uden azofarvestoffer, der ved spaltning af en eller flere azogrupper kan frigive farlige
aromatiske aminer, som foreskrevet i forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH) - Bilag
XVII.Endvidere indeholder produkterne ingen særlige problematiske stoffer (SVHC,
Substance of Very High Concern), som identificeret jf. artikel 59 og optaget på ECHA’s (Det
Europæiske Kemikalieagentur) kandidatliste, i en koncentration, der er større end 0,1
vægtprocent.
Det er nødvendigt at gøre følgende for at fastholde det oprindelige beskyttelsesniveau i
sikkerhedsfodtøjet til motorcyklister:
- Rengør altid fodtøjet efter brug ved at fjerne eventuelt snavs med en klud, der er fugtet med
lunkent vand (maks. 40 °C) og skånsom sæbe. Fjern bindsålen, og rengør den på samme
måde. Brug cremen i “Protection and Cleaning kit only for Dainese leather suits” for at
fastholde den oprindelige blødhed. Undgå at sprede cremen ud på plast- og tekstildele.
- Brug ikke alkohol, opløsningsmidler, benzin, olie eller andre former for kemikalier til rengøring.
Disse substanser kan beskadige materialerne og forårsage usynlige svækkelser og derved
forringe de oprindelige beskyttelseskarakteristika.
- Mal ikke fodtøjet, og benyt ingen former for farve.
- Udfør ingen form for uautoriserede ændringer i nogen dele af fodtøjet.
- Vrid aldrig fodtøjet.
- Sæt vådt fodtøj til tørre med sålen i vejret på et sted med god udluftning. Så vidt muligt på et
sted med skygge og stuetemperatur. Vådt fodtøj må ALDRIG anbringes i direkte kontakt med
varmekilder.
- Brug samme fremgangsmåde med hensyn til bindsålen.
- Brug ikke føntørrer eller andre varmeapparater. Opbevar det tørre og rengjorte fodtøj på et
sted, der ikke er fugtigt.
- Herved undgås mug- og svampdannelser. Sørg for, at vandtæt fodtøj ikke kommer i kontakt
med spidse genstande, som kan perforere de ind- og udvendige materialer.
- Opbevar og transportér beskytteren i det medfølgende etui.
BESKYTTERENS LEVETID
Fodtøjet er projekteret og fremstillet med dele af høj kvalitet.
Alligevel forringes beskyttelseskarakteristikaene i løbet af tiden som følge af almindelige
betingelser i miljøet.
På grund af de mange faktorer, der kan påvirke fodtøjets levetid, er det ikke muligt at angive en
egentlig udløbsdato. Denne afhænger af hyppigheden for brug og betingelserne for opbevaring.
Fodtøjet skal altid udskiftes, hvis det har synlige skader, eller sålen og/eller overdelen er nedslidt.
Sikkerhedsfodtøjet til motorcyklister skal under alle omstændigheder udskiftes efter 5 års brug.
Beskytteren kan ikke bortskaffes ved afbrænding, når den ikke længere skal benyttes, men må kun
bortskaffes mekanisk med overholdelse af kravene i den gældende lovgivning. Må ikke efterlades i
miljøet.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Se den overensstemmelseserklæring, som er fastsat af FORORDNING (EU) 2016/425, ved at
klikke på dette link
https://conformity.dainese.com
og indtaste
“Identifikationskoden for
fotdøjet”
, der fremgår af mærkningen indvendigt på værnemidlet.
Rev. 02
van 01/02/2018
0412060436
VIA DELL'ARTIGIANATO, 35
36060 MOLVENA (VI),
ITALIA
(NL)
INFORMATIEFOLDER BESCHERMSCHOEISEL
VOOR MOTORRIJDERS
Beste klant. Bedankt voor je voorkeur voor Dainese!
Het aangekochte product werd ontworpen dankzij de samenwerking met de grootste
motorkampioenen. Hun raadgevingen, prestigieuze samenwerking op nationaal en internationaal
niveau, gecombineerd met de meest hoogstaande beschikbare technologie van het moment, plus
de testen die permanent in de Dainese labo’s werden uitgevoerd, hebben het mogelijk gemaakt
om een product op de markt te brengen dat specifiek gestudeerd werd voor zijn comfort en
prestaties.
WAARSCHUWINGEN
Alvorens dit nieuwe Dainese product te gebruiken, raden wij je aan aandachtig deze
gebruiksaanwijzingen door te lezen en de hierin vermelde instructies strikt op te volgen .
Motorrijden is een intrinsiek gevaarlijke activiteit. Indien dit op een onveilige wijze wordt
toegepast, kan dit ernstige letsels als gevolg hebben. De Dainese producten zijn ontworpen
om comfort en prestaties te garanderen. Geen enkel product echter kan een totale
bescherming bieden bij valpartijen, botsingen, impacts, controleverlies, het oplopen van
ernstige torsies, buigingen, verrekkingen of verplettering, in het bijzonder wanneer de voet
wordt bekneld tussen de motorfiets en een ander voertuig, of tussen de motorfiets en het
wegdek.
De motorrijder moet vertrouwd zijn met de uitgeoefende activiteiten en moet bewust zijn
van de volgende zaken: zijn eigen capaciteiten en limieten met betrekking tot de
uitgeoefende activiteiten en toegepaste uitrustingen, de potentiële risico’s ervan erkennen
en beslissen al dan niet deze risico’s te nemen. Dainese is geenszins verantwoordelijk voor
eventuele letsels opgelopen door personen of eventuele schade veroorzaakt aan zaken
tijdens het dragen van gelijk welk Dainese product.
Een efficiënt gebruik van de voeten is zeer belangrijk voor de veiligheid tijdens het
motorrijden.
Gezien de specifieke bescherming geboden door het schoeisel voor motorfietsgebruik van
DAINESE, moet dit beschouwd worden als een persoonlijk beschermingsmiddel (PBM). Derhalve
moet het voldoen aan de eisen voorgeschreven door de Verordening (EU) 2016/425.
Het beschermschoeisel voor motorfietsgebruik van DAINESE behandeld in deze informatiefolder
moet beschouwd worden als een persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) van de tweede categorie
volgens de Verordening (EU) 2016/425, d.w.z. dat de CE-markering enkel door DAINESE mag
aangebracht worden op het PBM nadat het product werd onderworpen aan een "EU-
typeonderzoek" of "Certificatieprocedure" uitgevoerd door een Aangemelde Instantie.
De Aangemelde Instantie die het PBM heeft gecertificeerd wordt vermeld in de
bijlage
(Informative Note Attachment)
, bijgevoegd bij deze informatiefolder.
De conformiteit aan de essentiële eisen qua gezondheid en veiligheid voorzien door de de
Verordening (EU) 2016/425 werd tevens verleend door de conformiteit van het schoeisel aan de
volgende technische norm:
•
EN 13634:2017 -
Beschermschoeisel voor motorrijders - Eisen en beproevingsmethoden
40