background image

13

13

Installation Guide 

AME 23, AME 23 SU, AME 33

Danfoss Heating 

EI.96.G3.3N 

DH-SMT/SI

ITAlIAnO

nota di sicurezza

Per evitare danni alle persone e allo 

strumento, è assolutamente necessario 

leggere ed osservare attentamente 

queste istruzioni.

Montaggio, avviamento e manutenzione 

devono essere eseguiti solo da personale 

autorizzato e qualificato. 

Prima di eseguire qualsiasi operazione di 

montaggio e manutenzione sull’attuatore, 

è necessario che l’impianto sia:

-  depressurizato 

-  raffreddato

-  svoutato 

-  pulito

Seguire le istruzioni del costruttore o 

dell’assistenza.

Non rimuovere il coperchio prima 

di aver completamente scollegato 

l'alimentazione elettrica.

Istruzioni per l'eliminazione

Questo prodotto deve 

essere smontato ed i suoi 

componenti divisi, se 

possibile, in vari gruppi 

prima del riciclo o 

dell'eliminazione. 

Attenersi sempre alle normative locali.

Montaggio 

Fissare l’attuatore AME 23, AME 23 SU, 

AME 33 sulla valvola. 

 

Collegamento elettrico 

24 VAC Collegare tramite 

trasformatore di isolamento 

di sicurezza.

Segnale di comando

Il segnale di comando deve essere 

collegato ai morsetti Y (segnale ingresso) 

e SN (comune) sulla scheda serigrafata 

dell’ AME.

Segnale di uscita

Il segnale di uscita dal morsetto X può 

essere utilizzato per indicare la posizione 

della valvola. Il corso dipende dalla 

configurazione de DIP switch.

Alimentazione

L’alimentazione (24 V ~ -15/+10 %, 50 Hz) 

deve essere collegata ai morsettii SN e SP.

Impostazione del DIP switch 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Diretto

Inverso

---

Sequenziale

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Proporzionale

3 punti/RL

Reset

Reset

 Settaggio di fabbrica:

Tutti gli switch sono in posizione OFF!

Nota:

  

Tutte le combinazioni dei DIP switch sono 

consentite. Tutte le funzioni selezionate 

sono aggiunte in sequenza. C’è soltanto una 

sovrapposizione logica delle funzioni, ad es. 

lo switch N°6 Proporzionale/3 punti, che fa 

ignorare all’attuatore il segnale di comando 

e funziona come un “semplice” motore a 

3 punti.

U/I

 

❹①

 

 Settaggio di fabbrica:

  

Segnale di comando di tensione (0-10 V).

2-10 V/0-10 V

 

❹②

 

 Settaggio di fabbrica: 

2 - 10 V.

Diretto/Inverso

 

❹③

 Settaggio di fabbrica:  

DIRETTO

---/Sequenziale

 

❹④

Due attuatori possono essere settati 

per far sì che funzionino in parallelo con 

un segnale di comando. Se è settata la 

funzione SEQUENZIALE, allora l’attuatore 

risponde al segnale di comando “split” 

(vedi 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).

 

NOTA:

Questa combinazione funziona combinata 

allo switch No 5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V.

0(2) V-5(6) V/5(6)-10 V

 

❹⑤

 

 

NOTA:

Questa funzione è disponibile se lo switch 

No 4: --- / Sequenziale.

Proporzionale/3 punti

 

❹⑥

Se viene selezionata la funzione 3 punti, 

allora l’attuatore può funzionare come 

“semplice” attuatore a 3 punti. La corrente 

alimentazione dovrebbe essere collegata 

ai morsetti SN e SP. Il segnale di comando 

24Vac per apertura e chiusura dovrà essere 

collegato ai morsetti 1 o 3. Il morsetto X 

corrisponde al segnale di ritrasmissione 

posizione valvola.

 

NOTA:

 

Se viene selezionata la funzione 

3 punti

, il 

morsetto Y non viene utilizzato. I morsetti 

1 o 3 sono utilizzati per apertura e chiusura.

Reset

 

❹⑦

Dopo essere stato collegato alla corrente, 

l’attuatore inizia una procedura di auto-

regolazione. Il LED lampeggia fino a quando 

l’auto-regolazione è terminata. Questa 

operazione dura normalmente pochi minuti 

a seconda della corsa. La corsa della valvola 

viene memorizzata alla fine di questa 

processo di auto-regolazione. Per ripetere 

la procedura di auto-regolazione occorre 

modificare la posizione del RESET (switch 

N° 9). Se la tensione viene a mancare o si 

abbassa ad un valore inferiore all’80 % per 

più di 0,1 sec, la posizione attuale della 

valvola viene memorizzata. Anche tutti i dati 

verranno salvati in caso di taglio di corrente.

Test di funzionamento

L’indicatore luminoso indica se l’attuatore 

è in funzione o meno. Esso indica inoltre 

lo stato di comando o di avaria.

Luce costante

-   funzione normale

Nessuna luce 

-   nessun funzionamento né 

alimentazione

Luce intermittente (1 Hz)

-   modalità di autoregolazione

Luce intermittente (3 Hz) 

-   alimentazione troppo bassa

-  corsa insufficiente della valvola (< 20 s)

-   fine corsa non può essere raggiunta.

Summary of Contents for AME 23

Page 1: ...e Page 6 FRAN AIS AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss fr Page 7 ESPA OL AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss es Page 8 SUOMI AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss com Page 9 NEDERLANDS AME 23 AME 23 SU A...

Page 2: ...2 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 DH SMT SI EI 96 G3 3N Danfoss Heating AME 23 AME 33 OPEN CLOSE AME 23 SU...

Page 3: ...3 3 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Page 4: ...ks as a simple 3 point actuator U I Factory setting voltage control signal 0 10 V 2 10 V 0 10 V Factory setting is 2 10V Direct Inverse Factory setting is DIRECT Sequential Two actuators can be set to...

Page 5: ...e som en simpel 3 punkt motor U I Fabriksindstilling Sp ndingssignal 0 10 V 2 10 V 0 10 V Fabriksindstilling 2 10 V Direkte Indirekte Fabriksindstilling DIREKTE Sekvens To aktuatorer kan arbejde paral...

Page 6: ...ignoriert wird und arbeitet als blicher 3 Punkt Anrieb U I Werkseinstellung Spannungsregelsignal 0 10V 2 10 V 0 10 V Werkseinstellung 2 10 V Direct Inverse Werkseinstellung DIRECT Sequentiell Zwei Ant...

Page 7: ...usine 2 10 V Direct Inverse R glage de l usine DIRECT S quentiel Deux moteurs peuvent tre r gl s de telle mani re qu ils fonctionnent parall lement avec un signal de commande Si la fonction S QUENTIEL...

Page 8: ...control de tensi n 0 10 V 2 10 V 0 10 V Ajuste de f brica 2 10 V Directo Inverso Ajuste de f brica DIRECTO Secuencial Se pueden ajustar dos acuadores simultaneamenete que respondan a la misma se al de...

Page 9: ...tt laitteena U I Tehdasasetus J nniteohjaussignaali 0 10 V 2 10 V 0 10 V Tehdasasetus 2 10 V Suora tai k nteinen Tehdasasetus SUORA vaiheittainen Kaksi k ytt laitetta voidaan m ritt toimimaan rinnakka...

Page 10: ...aan Alle gekozen funkties worden bij elkaar opgeteld Er is echter n uitzondering Schakelaar 6 Proportional 3 point welke de motor instelt als simpele 3 punts servomotor Schakelaar 1 U I Fabrieksinstel...

Page 11: ...i dzia a jako prosty 3 punktowy si ownik U I Ustawienie fabryczne sterowanie sygna em napi ciowym 0 10 V 2 10 V 0 10 V Ustawienie fabryczne 2 10 V Zgodnie Odwrotnie Ustawienie fabryczne DIRECT Sekwen...

Page 12: ...G3 3N Danfoss Heating AME 13 AME 23 SU AME 33 24 Y SN AME DIP 24 15 10 50 SN SP DIP U I 2 B_ B 0 B_ B O 0 2 B_5 6 B 5 6 B_10 B OFF DIP 6 U I 0 10 B 2 10B 0 10B 2 10 B 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 0...

Page 13: ...re a 3 punti U I Settaggio di fabbrica Segnale di comando di tensione 0 10 V 2 10 V 0 10 V Settaggio di fabbrica 2 10 V Diretto Inverso Settaggio di fabbrica DIRETTO Sequenziale Due attuatori possono...

Page 14: ...puncte U I Setare de fabric semnal de comand de tensiune 0 10 V 2 V 10 0 V 10 Setarea de fabric este 2 10 V Direct Invers Setarea de fabric este DIRECT Secven ial Dou servomotoare pot fi setate s luc...

Page 15: ...50 Hz SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V Direct Inverse 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL Reset Reset DIP 6 3 3 U I 0 10 V 2 10 V 0 10 V 2 10V Direct Inverse DIRECT Sequential SEQUENTIAL 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 5...

Page 16: ...ng AME 23 AME 23 SU AME 33 24V AME Y SN X SN 24 V 15 10 50 Hz SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V RL Reset Reset _ OFF DIP 6 U I 2 10 V 0 10 V 2 10 V 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6...

Page 17: ...17 17 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Page 18: ...18 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 DH SMT SI EI 96 G3 3N Danfoss Heating...

Page 19: ...19 19 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Page 20: ...Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 73692237 EI 96 G3 3N Produced by Danfoss A S 09 2010...

Reviews: