background image

14

Installation Guide 

AME 23, AME 23 SU, AME 33

DH-SMT/SI 

EI.96.G3.3N 

Danfoss Heating 

ROMână

notă privind siguranţa în funcţionare

Pentru a evita rănirea persoanelor şi 

distrugeri ale echipamentului, este absolut 

necesar să citiţi şi să observaţi cu atenţie 

aceste instrucţiuni. 

Activitatea necesară de instalare, pornire 

şi întreţinere trebuie executată numai de 

personal calificat şi autorizat. 

Înainte de instalare şi de operaţiuni de 

mentenanţă sistemul trebuie :

-  depresurizat 

-  răcit 

-  golit 

-  curăţat

Respectaţi instrucţiunile producătorului 

sau operatorului sistemului.

Nu îndepărtaţi capacul până când 

alimentarea cu electricitate nu este 

complet deconectată.

Scoatere din uz

Acest produs trebuie 

demontat şi, dacă este 

posibil, componentele 

acestuia sortate în diverse 

grupe, înainte de reciclare 

sau scoatere din uz.

Respectaţi întotdeauna reglementările 

privind eliminarea deşeurilor valabile în 

regiunea dumneavoastră.

Montarea 

Fixaţi servomotorul AME 23, AME 23 SU, 

AME 33 pe vana 

Cablarea 

Conectare AC 24 V prin 

transformator.

Semnal comandă

Semnalul de comandă de la regulator 

trebuie conectat la bornele Y (borna de 

semnal de intrare) şi SN (borna comună) 

de pe placa cu circuite imprimate AME.

Semnal ieşire

Semnalul de ieşire de la borna X poate 

fi utilizat pentru indicarea poziţiei 

curente. Domeniul depinde de setările 

comutatorului DIP.

Tensiune de alimentare

Tensiunea de alimentare (24 V~ -15 ÷ +10%, 

50 Hz) trebuie conectată la bornele SN şi SP.

Setările comutatorului DIP 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Directă

Inversă

---

Secvenţial

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Proporţional

3 puncte/RL

Resetare

Resetare

 Setări din fabrică:

TOATE comutatoarele sunt în poziţia 

DECONECTAT!

 

Notă:

  

Sunt permise toate combinaţiile de 

comutatoare DIP. Toate funcţiile selectate 

sunt adăugate consecutiv. Există o singură 

logică de supracontrol al funcţionalităţilor 

şi anume, comutatorul nr. 6 Proporţional / 

în 3 puncte, care setează servomotorul să 

ignore semnalul de comandă şi să funcţioneze 

ca servomotor „simplu” în 3 puncte.

U/I

 

❹①

 

 Setare de fabrică: 

semnal de comandă de tensiune (0 … 10 V).

2 V … 10 / 0 V … 10

 

❹②

 

 Setarea de fabrică este: 

2 … 10 V.

Directă/Inversă

 

❹③

 Setarea de fabrică este: 

DIRECTĂ

---/Secvenţial

 

❹④

Două servomotoare pot fi setate să 

lucreze în paralel, cu un singur semnal 

de comandă. Dacă este setat SECVENŢIAL, 

atunci un servomotor răspunde la semnalul 

de comandă distribuit  

(vezi 0(2) V … 5(6 V) / 5(6) V … 10 V).

 

Notă!

Această combinaţie lucrează în legătură cu 

comutatorul nr5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V.

0(2) V … 5(6 V) / 5(6) V … 10 V

 

❹⑤

 

 

Notă:

Această funcţie este disponibilă în cazul în 

care comutatorul nr. 4:  

este setat --- / secvenţial.

Proporţional/în 3 puncte

 

❹⑥

Servomotorul poate funcţiona ca 

servomotor „simplu” în 3 puncte, dacă 

este selectată funcţia în 3 puncte. Sursa de 

alimentare trebuie conectată la porturile 

SN şi SP. La portul 1 sau 3, semnalul de 

24 V c.a. este conectat pentru ridicarea sau 

coborârea servomotorului. Semnalul de 

retur X indică poziţia corectă.

 

Notă:

 

Dacă este selectată funcţia 

în 3 puncte

servomotorul nu răspunde la niciun semnal de 

comandă provenit de la portul Y. Acesta ridică 

sau coboară axul numai dacă alimentarea 

este furnizată pe portul 1 sau 3.

Resetare

 

❹⑦

După ce servomotorul a fost conectat 

la sursa de alimentare, acesta va porni 

procedura de autoreglare. LED-ul indicator 

se aprinde intermitent până la terminarea 

autoreglării. Durata depinde de cursa 

axului şi în mod normal, va dura câteva 

minute. Lungimea cursei vanei este stocată 

în memorie după ce autoreglarea a fost 

finalizată. Pentru a reporni autoreglarea, 

modificaţi poziţia comutatorului RESETARE 

(comutatorul nr. 9). Dacă tensiunea de 

alimentare este decuplată sau scade sub 

80% în mai mult de 0,1 s, poziţia actuală 

a vanei va fi stocată în memorie şi toate 

datele rămân salvate în memorie şi după 

o oprire a alimentării.

Testul de funcţionare

Lumina indicatoare arată dacă dispozitivul 

de poziţionare este sau nu este în funcţiune. 

În plus, indicatorul arată starea comenzii şi 

defecţiunile:

Lumină continuă

-  funcţionare normală

Nicio lumină

-  nu funcţionează sau nu este alimentat

Lumină intermitentă (1 Hz):

-  modul autoreglare

Lumină intermitentă (3 Hz):

-  alimentarea cu energie de nivel 

prea scăzut

- cursă insuficientă a vanei (<20 s)

-   capătul de cursă nu mai poate fi atins.

Summary of Contents for AME 23

Page 1: ...e Page 6 FRAN AIS AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss fr Page 7 ESPA OL AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss es Page 8 SUOMI AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss com Page 9 NEDERLANDS AME 23 AME 23 SU A...

Page 2: ...2 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 DH SMT SI EI 96 G3 3N Danfoss Heating AME 23 AME 33 OPEN CLOSE AME 23 SU...

Page 3: ...3 3 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Page 4: ...ks as a simple 3 point actuator U I Factory setting voltage control signal 0 10 V 2 10 V 0 10 V Factory setting is 2 10V Direct Inverse Factory setting is DIRECT Sequential Two actuators can be set to...

Page 5: ...e som en simpel 3 punkt motor U I Fabriksindstilling Sp ndingssignal 0 10 V 2 10 V 0 10 V Fabriksindstilling 2 10 V Direkte Indirekte Fabriksindstilling DIREKTE Sekvens To aktuatorer kan arbejde paral...

Page 6: ...ignoriert wird und arbeitet als blicher 3 Punkt Anrieb U I Werkseinstellung Spannungsregelsignal 0 10V 2 10 V 0 10 V Werkseinstellung 2 10 V Direct Inverse Werkseinstellung DIRECT Sequentiell Zwei Ant...

Page 7: ...usine 2 10 V Direct Inverse R glage de l usine DIRECT S quentiel Deux moteurs peuvent tre r gl s de telle mani re qu ils fonctionnent parall lement avec un signal de commande Si la fonction S QUENTIEL...

Page 8: ...control de tensi n 0 10 V 2 10 V 0 10 V Ajuste de f brica 2 10 V Directo Inverso Ajuste de f brica DIRECTO Secuencial Se pueden ajustar dos acuadores simultaneamenete que respondan a la misma se al de...

Page 9: ...tt laitteena U I Tehdasasetus J nniteohjaussignaali 0 10 V 2 10 V 0 10 V Tehdasasetus 2 10 V Suora tai k nteinen Tehdasasetus SUORA vaiheittainen Kaksi k ytt laitetta voidaan m ritt toimimaan rinnakka...

Page 10: ...aan Alle gekozen funkties worden bij elkaar opgeteld Er is echter n uitzondering Schakelaar 6 Proportional 3 point welke de motor instelt als simpele 3 punts servomotor Schakelaar 1 U I Fabrieksinstel...

Page 11: ...i dzia a jako prosty 3 punktowy si ownik U I Ustawienie fabryczne sterowanie sygna em napi ciowym 0 10 V 2 10 V 0 10 V Ustawienie fabryczne 2 10 V Zgodnie Odwrotnie Ustawienie fabryczne DIRECT Sekwen...

Page 12: ...G3 3N Danfoss Heating AME 13 AME 23 SU AME 33 24 Y SN AME DIP 24 15 10 50 SN SP DIP U I 2 B_ B 0 B_ B O 0 2 B_5 6 B 5 6 B_10 B OFF DIP 6 U I 0 10 B 2 10B 0 10B 2 10 B 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 0...

Page 13: ...re a 3 punti U I Settaggio di fabbrica Segnale di comando di tensione 0 10 V 2 10 V 0 10 V Settaggio di fabbrica 2 10 V Diretto Inverso Settaggio di fabbrica DIRETTO Sequenziale Due attuatori possono...

Page 14: ...puncte U I Setare de fabric semnal de comand de tensiune 0 10 V 2 V 10 0 V 10 Setarea de fabric este 2 10 V Direct Invers Setarea de fabric este DIRECT Secven ial Dou servomotoare pot fi setate s luc...

Page 15: ...50 Hz SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V Direct Inverse 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL Reset Reset DIP 6 3 3 U I 0 10 V 2 10 V 0 10 V 2 10V Direct Inverse DIRECT Sequential SEQUENTIAL 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 5...

Page 16: ...ng AME 23 AME 23 SU AME 33 24V AME Y SN X SN 24 V 15 10 50 Hz SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V RL Reset Reset _ OFF DIP 6 U I 2 10 V 0 10 V 2 10 V 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6...

Page 17: ...17 17 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Page 18: ...18 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 DH SMT SI EI 96 G3 3N Danfoss Heating...

Page 19: ...19 19 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Page 20: ...Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 73692237 EI 96 G3 3N Produced by Danfoss A S 09 2010...

Reviews: