background image

12 | © Danfoss | 2016.03

OBC 80 series

VI.AA.A4.57

Aplicación

Los controles del quemador de combustible de la serie 

OBC 80 se utilizan para controlar y supervisar quemado-

res de combustible de una o dos fases con o sin un pre-

calentador. El dispositivo OBC 84.10 se utiliza para que-

madores con índices de ignición de combustible de 30 

kg/h o superiores, así como para dispositivos de aire ca-

liente. El resto de controles OBC se utilizan para quema-

dores de combustible con índices de ignición de com-

bustible inferiores a 30 kg/h.

Montaje

Introduzca las clavijas de contacto del control en la base 

con 12 terminales de conexión. El control y la base se 

mantienen juntos por medio de un sistema de muelles y 

pueden soltarse introduciendo un destornillador en la 

ranura (véase la fig. 1). Puede utilizarse una placa frontal 

con prepunzonados o una placa frontal diseñada para 

conexiones atornilladas PG 11 (véase la fig. 2).

Véase la fig. 3 para conocer las conexiones eléctricas en 

la base para los distintos tipos.

•  Si utiliza una fotocélula LD o LDS, el cable azul debe 

conectarse al terminal 11 y el cable negro al terminal 12. 

Si se emplea un sensor UV, el cable azul debe conec-

tarse al terminal 11, el cable negro al terminal 12 y el 

cable marrón al terminal 1.

•  Si no utiliza un precalentador, cortocircuite los termi-

nales 3 y 8.

•  Si el control está equipado con un conmutador de rei-

nicio remoto conectado al terminal 9, este conmutador 

solo podrá activarse manualmente.

•  En algunos modelos OBC 80, la unidad de ignición 

puede conectarse libremente al terminal 6 (TT1) o al 

terminal 7 (TT2).

Nota: en el dispositivo OBC 85, el termostato de la caldera 

(TR) debe conectarse al terminal 7, y el limitador de salida 

de alta temperatura (TB) debe conectarse al terminal 1.

Funcionamiento

El control OBC controla el limitador de entrada y el limi-

tador de salida de los componentes del quemador de 

combustible y controla que el ciclo de combustión se 

realiza de forma segura. Consulte los esquemas de fun-

cionamiento de la fig. 3.

Cuando el termostato de la caldera (TR) limita la entrada, 

se inicia el calentamiento del combustible en el preca-

lentador de combustible (OFV).

Cuando se alcanza la temperatura de liberación y el ter-

mostato del precalentador de combustible (OTR) limita 

la entrada, el motor del quemador empezará la purga 

previa, y se suministrará alimentación de forma simultánea 

a la ignición (TT1 / TT2). Después del tiempo necesario 

para la ignición previa y la purga previa, el combustible 

se libera por medio de la apertura de la válvula V1. Pos-

teriormente, se abre la válvula V2 en el quemador de 

dos fases.

En controles OBC sin purga posterior, la alimentación se 

corta cuando el termostato de la caldera se abre después 

del período de calentamiento, y todos los relés en las sa-

lidas se abrirán y estarán listos para el siguiente ciclo de 

arranque.

En el control OBC 85, la alimentación 

no

 se corta cuando 

el termostato de la caldera se abre, ya que el motor del 

quemador sigue necesitando alimentación para poder 

llevar a cabo la purga posterior. En su lugar, una función 

de temporizador garantiza que el motor del quemador 

siga funcionando hasta finalizar el tiempo de purga pos-

terior. Si el termostato limita la entrada antes de finalizar 

el tiempo de purga posterior, el control interrumpirá la 

purga posterior e iniciará un nuevo ciclo con calenta-

miento previo.

Información operativa

Los controles OBC 80 están equipados con un LED de 

dos colores que muestra el estado operativo y puede in-

dicar la causa de los errores que provoquen la deten-

ción del dispositivo.

En caso de una detención operativa, la causa del error 

puede leerse en forma de código que parpadea, si man-

tiene pulsado el botón de reinicio durante al menos 5 

segundos y después lo suelta. No obstante, si existe una 

subtensión, se mostrará automáticamente. El reinicio 

puede realizarse directamente en el modo alarma (luz 

de color rojo permanente) o en modo de código que 

parpadea, si pulsa el botón de reinicio durante 0,5 se-

gundos como mínimo y 3 segundos como máximo.

En modo de código que parpadea, es posible volver al 

modo de alarma, si mantiene pulsado el botón de reinicio 

otra vez durante 5 segundos como mínimo.

Funcionamiento normal

Cuando el termostato de la caldera (TR) limita la entrada, 

el botón de reinicio parpadea de color verde. Cuando el 

termostato del precalentador (OTR) limita la entrada, el 

botón de reinicio se enciende de color verde fijo (véase 

la fig. 4).

Cuando el termostato de la caldera limita la salida, la luz 

verde se apaga. En el dispositivo OBC 85, la luz no se 

apaga hasta que el período de purga posterior finaliza.

Errores durante el funcionamiento (códigos parpa-

deantes: véase la fig. 5):

•  Si la tensión de la red eléctrica cae por debajo de 185 V 

antes del arranque, el control se bloqueará y no podrá 

arrancar. Si la tensión de la red eléctrica cae por deba-

jo de 170 V durante el funcionamiento, el suministro 

de combustible y el quemador se detendrán. En ambos 

casos, el botón de reinicio parpadea automáticamente 

8 veces. Cuando la tensión de la red eléctrica alcanza 

los 185 V, el control se reiniciará normalmente. Tenga 

en cuenta que el control no puede reiniciarse si la ten-

sión de la red eléctrica es inferior a 170 V.

•  Si la tensión de la red eléctrica supera los 264 V, el 

control pasará automáticamente al modo de alarma. 

El propósito de la limitación de salida de la sobretensión 

no es solo proteger los componentes electrónicos del 

control, sino también los otros componentes del que-

mador.

•  Si se registra una luz en la etapa final del tiempo de 

purga previa, el control no liberará combustible y en-

trará en modo de alarma.

•  Si no se genera una llama al arrancar, es decir, al finalizar 

el tiempo de seguridad, el control entrará en modo de 

alarma.

•  Si se produce un fallo de la llama durante el funciona-

miento, el suministro de combustible se interrumpirá 

después de un segundo como máximo, y el control 

reiniciará el quemador. Si se produce un fallo de la llama 

más de tres veces en el mismo período operativo (TR 

conectado), el control entrará en modo de alarma. 

Solo se permite un reinicio en el mismo período ope-

rativo para el dispositivo OBC 84.10.

•  Si no se alcanza la temperatura de liberación en el 

precalentador en 10 minutos, el control entrará en 

modo de alarma.

Los procesadores de la serie OBC 80 también controlan 

las salidas en TT1 / TT2, V1 y V2. Si se registran errores en 

las salidas, como ruido eléctrico (CEM), el control entra-

rá en modo de alarma.

Resolución de problemas

La serie OBC 80 se ha aprobado de conformidad con la 

norma EN 298:2012 más reciente, la cual establece re-

quisitos más estrictos que las normas anteriores para el 

control de las funciones de seguridad. Por lo tanto, para 

evitar la generación de alarmas es importante realizar 

una conexión adecuada de conformidad con los esque-

mas mostrados.

Cuando sustituya el control en tareas de reparación, 

compruebe que:

•  La fotocélula LD / LDS está conectada a los terminales 

11 y 12. No debe usarse 0 común en el terminal 2 o los 

terminales auxiliares conectados. Se recomienda susti-

tuir la fotocélula siempre que se sustituya el control.

•  Si no utiliza una función específica, como el reinicio 

remoto en el terminal 9, la conexión no puede usarse 

como un terminal auxiliar. En lugar de ello, deben 

usarse terminales auxiliares adicionales en la base.

•  La ignición se conecta al terminal 6, aunque esto no 

se aplica a los controles con salidas alternas para la 

ignición en el terminal 7 (TT2).

•  Si se utiliza un inversor que convierte 12 / 24 V CC en 

230 V CA, compruebe que el inversor puede producir 

tensión de CA sinusoidal. Si la tensión no es sinusoidal, 

los componentes electrónicos se sobrecargarán (que-

marán). Asimismo, xiste el riesgo de que el control 

detecte una subtensión.

•  La fotocélula / el sensor UV se coloca correctamente 

en el quemador para que se genere la señal de llama 

correcta. Los sensores UV son especialmente sensibles, 

ya que son muy direccionales para impedir que la 

chispa de ignición se considere una luz falsa.

•  La fotocélula / el sensor UV no se cubre de hollín.

•  El aislamiento del cableado asociado no se degrada, 

ya que esto podría producir corrientes de fuga que el 

control registrará como errores en las entradas o salidas.

•  Los contactos del interruptor del termostato de la 

caldera no están fundidos o recubiertos, ya que esto 

podría provocar cortes periódicos en el suministro 

eléctrico.

•  Los cables que entran y salen del control se colocan 

de forma que no puedan generar ruido eléctrico. Es 

muy importante que tenga en cuenta que los cables 

de alta tensión de la ignición electrónica no deben co-

locarse frente a o cerca de otros componentes eléc-

tricos o electrónicos, como el propio control y la vál-

vula de solenoide de la bomba.

Nota: los controles automáticos de la serie OBC solo pue-

den reiniciarse mientras exista tensión de alimentación co-

nectada.

Certificationes

Los controles de la serie OBC 80 están aprobados de 

conformidad con EN 298:2012:

Datos técnicos

Tensión nominal

230 V~

Intervalo de tensión

195 - 253 V~

Frecuencia

50 - 60 Hz

Fusible de suministro

máx. 10 A

Carcasa

IP 40

Temperatura ambiente

-20 - +60°

C

Temp. de transporte y almacenamiento

-30 - +70°

C

Protección frente a subtensiones

< 170 V

Clase de protección

II

Grado de contaminación

2

Cargas de los terminales

Terminal

Corriente de

funcionamiento máx.

3

5 A

4

1 A

5

1 A

6 / 7

1 A

8

5 A

10

1 A

Nota: corriente de funcionamiento total máx. 5 A.

Conversión / Servicio

BHO 60 Serie

BHO 70 Serie

OBC 80 Serie

-

BHO 71.10

OBC 81.10

-

BHO 71A.10

OBC 81A.10

BHO 64

BHO 72.10

OBC 82.10

BHO 64.1

BHO 72.11

OBC 82.11

BHO 64 A

BHO 73.10

OBC 82A.12

LOA 44

BHO 74.10

OBC 84.10

ES

Summary of Contents for 057H8701

Page 1: ...gneettiventtiili Fotounit Photo unit Fotozelle Unit photo lectrique Fotoc lula Fotounit Fotocel Valoyksikk Ekstern alarm External alarm Externer Alarm Alarme externe Alarma externa Allarme esterno Ext...

Page 2: ...OBC 81 OBC 82 OBC 84 OBC 85B OBC 82A OBC 81A Fig 3 2 Danfoss 2016 03 VI AA A4 57 OBC 80 series...

Page 3: ...op Burner stop Brenner abschaltung Arr t du br leur Detenci n del quemador Arresto del bruciatore Stilstand brander Polttimen pys ytys E Stop efterventilering End post purge Ende der Nachbe l ftung Fi...

Page 4: ...en in dezelfde cyclus bij OBC 84 slechts 1 poging Yli 3 uudelleenk yn nistyst samassa jaksossa OBC 84 vain 1 uudelleenk ynnistys Maks ventetid 10 min p forvarmer overskredet Max waiting time 10 min on...

Page 5: ...le du signal de flamme Pas de flamme sombre 5 A Flamme lumi re 65 A ES Comprobaci n de la se al de llama Sin llama oscura 5 A Llama clara 65 A IT Controllo del segnale di fiamma Nessuna fiamma scuro 5...

Page 6: ...Vorz ndung t3 Nachz n dung t3n Intervall V1 V2 t4 Sicherheits zeit t2 max Nachbel f tung t8 Fernalarm Fern entriegelung OBC 81 10 057H8701 13 13 15 10 OBC 81A 10 057H8708 13 13 15 10 OBC 81A 12 057H87...

Page 7: ...rente alla centralina spento o se il ripristino viene effettuata su la centralina stessa NL Type Code Voorventila tie t1 Voorontste king t3 Naontsteking t3n Interval V1 V2 t4 Veiligheidstijd t2 max Na...

Page 8: ...170V under drift afbrydes olietilf rslen og br nderen stoppes Reset knappen vil i begge tilf lde automatisk blinke 8 gange N r netsp ndingen n r op p 185 V genstarter automaten p normal vis Bem rk ve...

Page 9: ...es the reset button will automatically flash 8 times When the mains voltages reaches 185 V the control will re start as normal Please note that the control cannot be reset if the mains voltage is belo...

Page 10: ...erden die lzufuhr und der Brenner gestoppt In beiden F l len blinkt die Reset Taste automatisch 8 Mal Wenn die Netzspannung 185 V erreicht startet der Automat wieder normal Achtung Ein Reset des lfeue...

Page 11: ...le bouton de r initialisation clignote automatiquement 8 fois Lorsque la tension de secteur atteint 185 V le contr leur red marre normalement Noter que le contr leur ne peut tre r initialis si la tens...

Page 12: ...el ctrica cae por debajo de 185 V antes del arranque el control se bloquear y no podr arrancar Si la tensi n de la red el ctrica cae por deba jo de 170 V durante el funcionamiento el suministro de com...

Page 13: ...i il pulsante di ripristino lampegger automatica mente per 8 volte Quando la tensione di rete raggiun ge 185 V l unit di controllo si riavvier normalmente Si deve tener conto che l unit di controllo n...

Page 14: ...n de olietoevoer en de oliebrander stilgezet In beide gevallen zal de resetknop automatisch 8 keer knipperen Wanneer de netspanning 185 V bereikt wordt de relais opnieuw en op de normale manier gestar...

Page 15: ...nollauspainike vilkahtaa automaattisesti 8 kertaa Kun verkkoj nnite saavuttaa 185 V s din k ynnistyy uu delleen normaalisti Huomaa ett s dint ei voi k ynnist uudelleen jos verkkoj nnite on alle 170 V...

Page 16: ...ter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed All trademarks in th...

Reviews: