 1 VFG AFQM 6 VFU 2 VFG AFQM6 VFU 2 VFU 2 VFU 2 1 2 VFU 2 VFU 2 1 2 1 VFU 2 2 21 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z Danf...

Page 15: ...0 C DN 15 80 120 C VFGS 2 2 100Nm STB STW SDB AME 413 Input controller Output stroke Power supply Valve closed VFU2 Open VFU2 End switsches Valve Open VFU2 closed VFU2 VFU 2 Valve stroke S1 S2 5 6 5 O...

Page 16: ...10V VFG AFQM 6 1 1 2 2 3 1 1 1 2 2 3 4 1 5 VFG AFQM 6 VFU 2 VFG AFQM6 2 VFU2 VFU 2 VFU2 1 1 2 2 3 VFU2 VFU 2 1 1 2 2 3 4 1 VFU2 5 2 Stroke 21 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z...

Page 17: ...17 17 Installation Guide AME 410 AME 413 Danfoss Heating VI AA R4 6Z DEN SMT SI...

Page 18: ...18 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z Danfoss Heating...

Page 19: ...19 19 Installation Guide AME 410 AME 413 Danfoss Heating VI AA R4 6Z DEN SMT SI...

Page 20: ...Installation Guide AME 410 AME 413 73696010 VI AA R4 6Z Produced by Danfoss A S 05 2011...

Reviews: